هل توجد رسوم على الحساب؟
Are there fees on the account?
Literalmente: In expenses on the account?
Use this phrase to clarify the final cost and avoid unexpected charges in any commercial transaction.
En 15 segundos
- Ask this to check for hidden service charges or bank fees.
- Use it at banks, restaurants, hotels, or for monthly subscriptions.
- It signals that you are a savvy and attentive customer.
Significado
This is a practical way to ask if there are any hidden fees or service charges on a bill or bank account. You use it when you want to make sure the price you see is the price you actually pay.
Ejemplos clave
3 de 6At a bank opening an account
لو سمحت، في مصاريف على الحساب كل شهر؟
Excuse me, are there monthly fees on the account?
At a restaurant with an unclear bill
الفاتورة عالية شوية، في مصاريف على الحساب؟
The bill is a bit high, are there fees on the account?
Formal business inquiry
هل توجد أي مصاريف إضافية على الحساب الجاري؟
Are there any additional fees on the current account?
Contexto cultural
The concept of 'hidden fees' is relatively modern in the Middle East, emerging with the rise of Western-style banking and service industries. Traditionally, prices were inclusive, but as service charges became common in tourism and finance, this phrase became an essential tool for the modern consumer to navigate commercial transparency.
The 'Hidden' Tip
In many Arab countries, a 'service charge' is added to restaurant bills, but this doesn't always go to the waiter. Ask this phrase to see if the tip is included!
Social Sensitivity
Never use this phrase when being hosted at someone's home. It implies you think they might charge you, which is a huge insult to their hospitality.
En 15 segundos
- Ask this to check for hidden service charges or bank fees.
- Use it at banks, restaurants, hotels, or for monthly subscriptions.
- It signals that you are a savvy and attentive customer.
What It Means
This phrase is your financial shield in the Arabic-speaking world. It literally asks if there are extra 'expenses' attached to a specific account or bill. In a region where hospitality is king, sometimes the math can get a bit blurry. This phrase clears the air immediately. It is direct but polite. You are asking for the 'bottom line' before you commit your cash.
How To Use It
You can drop this phrase at the end of almost any transaction. Just say it with a slightly rising intonation at the end to make it a question. You don't need complex grammar here. You can point at a menu or a bank statement and ask في مصاريف على الحساب؟. It works like a charm because it shows you are savvy. It tells the person you are dealing with that you pay attention to details. It is the linguistic equivalent of checking your receipt before leaving the store.
When To Use It
Use it at the bank when opening a new account. Use it at a restaurant if the bill looks a bit higher than expected. It is perfect for hotels when checking out to avoid 'resort fees' surprises. If you are signing up for a gym membership, this is your go-to question. It is even useful when dealing with mobile phone plans or internet subscriptions. Basically, any time money is moving from your pocket to someone else's, this phrase is relevant.
When NOT To Use It
Do not use this when a friend invites you to dinner. That would be a major social faux pas! In Middle Eastern culture, if someone says 'it is on me,' asking about fees is insulting. Avoid using it in very small, informal street markets where prices are haggled verbally. In those cases, the price you agree on is usually the total. Also, do not use it for government taxes that are clearly stated on official documents. It might make you look like you are trying to argue with the law!
Cultural Background
Money talk in the Arab world is a delicate dance. On one hand, there is extreme generosity. On the other, there is a deep respect for 'shatara' or being a smart negotiator. Asking about fees shows you aren't a 'saye' (a tourist who gets overcharged). Historically, trade was the lifeblood of the region. Being clear about costs is seen as a sign of a serious and respected person. It bridges the gap between being a guest and being a customer.
Common Variations
You might hear في عمولة؟ (Is there a commission?) in more technical or real estate settings. In some Gulf countries, they might say في رسوم؟ which is a bit more formal. In Egypt, you might hear في زيادة؟ (Is there an increase?). However, مصاريف is widely understood across the Levant and North Africa. It is the most versatile word for 'expenses' or 'fees' you can find.
Notas de uso
This phrase is neutral and safe for almost any commercial interaction. It is particularly useful in banking, tourism, and services where pricing structures can be complex.
The 'Hidden' Tip
In many Arab countries, a 'service charge' is added to restaurant bills, but this doesn't always go to the waiter. Ask this phrase to see if the tip is included!
Social Sensitivity
Never use this phrase when being hosted at someone's home. It implies you think they might charge you, which is a huge insult to their hospitality.
The Power of 'Shatara'
Being 'shater' (clever/smart) is highly valued. Asking about fees shows you aren't easily fooled, which actually earns you respect in business.
Ejemplos
6لو سمحت، في مصاريف على الحساب كل شهر؟
Excuse me, are there monthly fees on the account?
Using 'every month' clarifies the recurring nature of the fees.
الفاتورة عالية شوية، في مصاريف على الحساب؟
The bill is a bit high, are there fees on the account?
A polite way to ask for a breakdown of the total.
هل توجد أي مصاريف إضافية على الحساب الجاري؟
Are there any additional fees on the current account?
Uses more formal grammar for a corporate setting.
بدي أشترك، بس في مصاريف على الحساب؟
I want to subscribe, but are there fees on the account?
Short and direct for a chat or WhatsApp message.
رح أدفعلك، بس في مصاريف على الحساب ولا لا؟
I'll pay you back, but are there fees on the account or not?
Joking that the friend might charge interest or a service fee.
ليش السعر تغير؟ في مصاريف على الحساب ما حكيتوا عنها؟
Why did the price change? Are there fees on the account you didn't mention?
Expressing frustration over lack of transparency.
Ponte a prueba
Choose the correct word to ask about fees.
قبل ما أوقع العقد، في ___ على الحساب؟
`مصاريف` means fees/expenses, which fits the context of a contract.
Complete the sentence to ask if there are fees on the account.
في مصاريف ___ الحساب؟
The preposition `على` (on) is used with `الحساب` (the account) in this expression.
🎉 Puntuación: /2
Ayudas visuales
Formality Scale
Asking 'What's the damage?'
كم الحساب؟
Standard way to ask about fees.
في مصاريف على الحساب؟
Official banking terminology.
هل هناك رسوم إدارية؟
Where to use this phrase
Bank
Opening a savings account
Restaurant
Checking for service charge
Hotel
Checking out of a room
Gym
Inquiring about membership
Preguntas frecuentes
11 preguntasYes, while the word مصاريف is very common in Egypt and the Levant, it is understood everywhere. In the Gulf, you might hear رسوم more often, but people will know what you mean.
Absolutely. It is the perfect question to ask when a bank offers you a 'free' credit card. You can ask في مصاريف سنوية؟ for annual fees.
Not at all. It sounds like you are a careful and responsible person. Just keep your tone polite and inquisitive rather than accusatory.
مصاريف is more like 'expenses' or 'costs,' while رسوم is more like 'official fees' or 'duties.' Use مصاريف for general situations.
The person will likely answer بدون مصاريف (without fees) or ما في مصاريف (there are no fees).
It is better to just ask كم الحساب؟ (How much is the bill?) there. This phrase is better for formal businesses or places with printed bills.
Usually, taxes are called ضرائب. If you want to ask if tax is included, you'd say شامل الضريبة؟ (Does it include tax?).
You can follow up with كم المصاريف؟ (How much are the fees?) to get the exact amount.
Yes, in a very formal setting, you would say هل هناك رسوم إضافية؟ (Are there additional fees?).
Yes, you can ask a seller في مصاريف شحن؟ (Are there shipping fees?) using the same structure.
It literally means 'on the account.' It refers to the specific transaction or the bank account you are discussing.
Frases relacionadas
كم الحساب؟
How much is the bill?
شامل الخدمة؟
Does it include service?
بدون عمولة
Without commission
سعر نهائي
Final price
Comentarios (0)
Inicia Sesión para ComentarEmpieza a aprender idiomas gratis
Empieza Gratis