B1 verb Neutral

报销

[pau ɕjau]

To apply for reimbursement of expenses incurred, typically for work-related purposes.

Beispiele

3 von 5
1

请把发票收好,以后要报销。

Please keep the invoices; they will be needed for reimbursement later.

2

财务部下周开始处理上个月的报销申请。

The finance department will start processing last month's reimbursement applications next week.

3

所有报销必须附有原始发票。

All reimbursements must be accompanied by original invoices.

Wortfamilie

Nomen
报销
Verb
报销
💡

Merkhilfe

Think of '报' (report) and '销' (cancel/expenditure).

Schnelles Quiz

公司规定,加班后的打车费可以___。

Richtig!

Die richtige Antwort ist: 报销

Beispiele

1

请把发票收好,以后要报销。

everyday

Please keep the invoices; they will be needed for reimbursement later.

2

财务部下周开始处理上个月的报销申请。

business

The finance department will start processing last month's reimbursement applications next week.

3

所有报销必须附有原始发票。

formal

All reimbursements must be accompanied by original invoices.

4

这些书费能报销吗?

informal

Can these book expenses be reimbursed?

5

建立透明的报销制度可以减少不必要的开支。

academic

Establishing a transparent reimbursement system can reduce unnecessary expenses.

Wortfamilie

Nomen
报销
Verb
报销

Häufige Kollokationen

报销费用 to reimburse expenses
报销发票 to submit invoices for reimbursement
全额报销 full reimbursement
医药费报销 medical expense reimbursement
报销流程 reimbursement process

Häufige Phrasen

实报实销

to be reimbursed for actual expenses

报销单

reimbursement form

报销限额

reimbursement limit

Wird oft verwechselt mit

报销 vs 结算

Jiésuàn is general settling of accounts; bàoxiāo is specifically getting money back from an organization.

📝

Nutzungshinweise

Essential for 'Work' topics in IELTS. In slang, it can also mean 'to be finished/destroyed', but avoid that in exams.

⚠️

Häufige Fehler

Learners often forget to use '发票' (invoice) in the context of '报销'.

💡

Merkhilfe

Think of '报' (report) and '销' (cancel/expenditure).

📖

Wortherkunft

From '报' (to report) and '销' (to cancel/write off).

Grammatikmuster

Subject + 报销 + expenses expenses + 可以/不能 + 报销
🌍

Kultureller Kontext

In China, having a valid 'fāpiào' (official invoice) is mandatory for any 'bàoxiāo'.

Schnelles Quiz

公司规定,加班后的打车费可以___。

Richtig!

Die richtige Antwort ist: 报销

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!

Starte kostenlos mit dem Sprachenlernen

Kostenlos Loslegen