A1 general 5 min read

Conjunction 即使...也

Use `即使...也` to show that a result remains unchanged regardless of a hypothetical condition or challenge.

The Rule in 30 Seconds

  • `即使` means 'even if' and sets up a hypothetical scenario.
  • `也` means 'still' and must appear in the second clause.
  • Use it for imaginary situations, not for facts happening right now.
  • Never use `但是` with this pattern; it only pairs with `也`.

Quick Reference

Condition (即使) Result (也) English Meaning Context
下雨 (xiàyǔ) 我也去 (wǒ yě qù) Even if it rains, I'll go. Travel/Plans
很贵 (hěn guì) 我也买 (wǒ yě mǎi) Even if it's expensive, I'll buy it. Shopping
很累 (hěn lèi) 我也学习 (wǒ yě xuéxí) Even if I'm tired, I'll study. Ambition
没时间 (méi shíjiān) 我也吃饭 (wǒ yě chīfàn) Even if I have no time, I'll eat. Daily Life
你不说 (nǐ bù shuō) 我也知道 (wǒ yě zhīdào) Even if you don't say it, I know. Relationships
很远 (hěn yuǎn) 我也走 (wǒ yě zǒu) Even if it's far, I'll walk. Directions

Key Examples

3 of 8
1

即使明天天气不好,我也要去公园。

Even if the weather is bad tomorrow, I will still go to the park.

2

即使很忙,他也会锻炼身体。

Even if he is busy, he still exercises.

3

即使你求我,我也不会帮你。

Even if you beg me, I won't help you.

💡

The 'Still' Rule

Always remember that '也' is the anchor. If you forget it, the sentence loses its 'still' meaning and sounds incomplete to Chinese ears.

⚠️

No 'Buts' Allowed

Never use '但是' (dànshì) with '即使'. It's a common trap for English speakers. Think of '即使' and '也' as an exclusive couple.

The Rule in 30 Seconds

  • `即使` means 'even if' and sets up a hypothetical scenario.
  • `也` means 'still' and must appear in the second clause.
  • Use it for imaginary situations, not for facts happening right now.
  • Never use `但是` with this pattern; it only pairs with `也`.

Overview

Imagine you are a person with a very strong will. Nothing can stop you. Rain? You still go out. High prices? You still buy it. This is where 即使...也 comes in. It is your grammar superpower for showing determination. It translates to "even if... still" in English. It connects a hypothetical challenge to a guaranteed result. You use it when the result won't change. No matter what happens in the first part, the second part stays true. It makes you sound confident and very clear. Think of it as a bridge that stands strong during a storm. Even if the wind blows, the bridge does not move. That is exactly how this grammar feels in a conversation.

How This Grammar Works

This pattern has two distinct parts that work together. The first part starts with 即使. This word introduces a condition or a "what if" scenario. This scenario is usually something that might stop a normal person. The second part starts with . This word introduces the result that remains unchanged. In English, we often say "even if A, B still happens." In Chinese, the is the glue that holds it together. You cannot have the "even if" without the "still." It is like a pair of shoes. You need both to walk correctly. It creates a sense of contrast. The condition is difficult, but the action is certain. It is very common in daily life. You will hear it in songs and movies constantly. It is a great way to express your personality.

Formation Pattern

  1. 1Start your sentence with the word 即使.
  2. 2Add the hypothetical condition or situation right after it.
  3. 3Place a comma to give the sentence a breath.
  4. 4Place the subject of the second clause next.
  5. 5Add the word immediately after the subject.
  6. 6Finish with the verb or the result.
  7. 7Note: You can also put the subject before 即使. Both 即使我也... and 我也即使... are possible, but the first way is much more common for beginners. Just remember that must always come before the verb in the second part.

When To Use It

Use this when you want to talk about the future. Use it for scenarios that haven't happened yet. It is perfect for making promises. For example, "Even if I am busy, I will call you." It is also great for shopping. "Even if it is expensive, I will buy it." Use it when you want to sound stubborn or very committed. It works well in job interviews too. "Even if the work is hard, I will learn." It shows you are a hard worker. You can use it to describe your habits. "Even if I am tired, I exercise." It is a very versatile tool for your Chinese toolkit.

When Not To Use It

Do not use this for things that are definitely happening right now. If it is currently raining, do not use 即使. Use 虽然 instead. 即使 is for the "imaginary" world or "possible" world. It is for things that might happen. If you are already at the party, don't say "Even if I go." You are already there! Also, do not use it if the result actually changes. If the rain stops you, this grammar is not for you. This grammar is only for the unstoppable. It is like a train on a track. It doesn't care about the weather. If you care about the weather, use a different pattern.

Common Mistakes

One big mistake is forgetting the . English speakers often forget it because "still" is optional in English. In Chinese, is mandatory. Your sentence will feel "naked" without it. Another mistake is using 但是 (but). You might want to say "Even if it's cold, but I go." This is wrong in Chinese. 即使 and 但是 are like oil and water. They do not mix. Just use . A third mistake is putting in the wrong place. It must go after the subject and before the verb. Don't put it at the very end of the sentence. That would be a grammar traffic jam! Even native speakers might slip up, but you can be better.

Contrast With Similar Patterns

The biggest rival to 即使...也 is 虽然...但是. They look similar but they are different. 虽然 (Suīrán) is for facts. It means "Although." Use it when something is actually true. "Although it is raining (and it is), I am going." 即使 (Jíshǐ) is for "Even if." Use it when you are imagining. "Even if it rains (maybe it will), I will go." Think of 虽然 as a photo of reality. Think of 即使 as a drawing of a possibility. Another similar one is 就是...也. This is just a more casual, spoken version of 即使. You can use them almost the same way.

Quick FAQ

Q. Can I use 即使 without ?

A. No, they are a team. You need the for the sentence to be correct.

Q. Is 即使 formal?

A. It is used in both speaking and writing. It is very standard.

Q. Can I use it for the past?

A. Usually, it is for the future or general habits. For the past, we usually use "Although."

Q. Does the subject have to be the same in both parts?

A. No, they can be different. "Even if you don't go, I will go."

Q. What is the most common mistake?

A. Using 但是 instead of . Avoid that and you are golden!

Reference Table

Condition (即使) Result (也) English Meaning Context
下雨 (xiàyǔ) 我也去 (wǒ yě qù) Even if it rains, I'll go. Travel/Plans
很贵 (hěn guì) 我也买 (wǒ yě mǎi) Even if it's expensive, I'll buy it. Shopping
很累 (hěn lèi) 我也学习 (wǒ yě xuéxí) Even if I'm tired, I'll study. Ambition
没时间 (méi shíjiān) 我也吃饭 (wǒ yě chīfàn) Even if I have no time, I'll eat. Daily Life
你不说 (nǐ bù shuō) 我也知道 (wǒ yě zhīdào) Even if you don't say it, I know. Relationships
很远 (hěn yuǎn) 我也走 (wǒ yě zǒu) Even if it's far, I'll walk. Directions
💡

The 'Still' Rule

Always remember that '也' is the anchor. If you forget it, the sentence loses its 'still' meaning and sounds incomplete to Chinese ears.

⚠️

No 'Buts' Allowed

Never use '但是' (dànshì) with '即使'. It's a common trap for English speakers. Think of '即使' and '也' as an exclusive couple.

🎯

Casual Alternative

In casual conversation, you can replace '即使' with '就是' (jiùshì). '就是下雨我也去' sounds very natural and slightly more informal.

💬

Persistence in Culture

This grammar is often used to show 'determination' (决心), a highly valued trait in Chinese culture. Using it correctly shows you have a strong spirit!

Ejemplos

8
#1 Basic

即使明天天气不好,我也要去公园。

Focus: 即使...也

Even if the weather is bad tomorrow, I will still go to the park.

A classic use for future plans.

#2 Basic

即使很忙,他也会锻炼身体。

Focus: 也会

Even if he is busy, he still exercises.

Used here to describe a consistent habit.

#3 Edge Case

即使你求我,我也不会帮你。

Focus: 即使你求我

Even if you beg me, I won't help you.

Shows a very strong, negative determination.

#4 Formal

即使面临巨大压力,我们也要完成任务。

Focus: 面临

Even if we face great pressure, we must complete the task.

Common in professional or workplace settings.

#5 Informal

即使没钱,我也要买那个手机。

Focus: 没钱

Even if I have no money, I'm buying that phone.

Spoken naturally among friends.

#6 Mistake Corrected

✗ 即使很累,但是我要睡觉。 ✓ 即使很累,我要学习。

Focus:

Even if I'm tired, I still want to study.

Never use '但是' with '即使'.

#7 Mistake Corrected

✗ 即使下雨,我还是去。 ✓ 即使下雨,我要去。

Focus:

Even if it rains, I will still go.

'也' is more standard than '还是' in this specific structure.

#8 Advanced

即使只有百分之一的希望,我们也要付出百分之百的努力。

Focus: 百分之一

Even if there is only 1% hope, we must give 100% effort.

A common inspirational Chinese saying.

Test Yourself

Choose the correct word to complete the 'even if' structure.

即使这件衣服很贵,我___要买。

✓ Correct! ✗ Not quite. Respuesta correcta: b

The word '也' is the mandatory partner for '即使' to express 'still'.

Identify the correct hypothetical marker.

___你不喜欢他,也要对他客气。

✓ Correct! ✗ Not quite. Respuesta correcta: c

Since the sentence suggests a hypothetical situation ('Even if you don't like him'), '即使' is the correct choice.

Complete the sentence logically.

即使明天不下雨,我___在家睡觉。

✓ Correct! ✗ Not quite. Respuesta correcta: a

The second part needs '也' followed by the verb or desire. '也想' fits perfectly.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

Reality vs. Imagination

虽然 (Fact)
虽然下雨了,我出去了。 Although it rained (it did), I went out.
即使 (Hypothetical)
即使下雨,我也要出去。 Even if it rains (it might), I will go out.

Choosing the Right Conjunction

1

Is the situation a fact happening now?

YES ↓
NO
Use 即使 (Jíshǐ)
2

Are you using 'But' in the second part?

YES ↓
NO
Use 即使...也

Common Scenarios for 即使

🛍️

Shopping

  • 即使贵也要买
  • 即使不好看也要买
📚

Work/Study

  • 即使累也要学
  • 即使难也要做

Frequently Asked Questions

21 questions

'即使' means 'even if.' It sets up a hypothetical condition that usually suggests an obstacle.

Yes, '也' is required in the second clause to mean 'still.' Without it, the sentence is grammatically incorrect.

Yes, you can. For example, 我也即使忙也要去 is possible, but 即使我也忙... is more common.

No. 虽然 is for facts (Although it is...), while 即使 is for hypotheticals (Even if it were...).

Usually no. It is mostly used for future possibilities or general truths. For the past, use 虽然.

即便 is just a slightly more formal version of 即使. They are interchangeable in most cases.

No, never. Using 但是 with 即使 is a major grammar error in Chinese.

It always goes after the subject of the second clause and before the verb. For example, 我也去.

Yes. For example, 即使你不去,我也要去 (Even if you don't go, I will go).

Yes, it usually appears around HSK 3 or 4. It is a key structure for intermediate learners.

You would say 即使是免费的 (Jíshǐ shì miǎnfèi de).

Sometimes is used instead of for emphasis, but is the standard partner.

It is fine for friends, but you can use 就是...也 if you want to sound extra casual.

Yes, it can be used that way. 即使你跑,我也能找到你 (Even if you run, I can find you).

It still works! 即使你赢了,也别太骄傲 (Even if you win, don't be too proud).

Just remember: 即使 [Hypothetical], [Result]. It's the 'Even if... Still' rule.

You can say 还是 after for extra emphasis, like 我也还是要去.

In writing, yes. It helps separate the condition from the result clearly.

You say 即使我失败了 (Jíshǐ wǒ shībài le).

Yes, it is very professional. 即使有困难,我们也会按时完成 (Even if there are difficulties, we will finish on time).

No, Chinese conjunctions like 即使 must always come at the beginning of the clause they modify.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Empieza a aprender idiomas gratis

Empieza Gratis