A1 verb Neutral #4 más común

आना

aana /ɑː.nɑː/

to come

Ejemplos

3 de 5
1

मैं शाम को घर आऊँगा।

I will come home in the evening.

2

मुख्य अतिथि महोदय मंच पर आ रहे हैं।

The chief guest is coming onto the stage.

3

तू मेरे पास कब आएगा?

When will you come to me?

Familia de palabras

Sustantivo
आगमन
Verb
आना
Adjetivo
आगामी
Relacionado
आवक
💡

Truco para recordar

Visualize someone waving their hand toward themselves saying 'Aa, Aa' (Come, Come). The sound 'Aa' opens the mouth, just like opening a door for someone to come in.

Quiz rápido

क्या आपको कार चलानी ____ है?

¡Correcto!

La respuesta correcta es: आती

Ejemplos

1

मैं शाम को घर आऊँगा।

everyday

I will come home in the evening.

2

मुख्य अतिथि महोदय मंच पर आ रहे हैं।

formal

The chief guest is coming onto the stage.

3

तू मेरे पास कब आएगा?

informal

When will you come to me?

4

इस शोध के परिणाम अगले महीने आएँगे।

academic

The results of this research will come out next month.

5

क्या आपके पास मेरा भुगतान आ गया है?

business

Have you received my payment?

Familia de palabras

Sustantivo
आगमन
Verb
आना
Adjetivo
आगामी
Relacionado
आवक

Colocaciones comunes

नींद आना to feel sleepy
गुस्सा आना to feel angry
पसंद आना to like something
समझ आना to understand
याद आना to miss/remember

Frases Comunes

काम आना

to be useful

नज़र आना

to be visible / to appear

बुखार आना

to have a fever

Se confunde a menudo con

आना vs लाना

Aana means 'to come' (intransitive), whereas Laana means 'to bring' (transitive).

आना vs जाना

Jaana means movement away from the speaker (to go), while Aana is movement toward the speaker (to come).

📝

Notas de uso

When used to express skills or feelings, the subject takes the postposition 'ko' (dative case), such as 'Mujhe Hindi aati hai' (I know Hindi). It is an intransitive verb and does not use 'ne' in the past tense.

⚠️

Errores comunes

English speakers often use 'jaanna' (to know) for languages, but in Hindi, 'aana' is more natural for proficiency (e.g., 'Mujhe English aati hai'). Another mistake is using 'aana' when movement is away from the speaker.

💡

Truco para recordar

Visualize someone waving their hand toward themselves saying 'Aa, Aa' (Come, Come). The sound 'Aa' opens the mouth, just like opening a door for someone to come in.

📖

Origen de la palabra

Derived from the Sanskrit word 'āgamana' (आगमन), meaning the act of approaching or arriving.

Patrones gramaticales

Intransitive verb: does not take 'ne' in the perfective aspect. Conjugates to match the gender and number of the subject (āyā, āī, āe). Used with an indirect subject (ko) for involuntary actions and knowledge.
🌍

Contexto cultural

In Indian culture, the arrival of a guest is equated to a deity ('Atithi Devo Bhava'), making the verb 'aana' central to hospitality.

Quiz rápido

क्या आपको कार चलानी ____ है?

¡Correcto!

La respuesta correcta es: आती

Más palabras de grammar

जाना

A1

to go

है

A1

to be

करना

A1

to do

होना

A1

Hona is the primary Hindi verb meaning 'to be,' used to link a subject with its identity, state, or description. It also functions as 'to happen' or 'to occur' and is the most important auxiliary verb for forming all continuous, perfect, and future tenses.

देना

A1

Denā is a fundamental transitive verb in Hindi that primarily means 'to give', 'to hand over', or 'to provide'. Beyond its literal meaning, it acts as an auxiliary verb to indicate an action done for someone else or to express the concept of 'letting' or permitting someone to do something.

लेना

A1

The verb 'लेना' (lenā) primarily means to take, receive, or accept something. It is also used as an auxiliary verb in compound constructions to indicate that the action is performed for the benefit of the subject themselves.

नाम

A1

The word 'नाम' refers to the specific title or designation used to identify a person, place, object, or concept. In a linguistic sense, it corresponds to a noun or a proper name used for identification in social and formal contexts.

मैं

A1

The first-person singular pronoun in Hindi used by a speaker to refer to themselves. It is gender-neutral but requires verb conjugation to match the gender of the speaker.

तुम

A1

A second-person pronoun used to address one or more people informally. It is the standard way to speak to friends, siblings, or people of similar age and status, falling between the formal 'aap' and the intimate 'tu'.

आप

A1

A formal second-person pronoun used to address one or more people with respect. It is essential for polite conversation with elders, strangers, or in professional environments, and it always requires plural verb conjugations.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Empieza a aprender idiomas gratis

Empieza Gratis