29

در فصل

Linking Your Thoughts: Basic Relative Clauses

قاعده 3 از 4 در این فصل
A1 pronouns 6 دقیقه مطالعه

Always match `الذي` or `التي` to a definite noun’s gender to build descriptive, connected sentences.

The Rule in 30 Seconds

  • Relative pronouns like `الذي` connect definite nouns to descriptive sentences.
  • The noun must have `الـ` or be a proper name to use them.
  • The pronoun must match the noun's gender (masculine or feminine).
  • If the noun is indefinite (no `الـ`), the relative pronoun is omitted entirely.

Quick Reference

Gender/Number Relative Pronoun Arabic Example English Meaning
Masculine Singular `الذي` `الولد الذي...` The boy who...
Feminine Singular `التي` `البنت التي...` The girl who...
Masculine Plural `الذين` `الرجال الذين...` The men who...
Feminine Plural `اللاتي` `النساء اللاتي...` The women who...
Masculine Dual `اللذان` `الطالبان اللذان...` The two students (m) who...
Feminine Dual `اللتان` `الطالبتان اللتان...` The two students (f) who...

مثال‌های کلیدی

3 از 8
1

أعرف الرجل الذي يسكن هنا.

I know the man who lives here.

2

هذه هي المدينة التي أحبها.

This is the city that I love.

3

محمد الذي يعمل معي لطيف.

Mohamed, who works with me, is kind.

💡

The Proper Name Trick

Don't forget that names like 'Layla' or 'Cairo' are already definite. They need a relative pronoun even though they don't have 'Al-'.

⚠️

The 'Al-' Anchor

If you forget the 'Al-' on the noun but use 'الذي', the sentence will feel 'broken' to a native speaker. They are a package deal!

The Rule in 30 Seconds

  • Relative pronouns like `الذي` connect definite nouns to descriptive sentences.
  • The noun must have `الـ` or be a proper name to use them.
  • The pronoun must match the noun's gender (masculine or feminine).
  • If the noun is indefinite (no `الـ`), the relative pronoun is omitted entirely.

Overview

Ever felt like your Arabic sentences are just too short? You want to say more than "This is a book." You want to say "This is the book that I love!" In English, we use "who," "which," or "that" to connect ideas. In Arabic, we use something called اسم الموصول (the relative pronoun). It acts like a sturdy bridge between two parts of a sentence. It helps you add detail without starting a whole new sentence. For A1 learners, this is your first step toward sounding like a pro. We are focusing on how these pronouns work with definite nouns. These are nouns that have the الـ (al-) prefix or are proper names. It is a simple rule, but it makes a huge difference. Think of it as the glue of the Arabic language. Ready to start building better sentences? Let's dive in.

How This Grammar Works

Arabic is very organized. Everything likes to match. If your noun is definite, your relative pronoun must be there. If your noun is a "he," the pronoun must be masculine. If it's a "she," it must be feminine. In English, we often skip the word "that." We say, "The book I read." In Arabic, you cannot skip it if the noun is definite. You must say "The book الذي I read." It’s like a secret handshake. The definite article الـ sees the relative pronoun and says, "You belong here!" This grammar point specifically deals with nouns you already know. We are talking about "The" doctor, "The" car, or "The" city. It’s about being specific. You aren't talking about any random thing. You are talking about *the* specific thing that does something. It’s a very logical system once you see the pattern.

Formation Pattern

  1. 1To use this correctly, follow these simple steps. It's like following a recipe for the perfect sentence.
  2. 2Start with a definite noun. It usually has الـ at the beginning. Example: الكتاب (The book).
  3. 3Choose the correct relative pronoun based on gender.
  4. 4For masculine singular, use الذي (al-ladhi).
  5. 5For feminine singular, use التي (al-lati).
  6. 6Place the pronoun immediately after the noun. No words should come between them.
  7. 7Add your describing sentence (the relative clause). Example: أحبه (I love it).
  8. 8Check for agreement. If you started with البنت (The girl), you must use التي.
  9. 9Read it all together: الكتاب الذي أحبه (The book that I love).
  10. 10It’s a linear process. Just match the gender and number, and you are golden. It’s almost like a math equation: Definite Noun + Matching Pronoun + Description.

When To Use It

Use this pattern whenever you are describing a specific person or thing. Imagine you are at a busy cafe. You want to point out your friend. You say, "The man الذي is wearing a hat is my friend." It helps you filter the world. Use it when ordering food too. "I want the pizza التي has extra cheese, please!" (Great choice, by the way). You also use it when talking about places. "The city التي I live in is beautiful." It’s perfect for job interviews when you want to talk about "The project الذي I finished." Basically, any time you have a noun with الـ and you want to add more info, call for الذي or التي. It is your go-to tool for being descriptive. It moves you from basic labels to real storytelling. Even if you only know a few verbs, this makes you sound much more fluent.

When Not To Use It

Here is the tricky part. Arabic has a "now you see it, now you don't" rule. If your noun is indefinite (no الـ), the pronoun disappears! Think of it like a grammar traffic light. If the light is green (الـ is present), the pronoun goes through. If the light is red (no الـ), the pronoun stops.

Example: "A book I read" is just كتاب قرأته. No الذي allowed!

This is the biggest hurdle for English speakers. We want to say "A book *that* I read." Arabic says, "Nope, just keep it simple." So, if you are talking about something general, leave the pronoun out. Also, don't use it between two simple nouns (like "The house of the teacher"). That's a different rule called the Idafa. This rule is strictly for connecting a noun to a full descriptive phrase or verb.

Common Mistakes

Yes, even native speakers mess this up sometimes! Well, usually they just use slang instead. But in standard Arabic, the biggest mistake is the "Double Definite" fail. This is when you use الذي with a noun that doesn't have الـ.

رجل الذي أعرفه (A man that I know)

الرجل الذي أعرفه (The man that I know)

Another common slip-up is gender mismatch. Don't use الذي for your mom or التي for your brother. Your Arabic teacher might shed a tiny tear. Also, watch out for the "ghost pronoun." In Arabic, we often add a small pronoun at the end of the description.

Example: الكتاب الذي قرأته (The book that I read *it*).

In English, we don't say "it." In Arabic, it's often preferred. Don't let that "it" confuse you! It’s just how Arabic keeps track of what we are talking about.

Contrast With Similar Patterns

Don't confuse this with the word "Who?" used for questions. That is مَن (man).

  • Question: من هذا؟ (Who is this?)
  • Relative: الرجل الذي... (The man who...)

They look and act very differently. Also, don't confuse التي with أنتِ (you feminine). They sound a bit similar if you are rushing, but they have totally different jobs.

One more thing: the Idafa (Possession).

  • Idafa: سيارة المعلم (The teacher's car) - No الذي here.
  • Relative Pronoun: السيارة التي هنا (The car that is here).

One connects two nouns (Possession). The other connects a noun to a description (Relative). It's like comparing a marriage to a bridge. Both connect things, but in very different ways!

Quick FAQ

Q. Does الذي change if there are two people?

A. Yes! It becomes اللذان for two men. But at A1, focus on singular first.

Q. Can I use الذي for objects like a table?

A. Absolutely. In Arabic, objects have genders. A table is feminine, so use التي.

Q. Why does the pronoun start with الـ?

A. Because it's matching the definiteness of the noun! It's like they're wearing matching outfits.

Q. Is this used in daily slang?

A. In many dialects, people just use one word like اللي (illi) for everything. But learning the standard versions helps you read and sound educated!

Reference Table

Gender/Number Relative Pronoun Arabic Example English Meaning
Masculine Singular `الذي` `الولد الذي...` The boy who...
Feminine Singular `التي` `البنت التي...` The girl who...
Masculine Plural `الذين` `الرجال الذين...` The men who...
Feminine Plural `اللاتي` `النساء اللاتي...` The women who...
Masculine Dual `اللذان` `الطالبان اللذان...` The two students (m) who...
Feminine Dual `اللتان` `الطالبتان اللتان...` The two students (f) who...
💡

The Proper Name Trick

Don't forget that names like 'Layla' or 'Cairo' are already definite. They need a relative pronoun even though they don't have 'Al-'.

⚠️

The 'Al-' Anchor

If you forget the 'Al-' on the noun but use 'الذي', the sentence will feel 'broken' to a native speaker. They are a package deal!

🎯

The Broken Plural Hack

Remember: for plural things (not people), always use the feminine singular `التي`. It's a weird rule, but it's very common!

💬

Dialect Shortcut

In the streets of Cairo or Beirut, you'll mostly hear 'Illi'. It's the 'Swiss Army Knife' of relative pronouns and works for everything.

مثال‌ها

8
#1 Basic Masculine

أعرف الرجل الذي يسكن هنا.

Focus: الذي

I know the man who lives here.

Standard use with a masculine singular noun.

#2 Basic Feminine

هذه هي المدينة التي أحبها.

Focus: التي

This is the city that I love.

City is feminine in Arabic, so we use `التي`.

#3 Edge Case (Proper Name)

محمد الذي يعمل معي لطيف.

Focus: الذي

Mohamed, who works with me, is kind.

Proper names are definite, so they need the relative pronoun.

#4 Edge Case (Non-human plural)

الكتب التي قرأتها مفيدة.

Focus: التي

The books that I read are useful.

Non-human plurals are treated as feminine singular in Arabic!

#5 Formal Context

الطلاب الذين نجحوا مجتهدون.

Focus: الذين

The students who passed are hardworking.

Using the masculine plural `الذين` for a group.

#6 Mistake Corrected (Indefinite)

✗ كتاب الذي قرأته → ✓ كتاب قرأته

Focus: كتاب قرأته

A book I read.

Don't use relative pronouns with indefinite nouns.

#7 Mistake Corrected (Definite)

✗ الرجل يسكن هنا → ✓ الرجل الذي يسكن هنا

Focus: الذي

The man who lives here.

You must include the pronoun if the noun is definite.

#8 Advanced Usage

هل رأيت البيت الذي اشتراه والدي؟

Focus: الذي اشتراه

Did you see the house that my father bought?

The word `اشتراه` includes a small 'h' at the end referring back to the house.

خودت رو بسنج

Choose the correct relative pronoun to complete the sentence.

البنت ___ تدرس معي ذكية جداً.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: التي

`البنت` (the girl) is feminine singular, so it requires `التي`.

Complete the sentence about a masculine noun.

أين الطعام ___ طلبته؟

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الذي

`الطعام` (the food) is masculine singular in Arabic.

Identify the correct form for a group of people.

الأساتذة ___ في الجامعة ممتازون.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الذين

`الأساتذة` (the professors) is masculine plural, matching with `الذين`.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

Definite vs. Indefinite Rules

Definite (With Al-)
الرجل الذي The man who...
السيارة التي The car which...
Indefinite (No Al-)
رجل (Ø) A man (who)...
سيارة (Ø) A car (which)...

Should I use a relative pronoun?

1

Does the noun have 'الـ' or is it a name?

YES ↓
NO
Stop! No pronoun needed.
2

Is the noun masculine?

YES ↓
NO
Use 'التي' (Feminine)
3

Is it singular?

YES ↓
NO
Use 'الذين' (Plural)
4

Use 'الذي'!

NO
Result

Gender Matching Guide

👨

Use 'الذي'

  • الولد (Boy)
  • الكتاب (Book)
  • المعلم (Teacher)
👩

Use 'التي'

  • البنت (Girl)
  • السيارة (Car)
  • القائمة (Menu)

سوالات متداول

21 سوال

It's a word like 'who' or 'which' that connects a noun to more information about it. In Arabic, we use الذي or التي for this job.

Yes, الذي and التي cover 'who', 'which', and 'that'. The choice depends on the gender of the noun, not whether it's a person or an object.

No, you must use التي for women and all feminine nouns. For example: المرأة التي (The woman who).

Arabic grammar considers the description itself sufficient for indefinite nouns. You just say رجل أعرفه (A man I know) without a bridge word.

You would use the dual forms: اللذان for masculine and اللتان for feminine. For example: الولدان اللذان (The two boys who).

No, for questions like 'Which book?', you use أيّ (ayyu). الذي is only for connecting parts of a sentence.

Check the ending! Words ending in ة (Taa Marbuta) are usually feminine and take التي. Most others take الذي.

Only for masculine people, where it becomes الذين. For plural objects, we actually use the feminine singular التي.

Mixing up the gender or trying to use الذي with a noun that doesn't have الـ. Always check for that الـ first!

Yes, because names are definite. You would say أحمد الذي يدرس هنا (Ahmed, who studies here).

Yes, it is اللاتي (al-lati). For example: النساء اللاتي يعملن (The women who work).

Possessive nouns are definite! So you must use the pronoun: كتابي الذي... (My book that...).

Yes, it often starts the descriptive part of the sentence. الذي يدرس ينجح (He who studies, succeeds).

‘Illi’ is the colloquial/dialect version used in daily conversation. It replaces all the different formal versions of الذي.

Only the dual forms (اللذان/اللذين) change their endings. The singular forms like الذي stay the same regardless of the sentence position.

Yes, it can stand alone to mean 'the one who' or 'that which'. الذي يبحث يجد (The one who searches, finds).

Yes, but it still follows the noun. الرجل الطويل الذي... (The tall man who...). The pronoun stays next to the noun phrase.

Yes, many have similar systems where definiteness determines if a relative marker is used, though the specific words differ.

Absolutely. Skipping it when the noun is definite would be a major grammatical error in Modern Standard Arabic.

Yes, that's its primary job! It turns 'I saw the man. The man was running' into 'I saw the man who was running.'

Try describing objects in your room. 'The chair that is red' or 'The phone that is on the table'. Keep it simple!

مفید بود؟

اول این‌ها رو یاد بگیر

درک این مفاهیم به تو کمک می‌کنه تا این قاعده دستوری رو مسلط بشی.

هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری