B2 Expression Formal 2 min de lectura

坚守职业道德

Uphold professional ethics

Literalmente: Firmly guard professional morality

Use this to describe someone who stays honest and ethical in their professional duties.

En 15 segundos

  • Upholding integrity and moral standards in your professional career.
  • Used to praise honesty, reliability, and resistance to workplace corruption.
  • Best suited for formal reviews, news, or professional recommendations.

Significado

It means sticking to your principles and doing the right thing at work, even when it's hard or tempting to take a shortcut. Think of it as having a strong moral compass in your professional life.

Ejemplos clave

3 de 6
1

Praising a doctor

这位医生始终坚守职业道德,从不收红包。

This doctor always upholds professional ethics and never accepts bribes.

💼
2

In a recommendation letter

他在工作中坚守职业道德,深得同事信任。

He upholds professional ethics at work and is deeply trusted by colleagues.

👔
3

Discussing a news story

那名记者为了真相,坚守了职业道德。

That reporter upheld professional ethics for the sake of the truth.

💭
🌍

Contexto cultural

This phrase reflects the deep-rooted Confucian value of 'rectifying oneself' before serving others. In modern China, it is frequently used in 'Model Worker' awards and media to highlight citizens who resist corruption or prioritize public safety over profit. It became especially prominent during China's rapid economic growth as a reminder to maintain values amidst competition.

💡

The 'Red Envelope' Context

In China, this phrase is very often used when doctors or officials refuse 'hongbao' (bribes). It's the ultimate test of their ethics.

⚠️

Don't Overuse It

It's a heavy phrase. If you use it for something small, like showing up on time, it might sound sarcastic or overly dramatic.

En 15 segundos

  • Upholding integrity and moral standards in your professional career.
  • Used to praise honesty, reliability, and resistance to workplace corruption.
  • Best suited for formal reviews, news, or professional recommendations.

What It Means

This phrase is all about workplace integrity. It means you follow the rules of your profession. You don't take bribes. You don't leak secrets. You do your job honestly every single day. It is about being a person people can trust.

How To Use It

You usually use this to praise someone. It functions as a verb phrase in a sentence. You can say someone 坚守职业道德. It sounds very respectful and serious. It is like giving someone a gold star for their character.

When To Use It

Use it during performance reviews at the office. Use it when talking about a doctor who is very honest. It is perfect for news reports about heroes. You can also use it in a recommendation letter. It shows you really value their soul, not just their skills.

When NOT To Use It

Do not use this for casual favors. If a friend buys you coffee, that is not 职业道德. That is just being a good friend. Also, avoid using it for hobbies or sports. It is strictly for your 'career' or 'vocation'. Don't use it for your cat's 'job' of napping.

Cultural Background

In China, your reputation is everything. This concept is tied to the ancient idea of 诚信 (integrity). Being a professional isn't just about making money. It is about your duty to society. High-stakes jobs like doctors and teachers are held to this standard.

Common Variations

You might hear people say 职业操守. This is very similar but sounds slightly more formal. Another one is 德才兼备. This means having both talent and high moral standards. Both are high compliments in a Chinese workplace.

Notas de uso

This is a formal expression. It is most effective in professional evaluations, serious discussions about character, or when setting ethical boundaries at work.

💡

The 'Red Envelope' Context

In China, this phrase is very often used when doctors or officials refuse 'hongbao' (bribes). It's the ultimate test of their ethics.

⚠️

Don't Overuse It

It's a heavy phrase. If you use it for something small, like showing up on time, it might sound sarcastic or overly dramatic.

💬

The Power of 'Shou'

The character `守` (shǒu) means to guard or defend. It implies that your ethics are like a fortress you must protect from invaders.

Ejemplos

6
#1 Praising a doctor
💼

这位医生始终坚守职业道德,从不收红包。

This doctor always upholds professional ethics and never accepts bribes.

Using the phrase to highlight a doctor's integrity regarding 'red envelopes'.

#2 In a recommendation letter
👔

他在工作中坚守职业道德,深得同事信任。

He upholds professional ethics at work and is deeply trusted by colleagues.

A standard way to vouch for someone's character in a formal document.

#3 Discussing a news story
💭

那名记者为了真相,坚守了职业道德。

That reporter upheld professional ethics for the sake of the truth.

Focuses on the moral courage required in journalism.

#4 Declining an unethical request
💼

对不起,我必须坚守职业道德,不能泄露客户信息。

Sorry, I must uphold professional ethics; I cannot leak client information.

A firm, polite way to set a boundary at work.

#5 Joking about a very honest friend
😄

你连这种小便宜都不占,真是坚守职业道德啊!

You won't even take this tiny advantage, you really uphold professional ethics!

Using a formal phrase in a lighthearted way to tease a friend's honesty.

#6 Texting a colleague about a tough decision
🤝

虽然压力很大,但我们得坚守职业道德。

Despite the pressure, we have to stick to our professional ethics.

Encouraging a peer to do the right thing via text.

Ponte a prueba

Choose the correct phrase to complete the sentence about a reliable accountant.

作为一名会计,他时刻提醒自己要___。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 坚守职业道德

While 'working hard' or 'leaving on time' are fine, 'upholding professional ethics' is the specific standard expected of an accountant.

Which verb best completes the phrase?

我们应该___职业道德,不被利益诱惑。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 坚守

`坚守` is the standard colocation for `职业道德`, implying guarding or defending one's values.

🎉 Puntuación: /2

Ayudas visuales

Formality Spectrum of Professional Integrity

Informal

Talking about being a 'good person' at work.

他人挺靠谱的 (He is quite reliable).

Neutral

Standard workplace feedback.

工作很认真 (Works very conscientiously).

Formal

The phrase '坚守职业道德'.

坚守职业道德 (Uphold professional ethics).

Very Formal

Official commendations or legal contexts.

恪守职业操守 (Strictly abide by professional conduct).

When to use '坚守职业道德'

坚守职业道德
📝

Performance Review

Praising a staff member's honesty.

🚫

Refusing a Bribe

Declining an illegal 'gift' or favor.

📰

Journalism

Protecting a source despite pressure.

🏥

Medical Field

Prioritizing patient health over profit.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

It translates to 'firmly guard professional morality.' It describes the act of protecting your workplace values against pressure or temptation.

Not really. Students have 学术道德 (academic ethics). 职业道德 is specifically for those in a career or profession.

Yes, but it sounds quite serious. You might use it when discussing a news story or a serious work conflict with a friend.

工作努力 means working hard. You can work hard but still be unethical. 坚守职业道德 is about your character and honesty.

You would say 他没有职业道德 or more strongly, 丧失职业道德 (lost all professional ethics).

Yes, it often appears in the 'Code of Conduct' section of employment contracts in China.

It's better to show it through examples. Saying 我坚守职业道德 directly can sound a bit arrogant. Instead, say you value it.

Almost. 职业操守 is slightly more formal and often refers to the specific rules of a particular trade (like law or accounting).

A common opposite is 违背职业道德 (wéibèi), which means to violate or go against professional ethics.

Absolutely. Whether you are a CEO or a delivery driver, 坚守职业道德 applies to anyone doing their job with integrity.

Frases relacionadas

职业操守

Professional conduct/integrity (highly formal)

爱岗敬业

To love one's job and be dedicated to it

诚实守信

Honest and trustworthy

公私分明

To clearly distinguish between public and private interests

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!

Empieza a aprender idiomas gratis

Empieza Gratis