Time Expression: 刚 (gāng) - Just Now
Place `刚` before the verb to show an action happened recently from the speaker's perspective.
The Rule in 30 Seconds
- Place `刚` (gāng) directly before the verb to mean 'just happened'.
- Always put the subject before `刚`; never start a sentence with it.
- Avoid using `了` at the end of the sentence with `刚`.
- Use `刚` for subjective time, whether it was seconds or months ago.
Quick Reference
| Subject | Adverb (刚) | Verb Phrase | English Meaning |
|---|---|---|---|
| 我 (Wǒ) | 刚 (gāng) | 下班 (xiàbān) | I just got off work. |
| 他 (Tā) | 刚 (gāng) | 走 (zǒu) | He just left. |
| 我们 (Wǒmen) | 刚 (gāng) | 认识 (rènshi) | We just met/met recently. |
| 你 (Nǐ) | 刚 (gāng) | 说什么? (shuō shénme?) | What did you just say? |
| 咖啡 (Kāfēi) | 刚 (gāng) | 做好 (zuò hǎo) | The coffee was just made. |
| 电影 (Diànyǐng) | 刚 (gāng) | 开始 (kāishǐ) | The movie just started. |
Key Examples
3 of 9我刚到办公室。
I just arrived at the office.
他刚喝完咖啡。
He just finished drinking coffee.
我刚搬到北京一个月。
I just moved to Beijing a month ago.
The 'Subjective' Rule
Remember that '刚' is about how YOU feel. If you moved to a city 3 months ago but still feel like a stranger, you can say '我刚搬来'.
The 'Le' Trap
Avoid adding '了' (le) after the verb when using '刚'. It's the most common mistake for English speakers who want to mark the past tense.
The Rule in 30 Seconds
- Place `刚` (gāng) directly before the verb to mean 'just happened'.
- Always put the subject before `刚`; never start a sentence with it.
- Avoid using `了` at the end of the sentence with `刚`.
- Use `刚` for subjective time, whether it was seconds or months ago.
Overview
Ever felt like you missed a call by one second? Or maybe you just walked into a room and forgot why? In Chinese, 刚 (gāng) is your best friend for these moments. It means "just" or "just now." It tells people that an action happened very recently. It is a simple word, but it carries a lot of weight. You will hear it in cafes, offices, and homes every single day. Think of it as a bridge between the past and this very moment. It is short, punchy, and incredibly useful for A2 learners. Let's dive into how to use it without breaking a sweat.
How This Grammar Works
刚 is an adverb. In the world of Chinese grammar, adverbs are like loyal dogs. They always stay close to the verb. You place 刚 right before the action. It does not matter if the action happened ten seconds ago or two days ago. If you feel it was "recent," you can use 刚. Unlike English, you do not need to change the verb form. No "-ed" or "have been." Just drop 刚 in and you are done. It is like a time-stamp for your sentences. It focuses on the timing rather than the result of the action.
Formation Pattern
- 1Using
刚is as easy as 1-2-3. Follow this simple structure: - 2Start with your Subject (the person or thing doing the action).
- 3Add the word
刚. - 4Follow up with your Verb or action phrase.
- 5Structure: [Subject] +
刚+ [Verb] + [Object] - 6Example:
我(Subject) +刚+到(Verb) +家(Object). - 7Translation: "I just arrived home."
- 8If you want to emphasize that it happened *very* recently, you can double it up to
刚刚. It works exactly the same way but feels a bit more "fresh."
When To Use It
Use 刚 when the ink is still wet on an action. Imagine you are at a job interview. The interviewer asks if you have seen the office. You say, 我刚进来 (I just came in). It shows you are present and reacting to the now. Use it when ordering food if the waiter asks if you are ready. 我刚坐下 (I just sat down) tells them you need a minute. It is perfect for social situations where timing matters. If you meet a friend on the street, you might say 我刚想给你打电话 (I was just thinking of calling you). It makes your Chinese sound natural and reactive. It is also great for life milestones. 我刚毕业 (I just graduated) sounds much more exciting than just saying you are a student.
When Not To Use It
Do not use 刚 at the very beginning of a sentence. It is not a noun; it is an adverb. You cannot say 刚我吃饭. That sounds like you are trying to speak backwards. Also, try to avoid using 了 (le) at the end of a 刚 sentence. Since 刚 already implies the action is finished and recent, adding 了 can sometimes feel redundant or even wrong to native ears. Think of it like a grammar traffic light. If 刚 is green, 了 is usually a flashing yellow—proceed with caution or just stop. Finally, do not use 刚 for things that happened a long time ago unless you are speaking subjectively. You would not say 我刚出生 (I was just born) if you are twenty years old, unless you are making a very weird joke.
Common Mistakes
Yes, even native speakers mess this up sometimes, but usually, it is learners who trip. The biggest mistake is the "Time Noun Trap." People try to use 刚 like 昨天 (yesterday). They say 刚我去了商店. Wrong! Always put the subject first: 我刚去商店. Another classic is the "Double Past Tense." Learners love adding 了 to everything. 我刚买了书了 sounds cluttered. Keep it clean: 我刚买书. Lastly, do not confuse 刚 with 刚才 (gāngcái). While they both mean "just now," they follow different rules. 刚 is an adverb (needs a verb), while 刚才 is a time noun (can stand alone). Think of 刚 as the "how" and 刚才 as the "when."
Contrast With Similar Patterns
Let's talk about 刚 vs. 刚才. This is the heavyweight championship of A2 grammar.
刚(Adverb): Must go after the subject. It can refer to any time the speaker *thinks* is recent (minutes, days, months).刚才(Time Noun): Can go before or after the subject. It *only* refers to the very recent past (usually the last few minutes).
If you say 我刚来中国, it could mean you arrived last week. If you say 我刚才来中国, you are probably standing in the airport right now with your luggage. Also, 刚 can be followed by a duration like 刚来两天 (just arrived two days ago). 刚才 cannot do this. It is like the difference between saying "I just did it" and "A moment ago."
Quick FAQ
Q. Can I use 刚 with negative sentences?
A. Usually no. You would not say "I just didn't eat." You would just say "I haven't eaten yet."
Q. Is 刚刚 different from 刚?
A. Not really! 刚刚 is just a bit more informal and emphasizes that the action happened *right* this second.
Q. Can I use 刚 with adjectives?
A. Yes! If something just became a certain way. 天气刚变冷 (The weather just turned cold). It is like a sudden shift in the universe.
Reference Table
| Subject | Adverb (刚) | Verb Phrase | English Meaning |
|---|---|---|---|
| 我 (Wǒ) | 刚 (gāng) | 下班 (xiàbān) | I just got off work. |
| 他 (Tā) | 刚 (gāng) | 走 (zǒu) | He just left. |
| 我们 (Wǒmen) | 刚 (gāng) | 认识 (rènshi) | We just met/met recently. |
| 你 (Nǐ) | 刚 (gāng) | 说什么? (shuō shénme?) | What did you just say? |
| 咖啡 (Kāfēi) | 刚 (gāng) | 做好 (zuò hǎo) | The coffee was just made. |
| 电影 (Diànyǐng) | 刚 (gāng) | 开始 (kāishǐ) | The movie just started. |
The 'Subjective' Rule
Remember that '刚' is about how YOU feel. If you moved to a city 3 months ago but still feel like a stranger, you can say '我刚搬来'.
The 'Le' Trap
Avoid adding '了' (le) after the verb when using '刚'. It's the most common mistake for English speakers who want to mark the past tense.
Double for Emphasis
Use '刚刚' (gānggāng) when you want to sound extra urgent or emphasize that something happened literally a second ago.
Polite Deflection
In China, if someone offers you food and you're full, saying '我刚吃过' (I just ate) is a very polite and common way to decline.
Beispiele
9我刚到办公室。
Focus: 刚到
I just arrived at the office.
Standard placement before the verb '到'.
他刚喝完咖啡。
Focus: 刚喝完
He just finished drinking coffee.
Shows an action that was completed moments ago.
我刚搬到北京一个月。
Focus: 刚搬到
I just moved to Beijing a month ago.
Even though it's a month, the speaker feels it is 'recent'.
他们刚走五分钟。
Focus: 刚走
They just left five minutes ago.
You can add a duration after the verb with '刚'.
老板刚开完会。
Focus: 刚开完
The boss just finished the meeting.
Commonly used in professional settings to explain status.
✗ 我刚了吃饭。 → ✓ 我刚吃饭。
Focus: 刚吃饭
I just ate.
Don't put '了' immediately after the verb when using '刚'.
✗ 刚他走了。 → ✓ 他刚走。
Focus: 他刚走
He just left.
'刚' cannot start a sentence; it must follow the subject.
我刚想睡觉,电话就响了。
Focus: 刚想
I was just about to sleep when the phone rang.
Used here to describe something about to happen interrupted by another event.
这件衣服刚合适。
Focus: 刚合适
This clothing is just right (fits perfectly).
Here '刚' means 'exactly' or 'precisely'.
Test Yourself
Choose the correct position for '刚' in the sentence.
我 ___ 买了 ___ 一件衣服。
'刚' is an adverb and must appear before the verb '买'.
Complete the sentence to say 'He just left the house'.
他 ___ 出门。
'刚' fits perfectly before the verb '出门' to indicate a recent action.
Which sentence is grammatically correct?
___
The subject must come first, and you shouldn't double up '刚才' and '刚'.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
刚 vs. 刚才
Can I use 刚 here?
Is the word after the Subject?
Is there a Verb following it?
Did you add '了' at the end?
Is '了' necessary for meaning?
Common Scenarios for 刚
Social
- • 刚认识 (Just met)
- • 刚看到你 (Just saw you)
Work
- • 刚开会 (Just had a meeting)
- • 刚发邮件 (Just sent email)
Daily Life
- • 刚起床 (Just woke up)
- • 刚吃完 (Just finished eating)
Frequently Asked Questions
21 questionsIt means 'just' or 'just now.' It indicates that an action happened a short time ago relative to the speaker's perspective.
Always put it after the subject and before the verb. For example: 我刚走 (I just left).
No, that is incorrect. You must say 我刚去 because 刚 is an adverb and cannot start a sentence.
Not quite. 刚才 is a noun and can start a sentence, while 刚 is an adverb and must follow the subject.
You can sometimes, but it's usually redundant. 刚 already shows the action is finished and recent, so 了 often feels unnecessary.
Yes, if the speaker feels it was recent. For example: 我刚结婚一年 (I've only been married for a year).
They are almost identical. 刚刚 is slightly more emphasis on the 'right now' aspect and sounds a bit more casual.
No, we don't say 'I just didn't'. We usually use 还没 (not yet) for those situations.
You say 我刚到. It's short, simple, and very common.
Yes, if a state just changed. 水刚热 means 'The water just got hot'.
No, it is strictly for things that have already happened or are happening this very moment.
It is used in both! It's perfectly fine in a business email or a text to your mom.
Yes! You can say 我刚学中文两个月 (I've just been studying Chinese for two months).
You can use 刚要 or 刚想. For example: 我刚要出门 (I was just about to go out).
Yes, but the character and pronunciation might differ. In Mandarin, 刚 is the standard way.
Usually no, as they both mark the timing of an action. Pick one to keep the sentence clear.
No, the verb stays exactly the same. Chinese doesn't have verb conjugations like English.
Yes, in phrases like 刚合适 (just right/exactly fits) or 刚好 (just enough).
Only if everything you do is happening 'just now'! Otherwise, it might sound a bit repetitive.
You say 你刚到吗?. It's a very natural way to greet someone.
Try narrating your day. Every time you finish a small task, say 我刚... out loud!
Ähnliche Regeln
Literary Resultative Complements (得、致使、以至)
Overview You have moved past basic Chinese. Now you need style. Literary resultative complements are your secret weapon...
Classical Exclamatory Particles (哉、乎、兮)
Overview Ever wanted to sound like a wise sage from a movie? Classical exclamatory particles are your secret weapon. Th...
Literary Copular Constructions (乃、即、为)
Overview You have mastered `是`. It is your daily driver. It is the bread and butter of your Chinese conversations. But...
Comparison with 比 - Degree of Difference
Overview You already know how to compare two things using `比`. You can say "This coffee is more expensive than that on...
Resultative Complement: 完 (wán) - Finished/Completed
Overview You are at a busy noodle shop in Beijing. You finish your bowl. You want to tell the waiter you are done. How d...
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenStarte kostenlos mit dem Sprachenlernen
Kostenlos Loslegen