A2 Collocation خنثی 2 دقیقه مطالعه

sûrement propre

sûrement propre

به‌طور تحت‌اللفظی: surely clean

Use it to say something 'must be clean' when you're making a reasonable assumption.

در ۱۵ ثانیه

  • Used to assume something is clean based on appearance.
  • Combines 'surely/probably' with 'clean' for logical deductions.
  • Perfect for hotels, kitchens, and checking everyday objects.

معنی

You use this phrase when you assume something is clean based on how it looks or where it is. It's like saying 'it's probably clean' or 'it must be clean' when you haven't checked every detail.

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

Checking a hotel bed

Les draps sont sûrement propres, l'hôtel est bien noté.

The sheets are surely clean; the hotel has good reviews.

💼
2

Picking up a glass at a party

Ce verre est sûrement propre, il est sur le plateau.

This glass is probably clean; it's on the tray.

😊
3

Texting about laundry

Ton pull est sur la chaise, il est sûrement propre.

Your sweater is on the chair; it's probably clean.

🤝
🌍

زمینه فرهنگی

Cleanliness in France is often linked to the concept of 'soigné' (well-kept). While 'sûrement' literally means 'surely', in modern spoken French, it often implies a high probability rather than absolute certainty. This subtle shift reflects a French tendency to avoid sounding too definitive in casual observations.

💡

The 'Probably' Trap

Remember that `sûrement` in French often translates to 'probably' in English. If you want to be 100% certain, use `certainement` or just `c'est propre`.

💬

The 'Propre' Double Meaning

If you put `propre` BEFORE the noun, it means 'own' (e.g., `ma propre voiture` = my own car). Put it AFTER to mean 'clean'!

در ۱۵ ثانیه

  • Used to assume something is clean based on appearance.
  • Combines 'surely/probably' with 'clean' for logical deductions.
  • Perfect for hotels, kitchens, and checking everyday objects.

What It Means

This phrase is all about making a safe bet on hygiene. When you see a plate in a cupboard, you assume it's clean. You use sûrement propre to express that logical guess. In French, sûrement often feels more like 'probably' than a 100% guarantee. It is a very common way to reassure yourself or others.

How To Use It

You usually pair this with the verb être. For example, you can say C'est sûrement propre. You can also use it to describe an object directly. It is a simple adjective-adverb combo. It fits perfectly at the end of a sentence. You don't need complex grammar to make it work. Just point and say it!

When To Use It

Use it when you are checking into a hotel room. It is great for looking at dishes at a friend's house. You can use it when picking up clothes from the floor. It works well when you are inspecting a used car. If something looks shiny and tidy, this is your go-to phrase. It’s perfect for those 'I think it's okay' moments.

When NOT To Use It

Don't use it if you are 100% certain. If you just saw the dishwasher finish, use c'est propre. Avoid using it if something is clearly filthy. Saying it then would sound very sarcastic. Also, be careful with the word propre for people. It usually means they showered, not that they are 'good' people. Don't use it for moral purity in casual talk.

Cultural Background

French culture places a high value on presentation and 'la propreté'. However, the French also love nuance. Using sûrement adds a layer of polite observation. It shows you are making a deduction rather than being bossy. In a French home, cleanliness is a sign of respect for guests. Saying something is sûrement propre is a common way to settle a doubt.

Common Variations

You might hear certainement propre for more confidence. If you are less sure, try probablement propre. For a very casual vibe, people say ça a l'air propre. That means 'it looks clean'. If it is sparkling, you can say c'est nickel. That is a very popular slang term for 'spotless'.

نکات کاربردی

This is a very safe, neutral collocation. It works in almost any context where you are making an assumption about hygiene. Just remember the 'own' vs 'clean' position rule for the word `propre`.

💡

The 'Probably' Trap

Remember that `sûrement` in French often translates to 'probably' in English. If you want to be 100% certain, use `certainement` or just `c'est propre`.

💬

The 'Propre' Double Meaning

If you put `propre` BEFORE the noun, it means 'own' (e.g., `ma propre voiture` = my own car). Put it AFTER to mean 'clean'!

⚠️

Watch the Sarcasm

If you say this while looking at something obviously dirty, the French will definitely think you are being sarcastic. Use with caution!

مثال‌ها

6
#1 Checking a hotel bed
💼

Les draps sont sûrement propres, l'hôtel est bien noté.

The sheets are surely clean; the hotel has good reviews.

Using the phrase to justify a logical expectation.

#2 Picking up a glass at a party
😊

Ce verre est sûrement propre, il est sur le plateau.

This glass is probably clean; it's on the tray.

A common deduction made in social settings.

#3 Texting about laundry
🤝

Ton pull est sur la chaise, il est sûrement propre.

Your sweater is on the chair; it's probably clean.

Informal observation about household items.

#4 A humorous moment with a messy roommate
😄

Tu es sûr ? Oui, c'est sûrement propre... à 50% !

Are you sure? Yes, it's surely clean... 50% clean!

Adding a joke to the assumption of cleanliness.

#5 Inspecting a rental car
💼

L'intérieur est sûrement propre, ils l'ont lavé ce matin.

The interior is surely clean; they washed it this morning.

Formal but practical use in a business context.

#6 Preparing for a guest
💭

La chambre d'ami est sûrement propre, mais je vais vérifier.

The guest room is surely clean, but I'll check.

Expressing a mix of confidence and caution.

خودت رو بسنج

Choose the correct word to complete the phrase meaning 'It's probably clean.'

C'est ___ propre.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sûrement

`Sûrement` means surely/probably, while `souvent` means often and `seulement` means only.

Which adjective fits best when checking a plate?

Cette assiette est sûrement ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: propre

`Propre` means clean. `Proche` means near and `pauvre` means poor.

🎉 امتیاز: /2

ابزارهای بصری یادگیری

Formality of 'Sûrement propre'

Informal

Talking to a roommate about a fork.

C'est sûrement propre, t'inquiète.

Neutral

Standard everyday usage.

Le bureau est sûrement propre.

Formal

Professional inspection.

L'équipement est sûrement propre selon les normes.

Where to use 'Sûrement propre'

Sûrement propre
🍴

At a Restaurant

Checking the silverware.

👕

At Home

Finding a folded shirt.

🏨

In a Hotel

Inspecting the bathroom.

🛋️

Buying Used Items

Looking at a second-hand sofa.

سوالات متداول

12 سوال

Not exactly. It usually means 'it must be clean' or 'it’s probably clean' based on logic, like in C'est dans le placard, donc c'est sûrement propre.

Yes, but it refers to their hygiene. Il est sûrement propre means he probably took a shower recently.

It is neutral. You can use it with friends, but also with a landlord or a waiter without sounding rude.

You could say sûrement sale (surely dirty) or pas très propre (not very clean).

Absolutely. If you are visiting a rental, you might say L'appartement est sûrement propre after a quick glance.

In some slang contexts, yes, but usually the French use sobre or décroché for that.

Adding sûrement shows you haven't verified it personally. It’s a way of being more precise about your knowledge.

Yes, you could say C'est nickel, which implies it is perfectly clean and tidy.

Yes, if you are discussing the state of a facility or product, e.g., Le laboratoire est sûrement propre.

Use tout à fait propre or certainement propre to sound more convinced.

Yes, it modifies the adjective propre to show the degree of certainty.

Don't confuse propre with proche (near). Saying sûrement proche means 'surely nearby'!

عبارات مرتبط

tout propre

propre comme un sou neuf

c'est nickel

faire le ménage

en bon état

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری