A1 Collocation Neutral 3 Min. Lesezeit

开心

To be happy

Wörtlich: Open heart

Use `开心` to express immediate joy or to tell someone you had a great time with them.

In 15 Sekunden

  • Means 'happy' or 'joyful' in everyday life.
  • Literally translates to 'opening your heart'.
  • Used for temporary moods and fun experiences.

Bedeutung

It means you are feeling happy, joyful, or in a great mood. It is the most common way to say you are having a good time.

Wichtige Beispiele

3 von 6
1

Meeting a friend after a long time

见到你我很开心!

I'm so happy to see you!

🤝
2

After a fun night out

今天我们玩得很开心。

We had a great time today.

😊
3

In a job interview (expressing enthusiasm)

能有这个机会,我感到很开心。

I am very happy to have this opportunity.

💼
🌍

Kultureller Hintergrund

The term reflects the traditional Chinese view that emotions are tied to physical states of the heart. To 'open' the heart is to release stress and welcome positive energy. It became the standard colloquial term for happiness in the 20th century, replacing more formal literary terms.

💡

The 'Very' Rule

In Chinese, adjectives like `开心` usually need `很` (hěn) even if you don't mean 'very'. Just saying `我开心` sounds incomplete.

⚠️

Not for Birthdays

Don't say `生日开心`. The correct phrase is `生日快乐` (shēngrì kuàilè). `快乐` is for specific celebrations.

In 15 Sekunden

  • Means 'happy' or 'joyful' in everyday life.
  • Literally translates to 'opening your heart'.
  • Used for temporary moods and fun experiences.

What It Means

开心 (kāixīn) is your go-to word for happiness. It literally means your heart is "opening up." Think of it as a flower blooming or a door swinging wide. When you are 开心, you feel light and positive. It is less about deep, lifelong fulfillment and more about current joy. It is the feeling of eating your favorite dessert. It is the vibe of a sunny Saturday morning.

How To Use It

Using it is incredibly simple. You usually put (hěn) before it to say "very happy." In Chinese, we rarely just say "I am happy" without a modifier. You say 我很开心. You can also use it to describe an event. If a party was great, you say 玩得很开心. It acts like an adjective or a result of an action. Just don't use it for "happy birthday"—that is a different word!

When To Use It

Use it whenever you feel a spark of joy. Use it when meeting a friend for coffee. Use it when you get a nice text message. It is perfect for social media captions under a smiling selfie. If you are at a dinner party, tell the host you are 开心. It shows you are genuinely enjoying their company. It is a warm, high-energy word for everyday life.

When NOT To Use It

Do not use 开心 for deep, philosophical happiness. For that, use 幸福 (xìngfú). Also, avoid it in very somber or overly professional documents. It is a bit too "bubbly" for a legal contract. If you are describing a peaceful, quiet contentment, 开心 might feel too loud. It implies a bit of a smile or a laugh. If you are just "okay," this is too strong.

Cultural Background

The idea of an "open heart" is deeply rooted in Chinese medicine and philosophy. A closed heart is seen as blocked or stagnant. An open heart allows energy to flow freely. In modern culture, being 开心 is the ultimate social goal. It is what parents wish for their children above all else. It is a very selfless kind of joy often shared with others.

Common Variations

You will often hear 不开心 (bù kāixīn) for being upset or moody. It is a soft way to say you are sad without sounding dramatic. Another one is 开开心心 (kāi kāi xīn xīn). Doubling the characters makes it sound cuter and more emphasized. It is like saying "super-duper happy." You will see this on New Year cards or hear it when talking to kids.

Nutzungshinweise

It is a neutral-to-informal word. It is the safest, most natural choice for daily conversation when you want to express that you are in a good mood.

💡

The 'Very' Rule

In Chinese, adjectives like `开心` usually need `很` (hěn) even if you don't mean 'very'. Just saying `我开心` sounds incomplete.

⚠️

Not for Birthdays

Don't say `生日开心`. The correct phrase is `生日快乐` (shēngrì kuàilè). `快乐` is for specific celebrations.

💬

The Pouting 'Un-happy'

Saying `我不开心` (I'm not happy) is often used by adults to act 'cute' or 'spoiled' (sǎjiāo) to get attention from a partner.

Beispiele

6
#1 Meeting a friend after a long time
🤝

见到你我很开心!

I'm so happy to see you!

A standard, warm greeting for friends.

#2 After a fun night out
😊

今天我们玩得很开心。

We had a great time today.

Uses 'play' (玩) to describe the experience.

#3 In a job interview (expressing enthusiasm)
💼

能有这个机会,我感到很开心。

I am very happy to have this opportunity.

Slightly more formal but still shows personality.

#4 Texting a partner
💭

只要你开心,我就开心。

As long as you're happy, I'm happy.

A classic romantic sentiment.

#5 Joking about a small win
😄

老板今天没来,我很开心!

The boss didn't come today, I'm so happy!

Relatable humor for the workplace.

#6 Expressing disappointment (negative form)
😊

他今天看起来有点不开心。

He looks a bit unhappy today.

Using the negative to describe someone's mood.

Teste dich selbst

Choose the best word to complete the sentence: 'Today is my birthday, I am very ___.'

今天是我的生日,我很___。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 开心

`开心` means happy, while `开门` is open door and `开始` is to start.

How do you say 'Had a great time playing'?

玩得___ ___。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 很开心

`很开心` is the standard way to describe a positive experience.

🎉 Ergebnis: /2

Visuelle Lernhilfen

Formality of 'Happy'

Informal

Used with kids or pets

开开心心

Neutral

Everyday conversation

我很开心

Formal

Official speeches

感到荣幸

When to say 开心

开心 (Happy)
🍜

Eating good food

好吃得开心

🎁

Receiving a gift

收到礼物很开心

👯

Hanging with friends

和朋友在一起很开心

🏆

Winning a game

赢了球很开心

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

开心 is for momentary moods and fun times, like a party. 快乐 is more formal and used for wishes, like 新年快乐 (Happy New Year).

Not really. To describe a 'happy person,' we usually say 开朗 (kāilǎng), which means optimistic or cheerful.

Yes, it's perfectly fine! It shows you are positive. For example: 能参加这个项目我很开心 (I'm happy to join this project).

You would say 开心得想哭 (kāixīn de xiǎng kū). It uses the structure to show the degree of happiness.

In Chinese culture, a happy heart is one that is not constricted by worry. Opening it allows the 'qi' (energy) to flow.

It is used everywhere! It is one of the most universal words in the Mandarin-speaking world.

Yes, you can say 这是一个开心的消息 (This is happy news), though 好消息 (good news) is more common.

It's a reduplication that adds emphasis and a warm, affectionate tone. It's often used when wishing someone a good day.

Sometimes it's used as 'to make fun of someone' in the phrase 拿我开心 (making fun of me), but this is more idiomatic.

Simply ask 你开心吗? (Nǐ kāixīn ma?). It's a very common way to check in on a friend's mood.

Verwandte Redewendungen

快乐 (kuàilè) - Happy/Joyful (formal)

兴奋 (xīngfèn) - Excited

高兴 (gāoxìng) - Glad/Pleased

幸福 (xìngfú) - Blessed/Deep happiness

愉快 (yúkuài) - Pleasant

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen