A1 Pronoun Order 6 min de lectura

Moi/toi vs me/te in affirmative imperative

In affirmative commands, 'me' and 'te' become 'moi' and 'toi' and move after the verb with a hyphen.

The Rule in 30 Seconds

  • In positive commands, move the pronoun after the verb.
  • Change 'me' to 'moi' and 'te' to 'toi' in these cases.
  • Always use a hyphen between the verb and the pronoun.
  • In negative commands (don't...), use 'me/te' before the verb.

Quick Reference

Pronoun Normal Sentence Positive Command English Translation
me / moi Tu me parles. Parle-moi. Talk to me.
te / toi Tu te laves. Lave-toi. Wash yourself.
me / moi Tu m'aides. Aide-moi. Help me.
te / toi Tu t'assieds. Assieds-toi. Sit down.
me / moi Vous m'écoutez. Écoutez-moi. Listen to me.
te / toi Tu te dépêches. Dépêche-toi. Hurry up.

Ejemplos clave

3 de 9
1

Regarde-moi quand je parle.

Look at me when I speak.

2

Lève-toi, il est tard !

Get up, it is late!

3

Dis-moi la vérité sur ce film.

Tell me the truth about this movie.

🎯

The Hyphen is Non-Negotiable

Always include the hyphen in writing. It's not just a style choice; it's a grammatical requirement that signals the link between the verb and its object.

⚠️

The Negative Reversal

Don't let 'moi' sneak into your negative commands. As soon as you say 'Ne...', the pronoun jumps back to the front and turns back into 'me' or 'te'.

The Rule in 30 Seconds

  • In positive commands, move the pronoun after the verb.
  • Change 'me' to 'moi' and 'te' to 'toi' in these cases.
  • Always use a hyphen between the verb and the pronoun.
  • In negative commands (don't...), use 'me/te' before the verb.

Overview

Imagine you are in a bustling Parisian café. You want your friend to look at a funny meme on your phone. In English, you simply say, "Look at me." In French, you might know that "me" is usually me. But suddenly, the rules shift. You don't say Me regarde. Instead, you say Regarde-moi. Why? Because in the world of French commands, certain pronouns like to put on a fancy outfit and move to the back of the line. Specifically, me becomes moi and te becomes toi. This little switch is one of those quirks that makes your French sound authentic rather than robotic. It’s like a grammar dance where the partners swap places the moment you start giving orders. Don't worry, it’s not as chaotic as it sounds. Once you spot the pattern, it becomes second nature. Think of it as a polite way of demanding attention. Whether you are asking someone to help you, tell you a secret, or just stand up, this rule is your best friend.

How This Grammar Works

In a normal sentence, pronouns like me (me) and te (you) sit comfortably right before the verb. You say Tu me regardes (You are looking at me). However, when you switch to the "Imperative" mood—which is just a fancy way of saying "giving a command"—the sentence structure does a flip. For positive commands, French moves the pronoun after the verb. But there’s a catch! When me and te move to the post-verb position, they transform. me becomes moi and te becomes toi. To keep things tidy, we also add a hyphen (a little dash) between the verb and the pronoun. It’s like a grammar safety belt. Without that hyphen, the sentence might just float away. Interestingly, other pronouns like nous or vous don't change their form, only their position. Only our little friends me and te get the special makeover. Yes, even native speakers mess this up when they are tired, so don't sweat it too much!

Formation Pattern

  1. 1Start with the verb in the imperative form (the command version of the verb).
  2. 2Remove the subject (you don't need tu or nous).
  3. 3Take your pronoun (me or te).
  4. 4Move that pronoun to the end of the verb.
  5. 5Change me into moi and te into toi.
  6. 6Connect them with a hyphen: Verb-moi or Verb-toi.
  7. 7For example: Lève + te becomes Lève-toi (Get up).

When To Use It

You use this pattern whenever you are giving a positive command, a piece of advice, or a direct request to someone.

  • In a restaurant: If you want the waiter to bring you something, you might say Donnez-moi un café, s'il vous plaît.
  • With friends: If you are playing a game and it’s your turn, you might tell your friend Aide-moi ! (Help me!).
  • At work: If you need a colleague to call you later, you’d say Appelle-moi ce soir.
  • Socializing: If you want someone to tell you a story, you say Raconte-moi une histoire.

Think of it as the "Action Mode" of French. Whenever the verb is the star of the show and you are directing the action toward yourself or the person you are talking to, this rule kicks in. It’s the linguistic equivalent of a spotlight.

When Not To Use It

Here is where it gets a bit sneaky. This rule only applies to affirmative imperatives (positive commands). If you tell someone *not* to do something, everything goes back to normal.

  • Positive: Regarde-moi ! (Look at me!)
  • Negative: Ne me regarde pas ! (Don't look at me!)

In the negative version, me stays as me and it goes back to its original spot before the verb. It’s like a grammar traffic light. Green light (positive) means "Go to the back and change clothes!" Red light (negative) means "Stay where you are and keep your pajamas on." This is the most common place where people trip up. Just remember: if you see ne...pas, the weird moi/toi forms disappear.

Common Mistakes

One of the biggest mistakes is forgetting the hyphen. In French writing, that little dash - is crucial. Writing Regarde moi without the dash is like wearing a suit with no shoes—it just looks unfinished to a French person. Another classic error is keeping the me or te in its original form. You might be tempted to say Regarde-me, but that sounds very strange to a native ear. It’s almost like saying "Look at I" in English. Finally, many people try to use moi and toi in negative commands. You might hear someone say Ne regarde pas moi, which is a total giveaway that they are still thinking in English. Always keep the pronoun tucked between the ne and the verb in negative sentences.

Contrast With Similar Patterns

Don't confuse this with the standard use of moi and toi as stressed pronouns. You might already know moi from phrases like C'est moi (It's me) or Toi et moi (You and me). While they look the same, the imperative rule is specific to verb-pronoun pairs. Also, notice the difference between reflexive verbs and standard verbs. For a reflexive verb like se lever (to get up), the te becomes toi (Lève-toi). For a transitive verb like aider (to help), the me becomes moi (Aide-moi). The beauty is that the rule is the same for both! Whether the pronoun is reflexive or a direct object, if it’s me or te in a positive command, it follows the swap-and-change rule.

Quick FAQ

Q. Does nous change to something else?

A. No, nous stays as nous. You just say Aidez-nous (Help us).

Q. Is it the same for formal vous?

A. Yes! For the verb, you use the vous form, but if you are talking to yourself (unlikely) or if you use me, it becomes moi. Dites-moi (Tell me).

Q. What if there are two pronouns, like "Give it to me"?

A. That’s a bit more advanced, but moi usually goes at the very end: Donne-le-moi.

Q. Can I use this with any verb?

A. As long as the verb can be a command and takes a me or te object, yes!

Reference Table

Pronoun Normal Sentence Positive Command English Translation
me / moi Tu me parles. Parle-moi. Talk to me.
te / toi Tu te laves. Lave-toi. Wash yourself.
me / moi Tu m'aides. Aide-moi. Help me.
te / toi Tu t'assieds. Assieds-toi. Sit down.
me / moi Vous m'écoutez. Écoutez-moi. Listen to me.
te / toi Tu te dépêches. Dépêche-toi. Hurry up.
🎯

The Hyphen is Non-Negotiable

Always include the hyphen in writing. It's not just a style choice; it's a grammatical requirement that signals the link between the verb and its object.

⚠️

The Negative Reversal

Don't let 'moi' sneak into your negative commands. As soon as you say 'Ne...', the pronoun jumps back to the front and turns back into 'me' or 'te'.

💡

Think of the 'Vibe'

Positive commands are active and energetic—the pronoun 'explodes' out to the end. Negative commands are restrictive—they 'trap' the pronoun before the verb.

💬

Politeness Matters

Using 'Donnez-moi' or 'Dites-moi' is perfectly correct, but always add 's'il vous plaît' at the end to avoid sounding too bossy in French culture.

Ejemplos

9
#1 Basic Command

Regarde-moi quand je parle.

Focus: Regarde-moi

Look at me when I speak.

Standard affirmative imperative with a hyphen.

#2 Reflexive Verb

Lève-toi, il est tard !

Focus: Lève-toi

Get up, it is late!

The reflexive pronoun 'te' becomes 'toi'.

#3 Giving Information

Dis-moi la vérité sur ce film.

Focus: Dis-moi

Tell me the truth about this movie.

Used for making requests or asking for info.

#4 Polite Request

Excusez-moi, monsieur.

Focus: Excusez-moi

Excuse me, sir.

Very common formal usage of 'moi' after a verb.

#5 Correcting a Mistake

✗ Me aide → ✓ Aide-moi.

Focus: Aide-moi

Help me.

You cannot keep the pronoun before the verb in a positive command.

#6 Negative Contrast

✗ Ne regarde-moi pas → ✓ Ne me regarde pas.

Focus: Ne me regarde pas

Don't look at me.

In negatives, 'moi' reverts to 'me' and moves back.

#7 Informal Suggestion

Amuse-toi bien à la fête !

Focus: Amuse-toi

Have fun at the party!

Common way to wish someone well.

#8 Advanced Double Pronoun

Ce livre ? Donne-le-moi.

Focus: Donne-le-moi

This book? Give it to me.

When using two pronouns, 'moi' stays at the end.

#9 Urgent Request

Attends-moi une minute !

Focus: Attends-moi

Wait for me for a minute!

Used with 'attendre' to ask someone to wait.

Ponte a prueba

Convert the statement 'Tu me regardes' into a positive command.

___ !

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Regarde-moi

In a positive command, the pronoun moves after the verb, 'me' becomes 'moi', and they are joined by a hyphen.

Complete the negative command: 'Don't help me!'

Ne ___ aide pas !

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: m'

In negative commands, we use 'me' (which elides to m' before a vowel) before the verb.

Tell your friend to hurry up using the reflexive verb 'se dépêcher'.

___ !

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Dépêche-toi

For reflexive verbs in positive commands, 'te' becomes 'toi' and moves after the verb.

🎉 Puntuación: /3

Ayudas visuales

Positive vs. Negative Commands

Affirmative (+)
Aide-moi Help me
Lève-toi Get up
Negative (-)
Ne m'aide pas Don't help me
Ne te lève pas Don't get up

The Pronoun Switcher

1

Is it a command?

YES ↓
NO
Use standard pronoun order (before verb).
2

Is it positive?

YES ↓
NO
Use Ne + me/te + Verb + Pas.
3

Is the pronoun me or te?

YES ↓
NO
Move pronoun after verb with hyphen.
4

Final Step

NO
Change to moi/toi + move after verb + add hyphen!

Common Verbs for Moi/Toi

Daily Life

  • Réveille-toi
  • Habille-toi
  • Lave-toi
📞

Communication

  • Appelle-moi
  • Écris-moi
  • Réponds-moi

Preguntas frecuentes

21 preguntas

In French, unstressed pronouns like me cannot stand at the end of a phrase. They need to switch to their 'stressed' forms, moi and toi, to handle the emphasis of a command.

The hyphen always goes exactly between the verb and the pronoun. For example, in Regarde-moi, it connects the action to the person.

Yes, if you are asking someone you call 'vous' to do something for you, you still use moi. Example: Attendez-moi (Wait for me).

In positive commands, nothing special happens because the pronoun is at the end. You just write Aide-moi. Elision only happens when the pronoun is *before* the verb.

It is always donne-moi with a hyphen. Leaving it out is a common spelling mistake.

No, that's incorrect. You should say Tu me vois. This specific rule only applies to commands (imperatives).

These do not change form. You just move them after the verb. Example: Aidez-nous (Help us) or Amusez-vous (Have fun).

French grammar treats positive and negative commands differently. Positive ones move and change the pronoun; negative ones keep it in the standard pre-verb position.

You say Appelle-moi for a friend or Appellez-moi for someone formal. Don't forget the dash!

Yes, any verb used in the imperative mood that takes me or te as an object will follow this rule.

You use two hyphens: Donne-le-moi. The direct object (le) comes first, and moi goes last.

Never as a direct or indirect object pronoun. me is the form used before the verb.

It is both! The rule applies regardless of the level of formality, though you'll use different verb endings for tu vs vous.

Yes. Even if you add s'il te plaît, the command part remains the same: Dis-moi, s'il te plaît.

Using the English order in negatives, like saying Ne regarde pas moi. Remember it must be Ne me regarde pas.

You don't! The hyphen is silent, but it often leads to a slight linking of sounds between the verb and the pronoun.

No, because 'on' does not have an imperative form. Commands only exist for tu, nous, and vous.

Spanish and Italian have similar rules where pronouns attach to the end of commands, but French uses hyphens instead of making it one word.

People will still understand you, but it will look unprofessional in writing. It's like forgetting to cross a 't' or dot an 'i'.

Yes, for reflexive verbs like se laver, you say Lave-moi if someone else is washing you, but Lave-toi for 'wash yourself'.

Absolutely! That is the correct way to tell a group of people to look at you.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Empieza a aprender idiomas gratis

Empieza Gratis