Im Kapitel
Shopping and Daily Essentials
Measure Word 瓶 (píng) for Bottles
Use `瓶` (píng) as a measure word for any bottled liquid using the Number + 瓶 + Noun pattern.
The Rule in 30 Seconds
- Use 瓶 (píng) for any liquid contained in a bottle.
- The structure is always: Number + 瓶 + Noun.
- Use 两 (liǎng) instead of 二 (èr) for 'two bottles'.
- It works for water, soda, beer, perfume, and sauces.
Quick Reference
| Chinese Phrase | Pinyin | English Translation |
|---|---|---|
| 一瓶水 | yì píng shuǐ | A bottle of water |
| 两瓶啤酒 | liǎng píng píjiǔ | Two bottles of beer |
| 这瓶果汁 | zhè píng guǒzhī | This bottle of juice |
| 三瓶可乐 | sān píng kělè | Three bottles of cola |
| 那瓶香水 | nà píng xiāngshuǐ | That bottle of perfume |
| 一瓶酱油 | yì píng jiàngyóu | A bottle of soy sauce |
Wichtige Beispiele
3 von 9我要一瓶水。
I want a bottle of water.
桌上有两瓶可乐。
There are two bottles of cola on the table.
这瓶香水很贵。
This bottle of perfume is very expensive.
Visual Memory
The character 瓶 actually has a radical on the right (瓦) that relates to pottery. Think of it as an ancient clay bottle!
The 'Two' Rule
Always use 'liǎng' (两) with 瓶. Saying 'èr píng' is the quickest way to give away that you're a tourist.
The Rule in 30 Seconds
- Use 瓶 (píng) for any liquid contained in a bottle.
- The structure is always: Number + 瓶 + Noun.
- Use 两 (liǎng) instead of 二 (èr) for 'two bottles'.
- It works for water, soda, beer, perfume, and sauces.
Overview
You are standing in a sunny corner store in Shanghai. You are thirsty. You point at the fridge and say, "I want a water." In English, that works fine. In Chinese, nouns need a little help to be counted. This is where measure words come into play. Think of them as the "connectors" between numbers and things. The word 瓶 (píng) is your best friend for anything in a bottle. Whether you are ordering a cold beer at a BBQ or buying fancy perfume for a gift, you need this word. It acts just like the English phrase "a bottle of." Without it, your Chinese sounds a bit like a robot missing a gear. It is a simple but powerful tool for your daily life.
How This Grammar Works
In Chinese, you cannot just put a number directly in front of a noun. You cannot say "one water" or "two beers." You must use a measure word. For liquids in bottles, that word is 瓶. It describes the container itself. This is great because it makes your meaning very clear. If you say 一瓶水, everyone knows you want exactly one bottle. If you say 一杯水, they know you want a glass. It is all about the container. Even native speakers might forget a complex measure word once in a while. But they never mess up 瓶. It is one of the first ones you should master. Think of it as a grammar bridge. It connects the "how many" to the "what."
Formation Pattern
- 1Using
瓶is as easy as making a sandwich. You just need three ingredients in this exact order: - 2The Number (e.g.,
一,两,三) - 3The Measure Word (
瓶) - 4The Noun (e.g.,
水,可乐,啤酒) - 5Example:
两(two) +瓶(bottle) +牛奶(milk) =两瓶牛奶. - 6Remember to use
两(liǎng) instead of二(èr) when counting things. It is a classic trap! If you say二瓶, your teacher might shed a tiny tear. Always use两with瓶when you mean "two."
When To Use It
Use 瓶 whenever the object is inside a bottle. This includes plastic bottles, glass bottles, and even metal ones if they are shaped like a bottle.
- Ordering drinks: Use it for
水(water),可乐(cola), or果汁(juice). - At the supermarket: Use it for
酱油(soy sauce) or醋(vinegar). - Personal care: Use it for
洗发水(shampoo) or香水(perfume). - With friends: Use it for
啤酒(beer) or红酒(red wine).
If it has a narrow neck and a cap, 瓶 is probably the winner. It is very versatile. You can even use it with demonstratives like 这 (this) or 那 (that). For example, 这瓶水 means "this bottle of water."
When Not To Use It
Do not use 瓶 if the liquid is in a different container. If you are at a cafe and the coffee is in a ceramic mug, use 杯 (bēi). If you are buying a soda in a metal can, use 听 (tīng) or 罐 (guàn).
Also, do not use 瓶 for things that aren't liquid. You wouldn't say "a bottle of apples" unless you’ve done something very strange in your kitchen. Finally, do not use it for very large containers like tanks or barrels. Those have their own special words. Think of 瓶 as the "personal size" or "family size" container word. If you can pick it up with one hand, 瓶 is usually safe.
Common Mistakes
A very common mistake is skipping the measure word entirely. Saying 一个水 is a bit like saying "one pieces of water." It feels clunky. Another big one is using 个 (gè) for everything. While 个 is the "general" measure word, using it for bottles makes you sound like a beginner.
Another mistake is the 二 vs 两 issue. If you want two bottles of beer, say 两瓶啤酒. If you say 二瓶, the waiter will know what you mean, but they will know you are still learning. Don't worry, even we make mistakes when we are tired! Just keep practicing. Lastly, don't put the noun before the measure word. It is never "Water one bottle." It is always "One bottle [of] water."
Contrast With Similar Patterns
You might get 瓶 confused with 杯 (bēi). The difference is simple: 瓶 is a bottle (usually with a lid), while 杯 is a cup or glass (usually open at the top).
Think about beer. If you buy it at a store, it's 一瓶啤酒. If the bartender pours it into a glass for you, it becomes 一杯啤酒.
There is also 盒 (hé), which is for boxes or cartons. If your milk comes in a plastic bottle, use 瓶. If it comes in a paper carton, use 盒. It’s like a visual game. Look at the shape, then pick your word. It’s a great way to keep your brain sharp while grocery shopping!
Quick FAQ
Q. Can I use 瓶 for medicine?
A. Yes, if the medicine is in a small bottle, use 一瓶药.
Q. Does the size of the bottle matter?
A. Not really! A tiny bottle of eye drops and a huge 2-liter bottle of soda both use 瓶.
Q. Is it okay to just say 这瓶?
A. Yes! If you are pointing at a bottle, you can just say 我要这瓶 (I want this bottle). The noun is implied.
Q. Can I use it for gas?
A. In some cases, like a "bottle" of oxygen (一瓶氧气), yes!
Reference Table
| Chinese Phrase | Pinyin | English Translation |
|---|---|---|
| 一瓶水 | yì píng shuǐ | A bottle of water |
| 两瓶啤酒 | liǎng píng píjiǔ | Two bottles of beer |
| 这瓶果汁 | zhè píng guǒzhī | This bottle of juice |
| 三瓶可乐 | sān píng kělè | Three bottles of cola |
| 那瓶香水 | nà píng xiāngshuǐ | That bottle of perfume |
| 一瓶酱油 | yì píng jiàngyóu | A bottle of soy sauce |
Visual Memory
The character 瓶 actually has a radical on the right (瓦) that relates to pottery. Think of it as an ancient clay bottle!
The 'Two' Rule
Always use 'liǎng' (两) with 瓶. Saying 'èr píng' is the quickest way to give away that you're a tourist.
Omission
In a store, you can just say 'yì píng' (one bottle) while pointing. You don't always need the noun if it's obvious what you're pointing at.
Ordering Beer
In China, beer often comes in large 600ml bottles. If you order 'yì píng', be prepared for a big one, not a small stubby!
Beispiele
9我要一瓶水。
Focus: 一瓶水
I want a bottle of water.
A standard way to order at a restaurant or shop.
桌上有两瓶可乐。
Focus: 两瓶
There are two bottles of cola on the table.
Remember to use 'liǎng' for two.
这瓶香水很贵。
Focus: 这瓶香水
This bottle of perfume is very expensive.
Perfume counts as a bottled liquid too.
我买了一瓶洗发水。
Focus: 洗发水
I bought a bottle of shampoo.
Even non-drinkable liquids use 'píng' if bottled.
请给我一瓶红酒。
Focus: 一瓶红酒
Please give me a bottle of red wine.
Using 'qǐng' makes it polite for restaurant settings.
✗ 我要二瓶啤酒。 → ✓ 我要两瓶啤酒。
Focus: 两瓶
I want two bottles of beer.
Always use 'liǎng' when counting containers.
✗ 我要一个瓶水。 → ✓ 我要一瓶水。
Focus: 一瓶水
I want a bottle of water.
Don't put 'gè' and 'píng' together; 'píng' is the measure word.
他喝了整整五瓶啤酒!
Focus: 五瓶
He drank a full five bottles of beer!
'Zhěngzhěng' adds emphasis to the quantity.
冰箱里还有几瓶水?
Focus: 几瓶水
How many bottles of water are left in the fridge?
'Jǐ' is used to ask 'how many' for small numbers.
Teste dich selbst
Choose the correct measure word for a bottle of soda.
我要一___可乐。
Since soda is in a bottle, 'píng' is the specific measure word needed.
Choose the correct word for 'two' when counting bottles.
这里有___瓶果汁。
When counting nouns with a measure word, use 'liǎng' for the number two.
Identify the missing part of the 'Number + MW + Noun' structure.
那___香水很香。
Perfume (xiāngshuǐ) is traditionally kept in a bottle (píng).
🎉 Ergebnis: /3
Visuelle Lernhilfen
Bottle vs. Cup
Deciding to use 瓶
Is it a liquid?
Is it in a bottle?
Are there two of them?
Result
Common Bottled Items
Beverages
- • 果汁 (Juice)
- • 牛奶 (Milk)
Kitchen
- • 醋 (Vinegar)
- • 油 (Oil)
Häufig gestellte Fragen
21 FragenIt means 'bottle.' In Chinese grammar, it functions as a measure word to count things that are contained in bottles.
Yes! You would say 一瓶红酒 (yì píng hóngjiǔ) for red wine or 一瓶白酒 (yì píng báijiǔ) for white wine.
It's understandable, but not natural. 一个水 sounds like 'one unit of water' rather than 'a bottle of water.'
Yes, if the medicine is liquid or pills in a bottle, you can say 一瓶药.
You must say 两瓶 (liǎng píng). Using 二瓶 (èr píng) is grammatically incorrect when counting containers.
It doesn't matter. A small 330ml bottle and a 2-liter bottle both use 瓶.
Actually, yes! For jars, Chinese often uses 瓶 as well, such as 一瓶果酱 (yì píng guǒjiàng).
No, for cans, you should use 听 (tīng) or 罐 (guàn). 瓶 is specifically for bottle shapes.
Yes, for example, a bottle of cooking gas or oxygen would use 瓶.
It always comes before the noun, following the pattern: Number + 瓶 + Noun.
In English we say 'a bottle,' but in Chinese you usually include the number one: 一瓶.
Use 几瓶? (jǐ píng). For example: 你要几瓶啤酒? (How many bottles of beer do you want?)
If you are counting the physical empty objects, you can still use 瓶, or sometimes 个 if the focus is on the object itself.
Yes, it is used in both formal and informal speech. It is the standard term for bottled items.
Yes, 一瓶洗发水 (yì píng xǐfàshuǐ) is the correct way to say a bottle of shampoo.
瓶 is a bottle (closed container), while 杯 is a cup or glass (open container).
Yes, since honey usually comes in a jar or bottle, 一瓶蜂蜜 (yì píng fēngmì) is perfect.
If you want the whole bottle, use 瓶. If you just want a glass, use 杯.
Yes, it's a fundamental measure word you'll see very early in your studies (usually HSK 1 or 2).
Usually, no. A thermos has its own word or uses 个, but 瓶 is mostly for the commercial bottle it came in.
You can use 个 and point! You'll be understood, but try to remember 瓶 for your next trip to the store.
Lerne zuerst diese
Das Verständnis dieser Konzepte hilft dir, diese Grammatikregel zu meistern.
Ähnliche Regeln
位 (wèi) - Polite for People
Overview Welcome to the world of Chinese measure words! You probably already know `个` (gè). It is the "Swiss Army knif...
本 (běn) - For Books/Magazines
Overview Welcome to the world of Chinese measure words! In English, we say "one book" or "two magazines." Chinese wor...
Measure Words with 这/那
Overview Ever tried to point at a delicious dumpling? Or perhaps a cool shirt? In English, you just say "this" or "that...
个 (ge) - General Measure Word
Overview Welcome to the world of Chinese measure words! If you have ever tried to count things in Chinese, you probably...
张 (zhāng) - For Flat Objects
Overview Welcome to the world of Chinese measure words! Think of measure words like the "tags" we use to categorize obj...
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenStarte kostenlos mit dem Sprachenlernen
Kostenlos Loslegen