A1 general 5 Min. Lesezeit

Conjunction 只有...才

只有...才 marks a unique, indispensable requirement—without this specific condition, the result is impossible.

The Rule in 30 Seconds

  • Use 只有...才 to express a single, mandatory condition for a result.
  • The structure is: 只有 (Condition) + Subject + 才 (Verb/Result).
  • It translates to 'Only if... then...' or 'Only by... can...'
  • Always use 才 in the second part; never swap it with 就.

Quick Reference

Part 1: The Only Condition Part 2: The Dependent Result Nuance
只有你 (Only you) 才懂我 (then understand me) Exclusive / Personal
只有多听 (Only by listening more) 才能进步 (can you progress) Required Effort
只有明天 (Only tomorrow) 我才有空 (will I have time) Time Constraint
只有用钱 (Only using money) 才买得到 (can you buy it) Physical Necessity
只有这种药 (Only this medicine) 才有效果 (is effective) Unique Solution
只有喝咖啡 (Only drinking coffee) 我才清醒 (am I awake) Personal Habit

Wichtige Beispiele

3 von 8
1

只有努力学习,你才能通过考试。

Only by studying hard can you pass the exam.

2

只有他,才知道秘密。

Only he knows the secret.

3

只有去中国,你才能看大熊猫。

Only by going to China can you see giant pandas.

💡

The Magnet Rule

Think of '才' as a magnet for the result. It must always be attached to the verb or the adjective in the second clause.

⚠️

Beware of '就'

If you use '就' (jiù) instead of '才', you change 'Only if' to 'As long as'. It's a small sound change but a massive meaning change!

The Rule in 30 Seconds

  • Use 只有...才 to express a single, mandatory condition for a result.
  • The structure is: 只有 (Condition) + Subject + 才 (Verb/Result).
  • It translates to 'Only if... then...' or 'Only by... can...'
  • Always use 才 in the second part; never swap it with 就.

Overview

Imagine you are standing at a locked door. You have ten keys in your pocket. But only one specific gold key will turn the lock. This is exactly what 只有...才 (zhǐyǒu... cái) does in Chinese. It tells the listener that there is only one way to get a certain result. It’s the grammar version of a VIP pass. Without that specific condition, the result simply won't happen. It highlights a unique, mandatory requirement. In English, we usually translate this as "Only if... then..." or "Only by... can...". It's a powerful way to show necessity. You aren't just saying "if," you are saying "this and nothing else."

How This Grammar Works

You are building a bridge between two ideas. The first part, starting with 只有, sets the strict condition. The second part, containing , shows the result that follows. Think of 只有 as the "Requirement" and as the "Reward." One thing to keep in mind is that often implies that the result is a bit difficult to achieve. It suggests that the goal requires effort or a specific set of circumstances. It’s not a lazy grammar pattern. It’s for people who know exactly what they want and how to get it. Even native speakers use this to emphasize their boundaries or rules. It’s very common in parenting, business deals, and even romantic ultimatums!

Formation Pattern

  1. 1To use this correctly, follow these simple steps:
  2. 2Start your sentence with 只有 followed by the condition.
  3. 3Start the second clause with the subject (if there is one).
  4. 4Place immediately after that subject and before the verb.
  5. 5The structure looks like this: 只有 + Condition + Subject + + Result.
  6. 6For example: 只有 (Condition: you study) + (Subject) + (Marker) + 能通过考试 (Result: pass the exam). If the subject for both parts is the same, you can sometimes drop the first one. However, must stay in that second part. It acts like a magnet, pulling the result toward the condition.

When To Use It

Use this when you want to be very clear about requirements. It’s perfect for real-world scenarios like:

  • Job Interviews: "Only if you speak Chinese can you get this job." (只有你会说中文,你才能得到这份工作。)
  • Ordering Food: "Only if it's spicy is it authentic!" (只有辣的才地道!)
  • Tech Support: "Only if you restart the computer will it work." (只有重启电脑,它才有用。)
  • Health Advice: "Only if you sleep more will you feel better." (只有多睡觉,你才会舒服点。)

It’s the go-to pattern for setting boundaries or explaining strict logic. It makes you sound firm and precise. Use it when there is no "Plan B."

When Not To Use It

Don't use 只有...才 for general "if" statements. If there are multiple ways to reach a goal, this pattern is too strong. For example, if you can go to the park by bus OR by walking, don't say 只有坐公车才能去公园. That would mean the bus is the only way to get there. Also, don't use it for simple cause-and-effect that happens easily. For those situations, 如果...就 (if... then) is your best friend. 只有...才 is a bit like a high-maintenance friend. It demands a lot of attention and specific conditions. Don't use it for casual, easy-going suggestions.

Common Mistakes

One big mistake is forgetting the entirely. English speakers often just say 只有... and stop. In Chinese, 只有 needs its partner to complete the thought. Think of them as a pair of shoes. Another common error is swapping for . Using makes the result sound easy or immediate. Using makes it sound like a hard-earned result. Also, watch your word order! Don't put before the subject. It’s 你才 (You then), not 才你. Yes, even people who have studied for years trip over that one sometimes. It's like trying to put your socks on over your shoes. It just feels wrong!

Contrast With Similar Patterns

You will often see 只有...才 compared with 只要...就 (zhǐyào... jiù). They look similar, but they are opposites!

  • 只要...就 means "As long as... then..." It’s the "Easy Way." It implies that the condition is minimal and the result is guaranteed. "As long as you come, I'll be happy."
  • 只有...才 means "Only if... then..." It’s the "Hard Way." It implies the condition is the *sole* requirement and might be tough. "Only if you come will I be happy (and if you don't, I definitely won't be)."

Think of 只要 as an open door and 只有 as a door with a specific passcode. One is welcoming; the other is exclusive.

Quick FAQ

Q. Can I use 只有 without ?

A. Usually, no. They are a set. Without , the sentence feels unfinished, like a joke without a punchline.

Q. Does always mean "only then"?

A. In this pattern, yes. It emphasizes that the result waited for the condition to be met.

Q. Is this too formal for daily life?

A. Not at all! You’ll hear it at the breakfast table and in boardrooms alike. It's very versatile.

Q. What if I have two conditions?

A. You can list them after 只有, like 只有努力而且聪明,你才能成功 (Only if you are hardworking AND smart can you succeed).

Reference Table

Part 1: The Only Condition Part 2: The Dependent Result Nuance
只有你 (Only you) 才懂我 (then understand me) Exclusive / Personal
只有多听 (Only by listening more) 才能进步 (can you progress) Required Effort
只有明天 (Only tomorrow) 我才有空 (will I have time) Time Constraint
只有用钱 (Only using money) 才买得到 (can you buy it) Physical Necessity
只有这种药 (Only this medicine) 才有效果 (is effective) Unique Solution
只有喝咖啡 (Only drinking coffee) 我才清醒 (am I awake) Personal Habit
💡

The Magnet Rule

Think of '才' as a magnet for the result. It must always be attached to the verb or the adjective in the second clause.

⚠️

Beware of '就'

If you use '就' (jiù) instead of '才', you change 'Only if' to 'As long as'. It's a small sound change but a massive meaning change!

🎯

Omit the Subject?

If the person doing the action is the same in both parts, you can say '只有努力才能成功' without saying '你' (you) twice. It sounds more native!

💬

Chinese Modesty

Native speakers often use this pattern to show that something was difficult to achieve, emphasizing the hard work (condition) that led to the success.

Beispiele

8
#1 Basic Usage

只有努力学习,你才能通过考试。

Focus: 只有努力学习

Only by studying hard can you pass the exam.

Hard work is the only path here.

#2 Basic Usage

只有他,才知道秘密。

Focus: 只有他

Only he knows the secret.

A very simple way to show exclusivity.

#3 Everyday Context

只有去中国,你才能看大熊猫。

Focus: 去中国

Only by going to China can you see giant pandas.

Focuses on a geographical requirement.

#4 Informal Context

只有你请客,我才去吃饭。

Focus: 你请客

Only if you treat me will I go eat.

A common way to joke with friends.

#5 Common Mistake

✗ 只有你有票,你就会进去。 → ✓ 只有你有票,你才能进去。

Focus: 才能

Only if you have a ticket can you enter.

Don't use 就 when the condition is exclusive.

#6 Common Mistake

✗ 只有下雨才我不出去。 → ✓ 只有下雨,我才不出去。

Focus: 我才

Only if it rains will I not go out.

The subject 'I' must come before '才'.

#7 Formal Context

只有保护环境,人类才有未来。

Focus: 保护环境

Only by protecting the environment do humans have a future.

Used for serious or grand statements.

#8 Advanced Usage

只有克服困难,成功的喜悦才更真实。

Focus: 克服困难

Only after overcoming difficulties is the joy of success more real.

Uses abstract concepts as conditions.

Teste dich selbst

Complete the sentence to show that having a passport is the only way to go abroad.

___ 有护照,你 ___ 能出国。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 只有...才

Going abroad requires a specific mandatory document, so '只有...才' is the correct exclusive pair.

Pick the correct word order for this sentence about money and happiness.

只有有钱,___。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 他才开心

The subject (他) must come before the particle '才'.

Identify the missing word: '只有多练习,你 ___ 会说好中文。'

只有多练习,你 ___ 会说好中文。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort:

'只有' always pairs with '才' to indicate a necessary condition.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Selection vs. Sufficiency

只有...才 (Strict)
唯一的条件 The ONLY condition
比较难 Implies difficulty
只要...就 (Easy)
任何一个条件 Any sufficient condition
比较容易 Implies ease

Should I use '才' or '就'?

1

Is this the ONLY way to get the result?

YES ↓
NO
Use 只要...就
2

Did you start with '只有'?

YES ↓
NO
Go back to start
3

Place '才' after the subject!

YES ↓
NO
Mistake!

Usage Scenarios

⚖️

Strict Rules

  • Law requirements
  • Scientific facts
❤️

Personal Choices

  • Romantic standards
  • Food preferences

Häufig gestellte Fragen

20 Fragen

It means 'Only if [Condition] happens, then [Result] can happen.' It emphasizes that the condition is the only way to get that specific result.

No, '只有' always introduces the condition at the start, and '才' marks the result later in the sentence.

Yes, they work as a pair. Leaving out makes the sentence feel like it's missing its conclusion.

The subject usually goes right before . For example: 他才喜欢 (then he likes) is correct.

Yes! You can use it to explain a past requirement, like 只有昨天我才有空 (Only yesterday did I have time).

means 'only' for nouns, while 只有 is the conjunction used for conditions. You use 只有 to start the clause.

It can be used in both formal and informal speech. It's just a logical connector, so it fits almost anywhere.

Yes! 只有你才懂我 (Only you understand me) is a very common romantic or friendly expression.

Often, yes. Using suggests that the result doesn't just happen easily; it requires the specific condition to be satisfied first.

如果 is a general 'if.' 只有 is a 'strictly only if.' 只有 is much stronger and more exclusive.

Sure! 只有你不来,我才不开心 (Only if you don't come will I be unhappy).

Usually, the 只有 clause comes first to set the stage, but sometimes in very informal speech, people flip it. It's best to stick to the standard order as a beginner.

Because implies the result is a natural or easy consequence. 只有 implies a barrier that only one specific thing can overcome.

You can list them all after 只有. Example: 只有多运动、少吃肉,你才健康 (Only by exercising more and eating less meat will you be healthy).

Yes, has other meanings like 'just now' or 'later than expected,' but in the 'Only if' context, it needs 只有.

Yes, it's very similar to the English 'Only if... then...' or the 'Only when...' structure.

Yes, 才能 (can then) is a very frequent combination used to show what is possible under the condition.

Yes, it is a key grammar point for HSK 2 and 3, and it appears frequently in reading and writing sections.

Yes, 只有五点我才有空 (Only at 5:00 am I free) works perfectly.

Not inherently, but because it's so strict, it can sound firm. Use a soft tone if you don't want to sound like a boss!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen