Subjonctif imparfait : verbes en -er
The subjonctif imparfait is a formal past tense used in literature to express subjectivity and elegance.
The Rule in 30 Seconds
- Used in formal writing when the main verb is in the past.
- Formed using the passé simple 'il' form as a base.
- Endings are -asse, -asses, -ât, -assions, -assiez, -assent for -er verbs.
- Mostly found in literature and very formal speeches today.
Quick Reference
| Sujet | Radical (Passé Simple) | Terminaison | Exemple (Parler) |
|---|---|---|---|
| Je | parla- | -sse | que je parlasse |
| Tu | parla- | -sses | que tu parlasses |
| Il/Elle/On | parla- | -ât | qu'il parlât |
| Nous | parla- | -ssions | que nous parlassions |
| Vous | parla- | -ssiez | que vous parlassiez |
| Ils/Elles | parla- | -ssent | qu'elles parlassent |
مثالهای کلیدی
3 از 8Il aurait fallu qu'elle aimât ce livre.
It would have been necessary that she liked this book.
Je souhaitais que vous chantassiez une chanson.
I wished that you sang a song.
Bien qu'il mangeât peu, il était fort.
Although he ate little, he was strong.
The 'Hat' Trick
Always remember the circumflex accent on the 'il/elle' form. It's the hallmark of this tense!
Social Danger
Using this in a bar might make people think you're a vampire from the 1800s. Use with caution!
The Rule in 30 Seconds
- Used in formal writing when the main verb is in the past.
- Formed using the passé simple 'il' form as a base.
- Endings are -asse, -asses, -ât, -assions, -assiez, -assent for -er verbs.
- Mostly found in literature and very formal speeches today.
Overview
Welcome to the fanciest corner of French grammar. The subjonctif imparfait is like the tuxedo of tenses. You probably won't use it while buying a croissant. However, you will see it in classic novels. It sounds very elegant and a bit old-fashioned. Think of it as the past version of the regular subjunctive. It allows you to express doubts or wishes about the past. Even native speakers find it a bit intimidating sometimes. But don't worry, we will break it down together. You are about to level up your literary French significantly. Let's dive into this beautiful, dusty attic of the language.
How This Grammar Works
The subjonctif imparfait follows a specific trigger system. Just like the regular subjunctive, it needs two different subjects. You also need a verb of emotion, doubt, or necessity. The big difference here is the main verb's tense. If the first verb is in a past tense, this tense appears. In modern spoken French, we usually just use the present subjunctive. But in formal writing, this tense is the gold standard. It keeps the timeline of the sentence perfectly balanced. It is like a grammar traffic light for formal stories. It tells the reader exactly when things are happening. You are showing respect for the traditional rules of French. It is a sign of a very high education level.
Formation Pattern
- 1Forming this tense is actually quite logical once you see it. You need to know the
passé simplefirst. Don't panic; we only need one specific form. Follow these three simple steps for-erverbs: - 2Find the
il/elleform of thepassé simple. Forparler, it isil parla. - 3Use this as your base for all subjects.
- 4Add the specific endings:
-sse,-sses,-^t,-ssions,-ssiez,-ssent. - 5Wait, did you see that little hat on the
ilform? That is a circumflex accent. It always goes on the vowel before thet. For example,il parlabecomesqu'il parlât. It sounds exactly the same, but it looks very fancy. It is like putting a tiny crown on the verb. Fornousandvous, the endings get quite long.Nous parlassionssounds like a lot of 's' sounds, right? It is very rhythmic and musical.
When To Use It
You use this tense in very specific formal scenarios. Imagine you are writing a formal letter to a French university. Or perhaps you are reading a beautiful novel by Victor Hugo. It appears when the main clause is in the past. For example: "I wanted him to speak." In formal French, this becomes Je voulais qu'il parlât. It shows a high level of precision in your writing. You might use it in a high-stakes job interview. It proves you have mastered the deepest parts of French. Use it when you want to sound poetic or extremely polite. It is the language of diplomacy and classic literature. If you want to impress a French professor, this is your secret weapon.
When Not To Use It
Do not use this at the grocery store. People will look at you like you are a time traveler. It is far too formal for casual texting with friends. In daily life, just use the subjonctif présent. If you say Je voulais qu'il parlasse at a party, it's a bit much. It is like wearing a ball gown to a backyard barbecue. Avoid it in casual emails or quick phone calls. Stick to the modern way of speaking for everyday tasks. This tense is for the page, not the street. Save it for your masterpiece novel or a formal speech. Even many French people avoid it in spoken conversation today. It is a tool for specific, high-level contexts only.
Common Mistakes
The most common mistake is forgetting the circumflex accent. That little ^ on the il/elle/on form is mandatory. Without it, it looks like the passé simple. Another mistake is using the wrong radical. Remember, you must start with the passé simple form. Some people try to use the present tense stem. That will lead to very strange-sounding words. Don't mix up the nous and vous endings with the imperfect. They look similar but have extra 's' letters. Nous parlions is imperfect; nous parlassions is subjunctive. It is a subtle difference that matters in writing. Yes, even native speakers mess this up sometimes! Just take your time with the spelling.
Contrast With Similar Patterns
How does this differ from the subjonctif présent? The present version is for the here and now. Il faut qu'il parle (He must speak). The imperfect version is for the past or formal conditions. Il fallait qu'il parlât (It was necessary that he speak). It also differs from the imparfait indicative. The indicative is for facts and habits in the past. The subjunctive is for feelings, doubts, and possibilities. Think of the indicative as a photograph of the past. Think of the subjunctive as a dream or a wish about it. One is objective; the other is subjective and formal. They live in different worlds of the French language.
Quick FAQ
Q. Is this tense dying out?
A. In speech, yes, but in literature, it is alive.
Q. Do I need it for the A1 exam?
A. Not usually, but knowing it makes you a superstar.
Q. Is the pronunciation hard?
A. Not really, most endings sound like the stem.
Q. Why so many 's' letters?
A. That is just the historical evolution of the language.
Q. Can I use it with my French host family?
A. Only if you want to sound like a 19th-century aristocrat!
Q. Is it only for -er verbs?
A. No, but -er verbs are the most common ones.
Q. Does it always follow que?
A. Yes, just like the regular subjunctive.
Reference Table
| Sujet | Radical (Passé Simple) | Terminaison | Exemple (Parler) |
|---|---|---|---|
| Je | parla- | -sse | que je parlasse |
| Tu | parla- | -sses | que tu parlasses |
| Il/Elle/On | parla- | -ât | qu'il parlât |
| Nous | parla- | -ssions | que nous parlassions |
| Vous | parla- | -ssiez | que vous parlassiez |
| Ils/Elles | parla- | -ssent | qu'elles parlassent |
The 'Hat' Trick
Always remember the circumflex accent on the 'il/elle' form. It's the hallmark of this tense!
Social Danger
Using this in a bar might make people think you're a vampire from the 1800s. Use with caution!
Reading Strategy
When reading, if you see a verb ending in -assions or -ât, it's almost certainly this tense. Don't let the long words scare you.
The Academic Vibe
In France, using this tense correctly in a dissertation is the ultimate way to show you are a serious scholar.
مثالها
8Il aurait fallu qu'elle aimât ce livre.
Focus: qu'elle aimât
It would have been necessary that she liked this book.
The circumflex on the 'â' is essential for the 3rd person.
Je souhaitais que vous chantassiez une chanson.
Focus: chantassiez
I wished that you sang a song.
The 'vous' form sounds very rhythmic.
Bien qu'il mangeât peu, il était fort.
Focus: mangeât
Although he ate little, he was strong.
The 'e' stays before the 'a' to keep the soft 'g' sound.
Il craignait que nous étudiassions trop.
Focus: étudiassions
He feared that we studied too much.
Double 'i' is not needed here unlike the regular imperfect.
Le roi ordonna que chacun rentrât chez soi.
Focus: rentrât
The king ordered that everyone return home.
Common in historical narratives.
✗ Je voulais qu'il parla. → ✓ Je voulais qu'il parlât.
Focus: parlât
I wanted him to speak.
Don't confuse the passé simple with the subjunctive.
✗ Que nous parlassent. → ✓ Que nous parlassions.
Focus: parlassions
That we might speak.
Ensure the ending matches the subject 'nous'.
Il eût fallu que vous l'écoutassiez davantage.
Focus: écoutassiez
It would have been necessary that you listened to him more.
This uses the plus-que-parfait du subjonctif too!
خودت رو بسنج
Complete the sentence with the correct subjonctif imparfait form of 'donner'.
Il était important qu'elle lui ___ son avis.
For 'elle', we take the passé simple 'donna' and add the circumflex 't'.
Choose the correct ending for 'nous' with the verb 'travailler'.
Le patron exigeait que nous ___ plus tard.
The 'nous' ending for the subjonctif imparfait is '-assions'.
Which form of 'regarder' is correct for 'je'?
Il ne voulait pas que je le ___.
The 'je' ending is '-asse' added to the 'parla-' style stem.
🎉 امتیاز: /3
ابزارهای بصری یادگیری
Present vs. Imparfait Subjunctive
How to Build an -er Verb
Is the verb an -er verb?
Get the Passé Simple 'il' form (e.g., parla).
Is the subject 'il/elle/on'?
Add a circumflex and a 't' (ât).
Usage Scenarios
Formal Writing
- • Classic novels
- • Legal documents
Avoid In
- • Text messages
- • Ordering pizza
سوالات متداول
21 سوالNo, it is very rare in spoken French. You will mostly find it in literature or extremely formal writing like qu'il parlât.
It preserves the harmony of tenses in formal writing. It shows that the action happened in the past, such as je voulais qu'il chantât.
Yes, every verb has an imperfect subjunctive form. However, -er verbs are the most regular and common ones you'll encounter.
Look for the double 's' in the endings like -assions. Also, look for that distinctive circumflex accent on the vowel before a 't'.
Meaning-wise, yes, but parlasse is the past/formal version. Parle is the present version used in 99% of conversations.
The stem is the il form of the passé simple. For manger, the stem is mangea-.
Yes, it is the foundation for this tense. If you know il parla, you can easily make qu'il parlât.
Almost never in real life, but you might see que tu parlasses in a very old poem. It sounds quite dramatic!
The nous form is que nous parlassions. It is long and rhythmic, often used for stylistic effect in books.
Yes, if the 'il faut' is in the past, like il fallait qu'il travaillât. It keeps the whole sentence in the past.
Only if it is a very high-level academic or diplomatic role. Otherwise, the present subjunctive is safer and more natural.
No, the endings are quite different. Je parlais (imperfect) vs que je parlasse (subjunctive) have different sounds and spellings.
You keep the 'e' to keep the 'g' soft. So it becomes que je mangeasse and qu'il mangeât.
Only in period dramas or when a character is trying to sound extremely posh. It usually signals a very formal personality.
It replaces an 's' that used to be there in Old French. It is a historical marker that stayed in the spelling.
The double 's' can be tricky. Just remember that -er verbs always use 'a' before the 'ss', like aimassions.
Sort of! Phrases like 'If I were' are similar to the subjunctive. But English doesn't have a specific 'imperfect' subjunctive form like French.
In speech, yes, everyone does. In a formal exam or a novel, you should use the correct imperfect form.
Verbs like être, avoir, and common -er verbs like parler or donner appear most often in literature.
At A1, definitely not! Just focus on recognizing it when you read. It's a 'passive' skill for now.
The 'ils' form always ends in -assent. It sounds like the present tense parlent, but the spelling is much longer!
قواعد مرتبط
Subjonctif après "à condition que"
Overview Do you like making deals? In French, we have a special phrase for that. It is `à condition que`. This phrase m...
Subjonctif passé : antériorité
Overview Welcome to the world of the past subjunctive! This sounds scary, right? Don't worry, it is actually quite frie...
Subjonctif après les verbes de volonté
Overview Welcome to one of the most exciting parts of French! The subjunctive mood sounds scary. Many people think it i...
Subjonctif après "de peur que" et "de crainte que"
Overview Welcome to the world of French fears. Sometimes, you want to explain why you are doing something. You are acti...
Subjonctif vs Indicatif après "penser que"
Overview Hey there! Let's talk about sharing your thoughts. In French, expressing an opinion is an art form. You probab...
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری