A1 noun خنثی

सर्दी

sardi /səɾ.d̪iː/

Sardi refers to the sensation of coldness, the winter season, or the medical condition of having a common cold. In a health context, it is frequently used to describe symptoms like chills, a runny nose, or a minor respiratory infection.

مثال‌ها

3 از 5
1

मुझे कल से बहुत सर्दी लग रही है।

I have been feeling very cold since yesterday.

2

अत्यधिक सर्दी के कारण कार्यालय के समय में परिवर्तन किया गया है।

Office timings have been changed due to extreme cold.

3

अरे भाई, बाहर बहुत सर्दी है, स्वेटर पहन लो!

Hey brother, it's very cold outside, wear a sweater!

خانواده کلمه

اسم
सर्दी
Verb
सर्द होना
صفت
सर्द
مرتبط
सर्दियाँ
💡

راهنمای حفظ

Think of 'Sardi' as sounding like 'Sturdy'. You need to be sturdy to survive the Sardi (winter/cold)!

آزمون سریع

आज बाहर बहुत _____ है, इसलिए मैंने कोट पहना है।

درسته!

پاسخ صحیح این است: सर्दी

مثال‌ها

1

मुझे कल से बहुत सर्दी लग रही है।

everyday

I have been feeling very cold since yesterday.

2

अत्यधिक सर्दी के कारण कार्यालय के समय में परिवर्तन किया गया है।

formal

Office timings have been changed due to extreme cold.

3

अरे भाई, बाहर बहुत सर्दी है, स्वेटर पहन लो!

informal

Hey brother, it's very cold outside, wear a sweater!

4

हिमालयी क्षेत्रों में सर्दी का प्रभाव वनस्पति पर स्पष्ट दिखाई देता है।

academic

The impact of cold in Himalayan regions is clearly visible on the vegetation.

5

सर्दी के मौसम में ऊनी कपड़ों की बिक्री बढ़ जाती है।

business

The sale of woolen clothes increases during the winter season.

خانواده کلمه

اسم
सर्दी
Verb
सर्द होना
صفت
सर्द
مرتبط
सर्दियाँ

ترکیب‌های رایج

सर्दी लगना to catch a cold / to feel cold
कड़ी सर्दी severe cold
सर्दी का मौसम winter season
सर्दी-जुकाम cold and cough
सर्दी से बचना to protect oneself from the cold

عبارات رایج

सर्दी बैठ जाना

to have a persistent or deep-seated cold

सर्दी-गर्मी होना

to fall ill due to sudden temperature change

हाड़-काँपनी सर्दी

bone-chilling cold

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

सर्दी vs जुकाम

Jukaam specifically refers to a runny nose or common cold illness, while Sardi can mean either the illness or the cold weather/sensation.

सर्दी vs ठंड

Thand usually refers to the physical sensation of low temperature, whereas Sardi is more commonly used for the season or the illness.

📝

نکات کاربردی

सर्दी is a feminine noun. When referring to catching a cold, it is used with the verbs 'होना' (to have/happen) or 'लगना' (to feel/strike).

⚠️

اشتباهات رایج

Learners often treat 'सर्दी' as a masculine noun, but it is feminine (e.g., say 'बड़ी सर्दी' not 'बड़ा सर्दी'). They also confuse it with 'ठंडा', which is an adjective meaning 'cold' (like cold water).

💡

راهنمای حفظ

Think of 'Sardi' as sounding like 'Sturdy'. You need to be sturdy to survive the Sardi (winter/cold)!

📖

ریشه کلمه

Derived from the Persian word 'sard', meaning cold.

الگوهای دستوری

Feminine noun Plural: सर्दियाँ (sardiyā̃) Often follows the pattern: [Subject] + को + सर्दी + [Verb]
🌍

بافت فرهنگی

In North India, 'Sardi' is a distinct season celebrated with specific foods like 'Gajak' and 'Sarson ka Saag', but it is also a time when people are very cautious about 'thandi hawa' (cold breeze) affecting their health.

آزمون سریع

आज बाहर बहुत _____ है, इसलिए मैंने कोट पहना है।

درسته!

پاسخ صحیح این است: सर्दी

واژه‌های بیشتر health

जख्म

A1

A wound, cut, or injury to the body, typically involving broken skin or flesh. It is also frequently used metaphorically to describe emotional pain, heartache, or psychological trauma.

घाव

A1

A physical injury involving a break in the skin or body tissue, such as a cut or a tear. It can also be used metaphorically to describe emotional pain or psychological suffering.

दर्द

A1

A physical sensation of discomfort, suffering, or distress caused by injury or illness. It is also frequently used metaphorically to describe emotional suffering or heartache.

पीड़ा

A1

A noun referring to physical pain or mental distress and suffering. It is often used to describe deep or intense discomfort, ranging from a bodily ache to emotional agony.

रोग

A1

A noun referring to a disease, ailment, or physical/mental illness. It is widely used to describe medical conditions or metaphorically to represent persistent bad habits or social problems.

मर्ज

A1

A term of Arabic origin used in Hindi to refer to a disease, ailment, or chronic physical condition. It is frequently used in both medical contexts and metaphorically to describe a persistent problem or trouble.

स्वास्थ्य

A1

Svaasthya refers to the state of being free from illness or injury, encompassing physical, mental, and social well-being. It is used to describe a person's general physical condition as well as the abstract concept of health in society.

रोगी

A1

Rogi refers to a person who is suffering from a disease or illness, commonly translated as 'patient' or 'sick person'. It describes an individual undergoing medical treatment or someone who is generally unwell.

मरीज

A1

A patient refers to a person receiving medical treatment or care from a doctor or hospital. It specifically identifies the individual in the context of their illness or health condition.

दवाई

A1

A substance used for treating, preventing, or relieving the symptoms of an illness or medical condition. It can be found in various forms such as pills, syrups, or injections.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری