Preposition Depuis (Since/For)
Use `depuis` with the present tense to describe any action that started in the past and is still happening.
The Rule in 30 Seconds
- Use `depuis` for actions that started in the past and continue now.
- Always use the present tense in French with `depuis` for ongoing actions.
- It translates to both 'since' (starting point) and 'for' (duration).
- Never use it for completed actions; use `pendant` or `il y a` instead.
Quick Reference
| Time Context | French Word | Tense to Use | Example |
|---|---|---|---|
| Since (Point in time) | Depuis | Present | Depuis lundi (Since Monday) |
| For (Duration so far) | Depuis | Present | Depuis deux ans (For two years) |
| For (Completed duration) | Pendant | Past (Passé Composé) | Pendant trois jours (For three days) |
| Ago (Point in past) | Il y a | Past (Passé Composé) | Il y a une heure (An hour ago) |
| Starting from (Emphatic) | Dès | Present/Future | Dès demain (Starting tomorrow) |
| Since when? (Question) | Depuis quand | Present | Depuis quand ? (Since when?) |
مثالهای کلیدی
3 از 8J'étudie le français depuis six mois.
I have been studying French for six months.
Elle travaille dans cette banque depuis 2018.
She has been working in this bank since 2018.
Depuis combien de temps habitez-vous ici ?
How long have you been living here?
The Present Tense Secret
Always check if you are still doing the action. If you are, use the present tense. It's the most common mistake for English speakers!
No 'Pour' for Past Time
Never use 'pour' to mean 'for' when talking about the past. 'Pour' is for future plans, like a vacation you haven't taken yet.
The Rule in 30 Seconds
- Use `depuis` for actions that started in the past and continue now.
- Always use the present tense in French with `depuis` for ongoing actions.
- It translates to both 'since' (starting point) and 'for' (duration).
- Never use it for completed actions; use `pendant` or `il y a` instead.
Overview
You are waiting for a friend at a café. You arrived at 2:00 PM. It is now 2:15 PM. You are still there. In English, you say, "I have been waiting for fifteen minutes." In French, you use depuis. This little word is your bridge. It connects the past to the present moment. Think of it as the time-traveler of French prepositions. It keeps the past alive in the present. If an action started in the past and hasn't stopped, depuis is your best friend. It is like a Netflix series you haven't finished yet. You started it yesterday. You are still watching it right now. So, you use depuis. Yes, even native speakers mess this up sometimes. Don't throw your croissant at the wall just yet. It is simpler than it looks.
How This Grammar Works
English uses two different words: "since" and "for." French uses only one: depuis. This makes your vocabulary list shorter. However, the tense is the tricky part. English uses the "present perfect continuous" tense. That is a mouthful! French keeps it simple. You just use the simple present tense. It feels weird at first. You might want to use a past tense. Resist that urge! If you are still doing the action, use the present. It is like saying "I live here since 2010." That sounds wrong in English. In French, it is perfect. It is the gold standard. Think of it like a grammar traffic light. If the light is still green (the action is going), use the present.
Formation Pattern
- 1Creating a sentence with
depuisfollows a very logical path. - 2Pick your subject (like
JeorTu). - 3Conjugate your verb in the present tense.
- 4Add the word
depuisright after the verb. - 5Add a specific starting point (like a date).
- 6OR add a duration of time (like three hours).
- 7Check if the action is still happening.
- 8If yes, your sentence is complete!
- 9For example:
Je+travaille+depuis+midi. This means you started at noon and you are still working. Easy, right?
When To Use It
Use depuis when you talk about a starting point. Say depuis lundi for "since Monday." Use it for specific years like depuis 2020. It also works for events. You can say depuis mon anniversaire. Use depuis for durations too. Say depuis deux heures for "for two hours." This is great for job interviews. You can say, Je travaille ici depuis cinq ans. It shows you are reliable and stable. Use it when ordering food at a busy bistro. J'attends ma soupe depuis une éternité ! This shows you are hungry and a bit dramatic. French culture loves a little drama. It is a very versatile word. It is the Swiss Army knife of French time expressions.
When Not To Use It
Do not use depuis for finished actions. This is the golden rule. If you lived in Lyon but now live in Paris, stop! Do not use depuis. Use pendant instead. If you finished your homework, depuis is not invited to the party. Depuis needs that "still happening" vibe. Think of it like a lit candle. Is it still burning? Use depuis. Is it just a cold pile of wax? Use pendant. Also, do not use depuis to mean "ago." For that, you need il y a. If something happened and ended, depuis stays home. It only likes active, ongoing stories. Like a bad relationship that is finally over, just let it go. If it's over, depuis is over too.
Common Mistakes
The most common mistake is using the past tense. Many people say J'ai habité ici depuis un an. This is a big no-no. It sounds like you moved out yesterday. Use J'habite. Another trap is the word pour. English speakers love to use pour for time. Pour is mostly for future intentions. You might say, Je vais à Paris pour trois jours. But for something that started in the past, pour is useless. Do not let English logic scramble your brain. Another mistake is mixing up depuis and pendant. Remember: depuis is a bridge. Pendant is a box. One is open-ended. The other is closed. Don't mix your bridges and your boxes!
Contrast With Similar Patterns
Let's compare depuis, pendant, and il y a. Pendant is for a duration that is totally finished. J'ai dormi pendant huit heures. I am awake now. The sleeping is done. Il y a is for a single point in the past. It means "ago." Je suis arrivé il y a dix minutes. I arrived once. It is not a continuous arriving process. Depuis is the only one that stays active. Je suis ici depuis dix minutes. I am still here. I haven't left yet. Il y a is the anchor in the sand. Pendant is the whole movie. Depuis is the live stream that is still playing. Use them correctly to sound like a local.
Quick FAQ
Q. Does depuis always mean "since"?
A. No, it also means "for" when the action continues.
Q. Can I use it with a negative sentence?
A. Yes, but the tense often switches to the past.
Q. Is depuis used in formal French?
A. Absolutely, it is used in every single context.
Q. Can I put depuis at the start of a sentence?
A. Yes, for emphasis, like Depuis hier, il pleut.
Q. Is it different from dès?
A. Yes, dès means "starting right from" and is more emphatic.
Reference Table
| Time Context | French Word | Tense to Use | Example |
|---|---|---|---|
| Since (Point in time) | Depuis | Present | Depuis lundi (Since Monday) |
| For (Duration so far) | Depuis | Present | Depuis deux ans (For two years) |
| For (Completed duration) | Pendant | Past (Passé Composé) | Pendant trois jours (For three days) |
| Ago (Point in past) | Il y a | Past (Passé Composé) | Il y a une heure (An hour ago) |
| Starting from (Emphatic) | Dès | Present/Future | Dès demain (Starting tomorrow) |
| Since when? (Question) | Depuis quand | Present | Depuis quand ? (Since when?) |
The Present Tense Secret
Always check if you are still doing the action. If you are, use the present tense. It's the most common mistake for English speakers!
No 'Pour' for Past Time
Never use 'pour' to mean 'for' when talking about the past. 'Pour' is for future plans, like a vacation you haven't taken yet.
Mix it up with 'Ça fait... que'
Want to sound more like a native? Use 'Ça fait deux ans que je suis ici' instead of 'Je suis ici depuis deux ans'. It's very common in speech!
French Precision
French speakers love being precise with dates. Using 'depuis' followed by a specific date or year is very common in professional settings.
مثالها
8J'étudie le français depuis six mois.
Focus: depuis six mois
I have been studying French for six months.
The action is still ongoing, so we use the present tense.
Elle travaille dans cette banque depuis 2018.
Focus: depuis 2018
She has been working in this bank since 2018.
Use `depuis` for a specific year in the past.
Depuis combien de temps habitez-vous ici ?
Focus: Depuis combien de temps
How long have you been living here?
A common way to ask about duration in French.
Je ne l'ai pas vu depuis mardi.
Focus: ne l'ai pas vu depuis
I haven't seen him since Tuesday.
In negative sentences about time gaps, we often use the Passé Composé.
Nous attendons votre réponse depuis trois semaines.
Focus: attendons
We have been waiting for your answer for three weeks.
Professional and polite way to follow up on an email.
✗ J'ai été ici depuis midi. → ✓ Je suis ici depuis midi.
Focus: Je suis
I have been here since noon.
Don't use the past tense for something still happening!
✗ Je travaille ici pour deux ans. → ✓ Je travaille ici depuis deux ans.
Focus: depuis deux ans
I have been working here for two years.
Never use 'pour' to describe a past duration continuing now.
Depuis que je suis enfant, j'adore le chocolat.
Focus: Depuis que
Since I was a child, I have loved chocolate.
Using `depuis que` with a full clause.
خودت رو بسنج
Choose the correct present tense verb and preposition to say you've lived in Paris since 2020.
J'___ à Paris ___ 2020.
We use the present tense 'habite' and 'depuis' because you still live there.
Complete the sentence to show the rain started this morning and hasn't stopped.
Il pleut ___ ce matin.
'Depuis' is the only choice for an action that started in the past and continues.
Ask someone how long they have been waiting.
Depuis ___ temps attends-tu ?
'Depuis combien de temps' is the standard phrase for 'how long'.
🎉 امتیاز: /3
ابزارهای بصری یادگیری
Depuis vs Pendant vs Il y a
Is Depuis the right choice?
Is the action still happening right now?
Are you starting with the past and coming to the present?
Common Depuis Time Markers
Dates & Times
- • Depuis Noël
- • Depuis 8h00
Life Events
- • Depuis son départ
- • Depuis mon diplôme
سوالات متداول
22 سوالIt means both! If the action started in the past and is still happening, French uses depuis regardless of whether you are giving a date or a duration.
Because the past tense implies the action is finished. In French logic, if you are still doing it, you must use the present tense.
You simply say Depuis quand ?. For example, Depuis quand étudies-tu le français ?.
Use the phrase Depuis combien de temps ?. It sounds long, but it is the standard way to ask.
Yes. When you say you haven't done something for a while, you use the Passé Composé, like Je n'ai pas mangé depuis hier.
Yes, a huge one! Pendant is for finished actions. Depuis is for things that haven't stopped yet.
No, depuis is strictly for actions that began in the past. For future durations, use pour or dans.
It is used before a subject and a verb. For example, Depuis que j'habite ici... (Since I have been living here...).
No, il y a means 'ago'. It marks a single point in time, not a continuing bridge to the present.
Yes! It means 'since always' or 'forever'. Je t'aime depuis toujours is a very romantic French phrase.
It sounds like 'deh-pwee'. Make sure to pronounce the 'u' and 'i' clearly and don't say the 's' at the end.
Yes, it's very common. Depuis trois jours, il ne fait que pleuvoir (For three days, it has done nothing but rain).
If it is finished, use pendant. Depuis only works if the action is currently in progress.
Slightly. Depuis is used in both writing and speech, while ça fait... que is mostly used in casual conversation.
Yes, it means 'recently' or 'for a short time'. Je travaille ici depuis peu means you just started recently.
Usually, yes, when referring to time. If 'since' means 'because', use puisque instead.
Yes! Je suis médecin depuis dix ans means you are still a doctor today.
No, depuis is an invariable preposition. It never changes its spelling.
People will likely understand you, but it will sound like you are talking about a future commitment rather than a past habit.
Use depuis longtemps. For example, Nous nous connaissons depuis longtemps (We have known each other for a long time).
No, dès emphasizes the very moment something starts, like 'starting right from'. It doesn't always imply the bridge to now.
Look around and describe your day. Je bois mon café depuis dix minutes. If you are still drinking it, you're using it right!
قواعد مرتبط
Contractions with À
Overview French is a language that loves efficiency. It hates clunky sounds between words. Imagine trying to run while...
Preposition Dans vs En (Time)
Overview French prepositions can feel like a game of Tetris. You think you have the right piece. Then it flips and ruin...
Prepositions with Countries
Overview Have you ever been at a party, glass of something sparkling in hand, and someone asks about your next vacation...
Prepositions À vs De
Overview Ever feel like French prepositions are a game of linguistic darts? You throw a `word` and hope it sticks. If yo...
Preposition Pendant vs Pour (Duration)
Overview Time prepositions are like the GPS of your French sentences. They tell your listener exactly where you are in...
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری