称重
To weigh
Wörtlich: to state/name the weight
Use '称重' for physical objects on a scale, especially when price or limits depend on weight.
In 15 Sekunden
- Used for weighing physical objects like food or luggage.
- Commonly found at supermarkets, post offices, and airports.
- Combines the verb 'to weigh' with the noun 'weight'.
Bedeutung
This phrase is used when you need to find out how heavy something is. It's the standard way to say 'weighing' something, whether it's fruit at a market or your luggage at the airport.
Wichtige Beispiele
3 von 6At a supermarket produce section
这些苹果需要先称重再结账。
These apples need to be weighed before checking out.
At the airport check-in
请把您的行李拿来称重。
Please bring your luggage over to be weighed.
Texting a friend about a package
快递员还没给我的包裹称重呢。
The courier hasn't weighed my package yet.
Kultureller Hintergrund
In traditional Chinese markets, the 'steelyard' (杆秤) was used for centuries. It represented honesty, as the 'stars' on the scale beam were said to represent deities watching the trade. Today, '称重' is most commonly seen in 'Malatang' restaurants where you pay by the weight of your ingredients.
Look for the Sticker
The Unit Matters
In 15 Sekunden
- Used for weighing physical objects like food or luggage.
- Commonly found at supermarkets, post offices, and airports.
- Combines the verb 'to weigh' with the noun 'weight'.
What It Means
称重 (chēngzhòng) is a very straightforward verb. It combines 称 (to weigh) and 重 (weight). It's the action of putting something on a scale. You'll hear it everywhere from supermarkets to shipping centers. It sounds a bit more precise than just saying 称.
How To Use It
You usually use it as a verb or a noun. If you're at a grocery store, you look for the 称重处 (weighing station). You can say "I need to weigh this" or "Where is the weighing scale?" It’s a functional, helpful word. Use it when the exact weight matters for a price or a limit.
When To Use It
Use it at the wet market for your veggies. Use it at the post office for your heavy boxes. Use it at the airport check-in counter for your suitcases. It’s perfect for any situation involving a scale. It’s also used in technical settings like logistics or manufacturing.
When NOT To Use It
Don't use 称重 to talk about weighing your options or decisions. That's a different kind of 'weighing'! Also, avoid using it when asking a friend their weight. That can be a bit too 'industrial' and rude. For people, we usually just say 称体重 (weigh body weight).
Cultural Background
In China, many grocery items are sold by weight, not by piece. Even things like snacks or individual candies are often weighed. This makes 称重 a daily necessity for shoppers. Historically, the 'steelyard' scale was a symbol of fairness in Chinese trade. Today, digital scales have taken over, but the concept remains central to the market.
Common Variations
You might see 去称一下 (go weigh it) in casual speech. In formal logistics, you'll see 称重记录 (weighing record). Another common one is 净重 (net weight). If you see a sign that says 自助称重, it means you have to weigh the items yourself!
Nutzungshinweise
The phrase is neutral and safe for all contexts. Just remember that in supermarkets, you must '称重' before you get to the cashier, or they will send you back!
Look for the Sticker
The Unit Matters
People vs. Objects
Beispiele
6这些苹果需要先称重再结账。
These apples need to be weighed before checking out.
Standard use for shopping.
请把您的行李拿来称重。
Please bring your luggage over to be weighed.
Formal instruction from staff.
快递员还没给我的包裹称重呢。
The courier hasn't weighed my package yet.
Common in logistics and shipping.
这家店是按称重计费的吗?
Does this shop charge based on weight?
Useful for dining out in China.
给我的猫称重简直是一场战争!
Weighing my cat is basically a war!
Using the term for a funny domestic struggle.
我不想去称重,我怕看到那个数字。
I don't want to weigh myself; I'm afraid to see that number.
Though '称体重' is more common for people, '称重' is sometimes used loosely.
Teste dich selbst
Choose the correct word for a supermarket sign.
请到___处排队。
‘称重处’ is the standard term for a weighing station in a store.
Complete the sentence about a package.
寄快递之前,必须先___。
You must 'weigh' (称重) the package before sending it.
🎉 Ergebnis: /2
Visuelle Lernhilfen
Formality of '称重'
Talking to friends about groceries
去称重吧
Standard shopping or shipping
请称重
Industrial or airport settings
称重记录
Where you will see '称重'
Supermarket
Weighing fruit
Airport
Checking bags
Post Office
Sending boxes
Restaurant
Malatang ingredients
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIt can be both! As a verb, it means 'to weigh' (e.g., 需要称重). As a noun, it refers to the process of weighing (e.g., 称重处).
You can, but it sounds a bit technical. It's better to say 称体重 when talking about people.
称 is the simple verb 'to weigh.' 称重 is slightly more formal and specific to the act of determining weight.
It's usually located right in the middle of the vegetable or fruit section, often with a small line of people.
Yes, it's very common in logistics and manufacturing when discussing shipping costs or material weights.
You can say: 麻烦帮我称重一下 (Please help me weigh this).
No, it just refers to the action. The unit depends on the scale being used (usually kg or 斤).
No, 称重 is strictly for physical mass. For abstract weighing, use 权衡 (quánhéng).
Not really, but in casual speech, people often just drop the 重 and say 称一下.
That's a 'load cell' or weight sensor. You'll see this in technical manuals or engineering.
Verwandte Redewendungen
体重
Body weight
电子秤
Electronic scale
重量
Weight (noun)
公斤
Kilogram
Kommentare (0)
Zum Kommentieren AnmeldenStarte kostenlos mit dem Sprachenlernen
Kostenlos Loslegen