C1 Expression Formell 2 Min. Lesezeit

与日俱增

Grow with each passing day

Wörtlich: With (与) the sun (日) together (俱) increase (增)

Use it to describe abstract feelings or trends that get stronger and stronger every single day.

In 15 Sekunden

  • Describes steady, unstoppable growth over time.
  • Best for abstract concepts like feelings or pressure.
  • A formal 'chengyu' that makes you sound very articulate.

Bedeutung

This phrase describes something that is growing or increasing steadily and rapidly. It’s like watching a plant sprout or your excitement for a vacation—it just keeps building up every single day.

Wichtige Beispiele

3 von 6
1

Talking about a new hobby

我对摄影的兴趣与日俱增。

My interest in photography is growing with each passing day.

🤝
2

Discussing work stress with a partner

随着截止日期的临近,我的压力与日俱增。

As the deadline approaches, my pressure is increasing daily.

💭
3

In a business report about market influence

公司在行业内的影响力与日俱增。

The company's influence within the industry is growing day by day.

💼
🌍

Kultureller Hintergrund

The phrase originates from the 'Book of Rites' (Liji), an ancient Confucian classic. It originally described the growth of one's virtue or wisdom over time. Today, it has evolved to describe any abstract quality or feeling that intensifies as days pass.

💡

Pair with Abstract Nouns

Always pair this with things you can't touch, like 'confidence' (自信), 'hatred' (仇恨), or 'desire' (欲望).

⚠️

Avoid Physical Size

If your cat is getting fat, don't use this phrase. Use '越来越胖' instead. This phrase is too 'classy' for a chubby cat.

In 15 Sekunden

  • Describes steady, unstoppable growth over time.
  • Best for abstract concepts like feelings or pressure.
  • A formal 'chengyu' that makes you sound very articulate.

What It Means

Think of a sunrise that never stops getting brighter. 与日俱增 describes a continuous, steady growth. It is usually for abstract things. You use it for feelings, pressure, or reputation. It implies a momentum that is hard to stop. It is more poetic than just saying 'increasing.'

How To Use It

Place it after the subject it describes. You can say pressure 与日俱增. Or you can say interest 与日俱增. It often follows the word 压力 (pressure) or 好感 (liking). It functions as a predicate or an adjective. You don't need many extra words. Just state the thing and add the phrase.

When To Use It

Use it when you want to sound sophisticated. It works great in a work review. It is perfect for deep conversations about feelings. Use it when describing a trend that is clearly rising. If your love for spicy food grows every time you eat hotpot, this is your phrase. It adds a touch of elegance to your speech.

When NOT To Use It

Don't use it for physical objects. You wouldn't say your height is 与日俱增. That sounds like you are a growing giant in a fairy tale. Avoid it for negative things you want to downplay. It is a very 'strong' word. Don't use it for things that fluctuate. If it goes up and down, this isn't the right fit. Also, it’s a bit heavy for a casual 'hey' to a friend.

Cultural Background

This phrase comes from ancient Chinese philosophy and literature. It reflects the traditional view of constant change in the universe. The 'sun' in the phrase represents the passage of time. It suggests that as long as time moves, the growth continues. It’s a very rhythmic, four-character structure called a 'chengyu.' These are the gold standard for sounding educated in China.

Common Variations

If you want to talk about speed, use 日新月异. That means things change so fast they look new every month. If you want to talk about something spreading, use 风靡一时. But for steady, internal growth, 与日俱增 remains the champion. You might also hear 日益增长, which is the more modern, 'news-anchor' version of this phrase.

Nutzungshinweise

This is a formal 'chengyu' (four-character idiom). It belongs in written Chinese, speeches, or serious conversations. Using it in a very casual setting might make you sound like you are reciting a textbook, but it's great for showing off your vocabulary.

💡

Pair with Abstract Nouns

Always pair this with things you can't touch, like 'confidence' (自信), 'hatred' (仇恨), or 'desire' (欲望).

⚠️

Avoid Physical Size

If your cat is getting fat, don't use this phrase. Use '越来越胖' instead. This phrase is too 'classy' for a chubby cat.

💬

The 'Chengyu' Power

Using this in a speech or an essay instantly signals that you have reached a high level of Chinese literacy. It's a 'prestige' phrase.

Beispiele

6
#1 Talking about a new hobby
🤝

我对摄影的兴趣与日俱增。

My interest in photography is growing with each passing day.

Shows a positive, developing passion.

#2 Discussing work stress with a partner
💭

随着截止日期的临近,我的压力与日俱增。

As the deadline approaches, my pressure is increasing daily.

Commonly used with the word 'pressure' (yālì).

#3 In a business report about market influence
💼

公司在行业内的影响力与日俱增。

The company's influence within the industry is growing day by day.

Professional and authoritative tone.

#4 Texting a crush (slightly dramatic)
😊

我对你的好感与日俱增,怎么办?

My feelings for you are growing every day, what should I do?

A bit poetic and romantic for a text.

#5 Complaining about a noisy neighbor
😄

邻居的吵闹声让我对这里的厌恶与日俱增。

The neighbor's noise makes my dislike for this place grow daily.

Can be used for negative feelings like 'dislike' (yànwù).

#6 Describing a child's curiosity
🤝

孩子对世界的好奇心与日俱增。

The child's curiosity about the world grows with each passing day.

Warm and observational.

Teste dich selbst

Choose the best word to pair with the phrase in a professional context.

随着市场扩张,我们的品牌知名度___。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 与日俱增

'与日俱增' is the most formal and appropriate choice for describing the steady growth of a brand's reputation.

Which of these cannot be described by '与日俱增'?

他的___与日俱增。

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 身高 (Height)

The phrase is used for abstract concepts, not physical measurements like height.

🎉 Ergebnis: /2

Visuelle Lernhilfen

Formality Spectrum

Informal

Using '越来越' (More and more)

压力越来越大。

Neutral

Using '日益增长' (Increasing daily)

日益增长的需求。

Formal

Using '与日俱增' (Grow with each day)

影响力与日俱增。

Where to use 与日俱增

与日俱增
💼

Workplace

Growing pressure or influence

❤️

Relationships

Deepening affection or trust

📈

Personal Growth

Increasing confidence or skill

🌍

Social Trends

Rising public awareness

Häufig gestellte Fragen

12 Fragen

It means something is increasing steadily as time goes by. It's like saying 'growing day by day' but in a much more elegant way.

Technically yes, but it sounds a bit overly poetic. Usually, we use it for feelings or abstract concepts like 财富 (wealth) in a literary sense.

Yes, if you want to be a bit dramatic or serious. For example, telling a friend your 思念 (longing) for home is 与日俱增 is very touching.

越来越 is basic and used in daily speech. 与日俱增 is a formal idiom (chengyu) that adds weight and beauty to your sentence.

It usually comes at the end of a clause. For example: 我对你的思念与日俱增 (My longing for you grows daily).

Absolutely. You can use it for 矛盾 (conflicts), 厌恶 (disgust), or 压力 (pressure) getting worse.

Very common. It's often used in reports to describe 竞争力 (competitiveness) or 市场份额 (market share) increasing.

No, it is standard Mandarin used and understood across all Chinese-speaking regions.

In this context, refers to 'day' or 'time.' It implies the daily passage of time.

It's better to use 人数不断增加. 与日俱增 is better for the *feeling* of the crowd's excitement rather than the physical count.

The most common mistake is using it for physical growth, like a plant's height or a child's size. Stick to abstract concepts.

You can use 日益增加 (rìyì zēngzhāng), which is slightly more modern and less 'literary' but still professional.

Verwandte Redewendungen

日新月异

Changing with each passing day (focus on innovation)

蒸蒸日上

Flourishing/prospering more every day

日益增长

Increasing day by day (more modern/neutral)

变幻莫测

Changing unpredictably (contrast to steady growth)

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen