أريد أن أطلب بطاقة جديدة
I want to request a new card
بهطور تحتاللفظی: I want to request a card new
Use this phrase to confidently order a replacement bank or membership card in any service setting.
در ۱۵ ثانیه
- Used to request any physical or digital card replacement.
- Combines 'I want' with 'to request' for a direct approach.
- Perfect for banks, gyms, or customer service interactions.
معنی
This is the most common way to tell someone you need a replacement or a brand new card. It is used for anything from bank cards to gym memberships.
مثالهای کلیدی
3 از 6At the bank teller window
لو سمحت، عايز أطلب كارت جديد عشان الكارت ضاع.
Excuse me, I want to request a new card because the card is lost.
At the local gym reception
صباح الخير، عايزة أطلب كارت جديد للمشتركين.
Good morning, I (female) want to request a new member card.
Calling a customer service hotline
يا فندم، كنت عايز أطلب كارت جديد بدل فاقد.
Sir, I wanted to request a new card as a replacement for a lost one.
زمینه فرهنگی
The word 'Kart' is a linguistic bridge in Arabic, showing the influence of European languages on modern commerce. In Egypt, the banking system has modernized rapidly, making this phrase a daily necessity for millions. It reflects the shift from a cash-heavy society to a digital-first one.
The Magic Word
Always add 'Law samaht' (If you please) at the end. It turns a demand into a polite request instantly.
Gender Matters
Remember to use 'Ayza' if you identify as female. Using 'Ayez' won't be misunderstood, but it sounds like a grammar slip.
در ۱۵ ثانیه
- Used to request any physical or digital card replacement.
- Combines 'I want' with 'to request' for a direct approach.
- Perfect for banks, gyms, or customer service interactions.
What It Means
This phrase is your go-to for getting plastic in your wallet. The word عايز (ayez) means 'I want' in Egyptian Arabic. أطلب (atlob) means 'to request' or 'to order.' Together, you are making a direct but polite request. It sounds natural and modern. You aren't just wishing for a card; you are initiating the process.
How To Use It
Use it when you are standing at a counter or on the phone. You can add the type of card after the word كارت (kart). For example, say كارت بنك (kart bank) for a debit card. If your card was swallowed by an ATM, this is your magic sentence. It is simple enough that you won't stumble over complex grammar. Just state your intent clearly.
When To Use It
Use it at the bank if your card expired. Use it at the club or gym for a membership ID. It works perfectly when calling customer service hotlines. If you are texting a concierge or a business, it is also appropriate. It is the 'bread and butter' of administrative requests.
When NOT To Use It
Don't use this in a very high-level diplomatic meeting. It is a bit too direct for 'Old World' formal letters. In those cases, you would use أود التقديم على (I would like to apply for). Also, don't use it for business cards. For those, people usually say كروت شخصية (kroot shakhsiya). Using it for a birthday card might also confuse people; that is a كارت معايدة (kart mo'ayda).
Cultural Background
In Egypt and much of the Levant, 'Kart' is a borrowed word from French/English. It replaced older terms as digital banking took over. Egyptians love efficiency in service interactions. Being direct with عايز is not considered rude if your tone is friendly. It shows you know exactly what you need in a busy city.
Common Variations
If you are a woman, you must say عايزة (ayza) instead of عايز. In more formal settings, you might hear حابب أطلب (habeb atlob), which means 'I would like to request.' If you are in a hurry, you might just say ممكن كارت جديد؟ (Possible a new card?). Adding لو سمحت (law samaht) at the end makes you sound like a total pro.
نکات کاربردی
This phrase is neutral and widely used in daily life. It is perfectly safe for B1 learners to use in any service-oriented environment without fear of being too formal or too rude.
The Magic Word
Always add 'Law samaht' (If you please) at the end. It turns a demand into a polite request instantly.
Gender Matters
Remember to use 'Ayza' if you identify as female. Using 'Ayez' won't be misunderstood, but it sounds like a grammar slip.
The 'Badal Faqed' Secret
If you lost your card, use the phrase 'Badal Faqed'. It's the official term for 'replacement for lost item' and makes you sound like a local.
مثالها
6لو سمحت، عايز أطلب كارت جديد عشان الكارت ضاع.
Excuse me, I want to request a new card because the card is lost.
Adding the reason 'lost' (da'a) helps the teller move faster.
صباح الخير، عايزة أطلب كارت جديد للمشتركين.
Good morning, I (female) want to request a new member card.
Notice the 'a' ending on 'ayza' for a female speaker.
يا فندم، كنت عايز أطلب كارت جديد بدل فاقد.
Sir, I wanted to request a new card as a replacement for a lost one.
'Badal faqed' is the specific technical term for a replacement.
ممكن كارت جديد؟ القديم مكسور.
Is a new card possible? The old one is broken.
A shorter, more casual version for texting.
أنا محتاج أطلب كارت جديد لحياتي كلها!
I need to request a new card for my whole life!
A joke implying you want to start your life over.
يا ربي! المكنة سحبت الكارت، لازم أطلب كارت جديد.
Oh my God! The machine took the card, I must request a new one.
Expressing urgency after an annoying event.
خودت رو بسنج
Choose the correct feminine form of 'I want' for this phrase.
___ أطلب كارت جديد لو سمحت.
In Egyptian Arabic, female speakers add an 'a' sound (ta marbuta) to the word 'ayez'.
Complete the phrase with the word for 'new'.
عايز أطلب كارت ___.
'Gadeed' means new, which is essential when asking for a replacement.
🎉 امتیاز: /2
ابزارهای بصری یادگیری
Formality of 'Ayez atlob kart gadeed'
Too direct for close friends.
N/A
Used with shopkeepers you know.
عايز كارت
The sweet spot for banks and services.
عايز أطلب كارت جديد
Official written applications.
أرجو إصدار بطاقة جديدة
Where to use this phrase
Bank Branch
Debit/Credit replacement
Sports Club
Membership ID
Public Transport
Metro smart card
University
Student ID card
سوالات متداول
10 سوالNo, كارت is used for any card-sized plastic, including gym IDs, metro cards, and business cards.
Yes, in Egyptian Arabic, عايز is neutral. As long as your tone is polite and you add لو سمحت, it is perfectly acceptable.
You can use محتاج (mehtag). So, محتاج أطلب كارت جديد sounds slightly more urgent.
You say الكارت بتاعي ضاع (el-kart beta'ee da'a). Then follow up with the request for a new one.
Yes, though 'Ayez' is very Egyptian. In the Gulf, they might say أبي (abi) or أريد (ureed) instead.
Usually, for a SIM card, people say خط (khatt) or شريحة (shareeha), but كارت is sometimes used for prepaid scratch cards.
After the phrase, ask بكام المصاريف؟ (be kam el masareef?) which means 'How much are the fees?'
The plural is كروت (kroot). If you need multiple cards, say عايز أطلب كروت جديدة.
أطلب (atlob) means request/order, while أعمل (a'mel) means to make. Both work, but أطلب is more common for cards.
جديد means 'new'. Its opposite is قديم (qadeem), which means 'old'.
عبارات مرتبط
الكارت ضاع
The card is lost
تجديد الكارت
Renewing the card
رقم سري
PIN code / Secret number
بدل فاقد
Replacement for a lost item
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری