améliorer la qualité
to improve quality
Use this phrase to describe elevating the standard of any object, service, or abstract concept.
در ۱۵ ثانیه
- Used to describe making something better or higher standard.
- Very common in professional, culinary, and lifestyle contexts.
- A regular verb phrase that is easy to conjugate.
معنی
This phrase is used when you want to make something better than it currently is. It’s about raising the standard or refining the essence of an object, service, or experience.
مثالهای کلیدی
3 از 6Cooking at home
J'ajoute des herbes pour améliorer la qualité du plat.
I'm adding herbs to improve the quality of the dish.
In a business meeting
Nous devons améliorer la qualité de notre service client.
We must improve the quality of our customer service.
Texting a friend about a hobby
Je veux améliorer la qualité de mes photos sur Instagram.
I want to improve the quality of my Instagram photos.
زمینه فرهنگی
In France, the concept of 'qualité' is tied to the 'Appellation d'origine contrôlée' (AOC) system. This system protects the quality of food products based on their origin. Therefore, improving quality is seen as a noble pursuit of heritage and craftsmanship.
The 'De' Rule
Always remember to use `de` after `qualité` when specifying what you are improving. It's `la qualité DE quelque chose`.
People vs. Things
Don't use this for people's skills directly. Say `améliorer ses compétences` (improve skills) instead of `améliorer la qualité de la personne`.
در ۱۵ ثانیه
- Used to describe making something better or higher standard.
- Very common in professional, culinary, and lifestyle contexts.
- A regular verb phrase that is easy to conjugate.
What It Means
Think of this as the 'glow-up' phrase for things. It means taking something okay and making it great. You aren't just fixing a broken toy. You are making the toy better than the original. It’s about refinement and excellence. It is the art of leveling up.
How To Use It
You use it just like 'to improve quality' in English. The verb is améliorer. It’s a regular -er verb. This makes it very easy to conjugate. You follow it with la qualité. Then add de to specify what you’re improving. For example, améliorer la qualité de l'air. It’s a very versatile tool for your French kit.
When To Use It
Use it when talking about your work projects. Use it when discussing the food at a new bistro. It’s perfect for talking about your lifestyle too. You might want to improve your sleep quality. It sounds smart but not stuffy. You’ll hear it in news reports about the environment. You’ll also hear it in ads for skincare. It fits almost anywhere.
When NOT To Use It
Don't use it for people's character. You wouldn't say you want to améliorer la qualité of your brother. That sounds like he's a product! Use s'améliorer for personal self-improvement. Also, don't use it for simple repairs. If your bike has a flat tire, you répares it. You don't améliore la qualité of the tire. That’s too fancy for a hole in rubber.
Cultural Background
The French take quality very seriously. Think of wine, cheese, and fashion. There is a deep cultural pride in le travail bien fait. This phrase isn't just corporate speak in France. It’s a philosophy of life. From the local baker to Chanel, everyone is obsessed with this. It’s why French bread is still the best. It reflects the national pursuit of perfection.
Common Variations
If you want to sound even fancier, try rehausser. It means to 'heighten' or 'enhance.' In a business setting, you might hear optimiser. That’s for when you want to sound very efficient. For a more casual vibe, just say rendre meilleur. It means 'to make better.' But améliorer la qualité is your reliable middle ground. It works in every social circle.
نکات کاربردی
This is a very safe, high-frequency phrase. It works in both spoken and written French without any risk of being misunderstood or sounding out of place.
The 'De' Rule
Always remember to use `de` after `qualité` when specifying what you are improving. It's `la qualité DE quelque chose`.
People vs. Things
Don't use this for people's skills directly. Say `améliorer ses compétences` (improve skills) instead of `améliorer la qualité de la personne`.
The French 'Exigence'
French people often use this phrase because of 'l'exigence' (high standards). Being demanding about quality is seen as a virtue, not a complaint!
مثالها
6J'ajoute des herbes pour améliorer la qualité du plat.
I'm adding herbs to improve the quality of the dish.
A simple way to talk about cooking upgrades.
Nous devons améliorer la qualité de notre service client.
We must improve the quality of our customer service.
Standard professional usage for business goals.
Je veux améliorer la qualité de mes photos sur Instagram.
I want to improve the quality of my Instagram photos.
Commonly used for digital content and hobbies.
Le café à minuit n'aide pas à améliorer la qualité du sommeil !
Coffee at midnight doesn't help improve sleep quality!
Using a formal-sounding phrase for a relatable mistake.
On travaille dur pour améliorer la qualité de notre communication.
We are working hard to improve the quality of our communication.
Used here for abstract concepts like relationships.
La ville veut améliorer la qualité de vie des habitants.
The city wants to improve the quality of life for residents.
A very common political and social expression.
خودت رو بسنج
Complete the sentence to say 'We want to improve the quality of the wine.'
Nous voulons ___ la qualité du vin.
`Améliorer` is the correct verb for making the quality of a product better.
Choose the correct noun to complete the phrase.
Il faut améliorer la ___ de l'air.
While `quantité` (quantity) exists, the phrase for air purity is `qualité de l'air`.
🎉 امتیاز: /2
ابزارهای بصری یادگیری
Formality of 'Améliorer la qualité'
Used with friends about hobbies.
Améliorer la qualité de mes vidéos.
Standard daily use.
Améliorer la qualité du pain.
Professional or political contexts.
Améliorer la qualité de l'enseignement.
Where to use 'Améliorer la qualité'
At Work
Improving a report.
In the Kitchen
Improving a recipe.
Health
Improving sleep.
Environment
Improving air/water.
سوالات متداول
11 سوالIt's better to say améliorer mon niveau de français. While qualité isn't wrong, niveau (level) is more natural for languages.
Rendre meilleur is more casual and literal. Améliorer la qualité sounds slightly more professional and precise.
It's a regular verb: j'améliore, tu améliores, il améliore, nous améliorons, vous améliorez, ils améliorent.
Yes! It is very common to hear améliorer la qualité de l'eau or de l'air in news reports.
It is neutral. You can use it with your boss or with your best friend without sounding weird.
The opposite would be dégrader la qualité or baisser la qualité (to lower the quality).
Actually, the common set phrase is améliorer la qualité de vie (dropping the 'ma').
Absolutely. You can améliorer la qualité du service in a restaurant or a bank.
Yes, like améliorer la qualité des matériaux (improve the quality of the materials).
Yes, it is always la qualité. You will always use the feminine article.
Using mieux instead of améliorer. Remember that mieux is an adverb, while améliorer is the action verb.
عبارات مرتبط
Faire de son mieux
Monter en gamme
Peaufiner
Optimiser
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری