C2 Expression بسیار رسمی 3 دقیقه مطالعه

من الأهمية بمكان

It is of paramount importance

به‌طور تحت‌اللفظی: Of importance in a place

Use this phrase to signal that a topic is a top priority in formal or academic settings.

در ۱۵ ثانیه

  • A high-level way to say 'extremely important' in formal Arabic.
  • Used primarily in writing, news, and professional business settings.
  • Follows a fixed structure: 'min al-ahammiyya bi-makan an...'

معنی

This is a sophisticated way to say something is extremely important. It suggests that the topic holds a prestigious 'place' in the hierarchy of priorities.

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

In a formal business meeting

من الأهمية بمكان أن نلتزم بالجدول الزمني.

It is of paramount importance that we stick to the schedule.

💼
2

Writing an academic essay

من الأهمية بمكان دراسة تأثير التكنولوجيا على التعليم.

It is of paramount importance to study the impact of technology on education.

👔
3

Texting a friend about a secret (sarcastic/dramatic)

يا صديقي، من الأهمية بمكان أن لا تخبر أحداً عن هذا!

My friend, it is of paramount importance that you tell no one about this!

😄
🌍

زمینه فرهنگی

This expression is a classic example of Modern Standard Arabic (MSA) used in high-level discourse. It reflects the Arabic linguistic tradition of using spatial metaphors ('makan' or place) to describe abstract importance. It is a 'prestige' phrase that signals the speaker's high education level.

💡

The 'Makan' Secret

The word 'makan' (place) here isn't a physical location. It's a rhetorical tool to show that the importance is so big it needs its own space!

⚠️

Don't Overuse It

If you use this in every sentence, you'll sound like a robot or a politician. Save it for the one thing that truly matters most.

در ۱۵ ثانیه

  • A high-level way to say 'extremely important' in formal Arabic.
  • Used primarily in writing, news, and professional business settings.
  • Follows a fixed structure: 'min al-ahammiyya bi-makan an...'

What It Means

Imagine you are highlighting a sentence with a neon marker. This phrase is that marker. It tells your listener that what you are saying is not just important, but vital. It literally translates to being 'of importance in a place.' This implies that the subject occupies a significant position in the grand scheme of things. It is the 'black tie' version of the word 'important.' You aren't just saying something matters. You are saying it is a cornerstone of the discussion. It carries a heavy weight of authority and intellectualism.

How To Use It

You will almost always see this phrase at the start of a sentence. It usually follows the structure من الأهمية بمكان أن (It is of paramount importance that...). After the أن, you follow up with a verb. It acts like a formal introduction. Think of it as clearing your throat before making a big announcement. It sets a serious tone immediately. You don't need to change the phrase based on gender or number. It is a fixed expression that stays the same. It is like a sturdy pillar in your sentence.

When To Use It

This is your go-to for formal writing. Use it in university essays or business proposals. It is perfect for news broadcasts or political speeches. If you are in a high-stakes meeting, drop this phrase. It shows you have a high command of the language. It makes your arguments sound more grounded and professional. You can also use it when giving serious advice to a friend. It adds a layer of 'tough love' or gravity to your words. It says, 'I am not joking about this.'

When NOT To Use It

Do not use this at a fast-food drive-thru. If you say, 'It is of paramount importance that I get extra fries,' the cashier will be very confused. It is far too heavy for casual daily chores. Avoid it in lighthearted texting with friends unless you are being sarcastic. It can sound arrogant if used in the wrong setting. It is like wearing a full tuxedo to a backyard barbecue. It just doesn't fit the vibe. Keep it for moments that actually deserve a spotlight.

Cultural Background

This phrase is a hallmark of Modern Standard Arabic (MSA). Arabic culture deeply values eloquence and 'Bayan' (clarity/rhetoric). Using complex structures like this shows education and respect for the language. It stems from classical traditions where the 'place' (makan) of a concept determined its value. In the modern era, it has become a staple of 'Media Arabic.' You will hear it daily on news channels like Al Jazeera. It represents the bridge between classical prestige and modern professional communication.

Common Variations

You can swap out 'importance' for other qualities. For example, من الضرورة بمكان means 'It is of paramount necessity.' You might also hear من الخطورة بمكان for something 'extremely dangerous.' The structure من [الـ...] بمكان is a versatile template. It allows you to amplify any noun to a level of extreme significance. It is a linguistic power-up for your vocabulary.

نکات کاربردی

This is a C2-level phrase used in formal Modern Standard Arabic. It is highly recommended for academic writing and professional speeches, but avoid it in casual spoken dialects to prevent sounding overly pretentious.

💡

The 'Makan' Secret

The word 'makan' (place) here isn't a physical location. It's a rhetorical tool to show that the importance is so big it needs its own space!

⚠️

Don't Overuse It

If you use this in every sentence, you'll sound like a robot or a politician. Save it for the one thing that truly matters most.

💬

Dialect Swap

In daily dialects like Egyptian or Levantine, people just say 'daruri awi' or 'ktir muhim.' This phrase is strictly for the 'Fusha' (Standard Arabic) world.

مثال‌ها

6
#1 In a formal business meeting
💼

من الأهمية بمكان أن نلتزم بالجدول الزمني.

It is of paramount importance that we stick to the schedule.

Sets a professional and serious tone for the team.

#2 Writing an academic essay
👔

من الأهمية بمكان دراسة تأثير التكنولوجيا على التعليم.

It is of paramount importance to study the impact of technology on education.

Commonly used in research to justify the study's focus.

#3 Texting a friend about a secret (sarcastic/dramatic)
😄

يا صديقي، من الأهمية بمكان أن لا تخبر أحداً عن هذا!

My friend, it is of paramount importance that you tell no one about this!

The high formality adds a layer of dramatic humor to a secret.

#4 Giving serious life advice
💭

من الأهمية بمكان أن تثق بنفسك دائماً.

It is of paramount importance that you always trust yourself.

Adds weight and sincerity to the advice.

#5 A news anchor reporting on a crisis
👔

من الأهمية بمكان إيصال المساعدات للمتضررين فوراً.

It is of paramount importance to deliver aid to those affected immediately.

Standard phrasing for urgent news reporting.

#6 Discussing health with a doctor
🤝

من الأهمية بمكان شرب الكثير من الماء يومياً.

It is of paramount importance to drink plenty of water daily.

Used to emphasize medical necessity.

خودت رو بسنج

Choose the correct word to complete the formal expression for 'paramount importance'.

من ___ بمكان أن نحمي البيئة.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الأهمية

The phrase always uses the noun form 'الأهمية' (the importance) after 'من'.

Which word usually follows the phrase to introduce a verb?

من الأهمية بمكان ___ نراجع التقرير.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أن

The particle 'أن' (that) is used to link the expression to the following action.

🎉 امتیاز: /2

ابزارهای بصری یادگیری

Formality Level of 'Importance' Phrases

Informal

Used with friends/family

مهم جداً (muhim jiddan)

Neutral

Standard daily use

من المهم أن (min al-muhim an)

Formal

Professional/Academic

من الضروري (min al-daruri)

Very Formal

Elite/Media/Literature

من الأهمية بمكان (min al-ahammiyya bi-makan)

Where to use 'من الأهمية بمكان'

Paramount Importance
📺

News Broadcast

Reporting on global events

⚖️

Legal Documents

Stating contract terms

🎓

University Thesis

Explaining research value

🤝

Diplomatic Meeting

Negotiating treaties

سوالات متداول

12 سوال

Literally, it means 'in a place.' Idiomatically, it functions like an intensifier, similar to saying something is 'of a high order' in English.

It’s best avoided in casual talk unless you’re being funny or dramatic. It sounds very stiff and academic, like من الأهمية بمكان at a cafe.

No, you must use the noun الأهمية (the importance) rather than the adjective مهم (important) for this specific structure.

No, this is a purely Modern Standard Arabic (MSA) expression. You won't hear it in local street slang.

The word أن (that) almost always follows it to introduce the subject or action that is important.

Yes! You can say من الخطورة بمكان (of paramount danger) or من الصعوبة بمكان (of paramount difficulty).

While it uses classical grammar, it is very common in modern journalism and academic writing today.

It is pronounced: Min al-a-ham-miy-ya bi-ma-kaan. Make sure to stress the 'ya' in 'ahammiyya'.

The specific structure من الأهمية بمكان is more of a modern rhetorical development in MSA rather than a Quranic expression.

No, it is an introductory phrase. It sets the stage for the information that follows.

مهم جداً is fine, but من الأهمية بمكان sounds more authoritative and sophisticated in formal writing.

No, the phrase is gender-neutral and never changes its form.

عبارات مرتبط

من الجدير بالذكر

It is worth mentioning

على قدر كبير من الأهمية

Of great importance

لا غنى عنه

Indispensable / Essential

في غاية الأهمية

Extremely important

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری