A1 noun خنثی

返品

/hempĩɴ/

The act of returning a purchased product to a seller or store, typically due to defects, damage, or the buyer's change of mind. It is often used as a 'suru' verb (返品する) to describe the action of making a return.

مثال‌ها

3 از 5
1

サイズが合わなかったので、このシャツを返品しました。

The size didn't fit, so I returned this shirt.

2

恐れ入りますが、商品の返品をお願いしたく存じます。

I beg your pardon, but I would like to request a return of the product.

3

レシートがあれば返品できるよ。

You can return it if you have the receipt.

خانواده کلمه

اسم
返品
Verb
返品する
مرتبط
返品物
💡

راهنمای حفظ

Remember: 'Hen' means 'return' and 'Pin' means 'item/product'. You are returning the product!

آزمون سریع

レシートをなくしたので、___ができませんでした。

درسته!

پاسخ صحیح این است: 返品

مثال‌ها

1

サイズが合わなかったので、このシャツを返品しました。

everyday

The size didn't fit, so I returned this shirt.

2

恐れ入りますが、商品の返品をお願いしたく存じます。

formal

I beg your pardon, but I would like to request a return of the product.

3

レシートがあれば返品できるよ。

informal

You can return it if you have the receipt.

4

電子商取引における返品制度の法的枠組みを考察する。

academic

Consider the legal framework of return systems in electronic commerce.

5

返品の際は、元の梱包状態で発送してください。

business

When returning an item, please ship it in its original packaging.

خانواده کلمه

اسم
返品
Verb
返品する
مرتبط
返品物

ترکیب‌های رایج

返品を受け付ける to accept a return
返品手続き return procedure
返品不可 non-returnable
返品期限 return deadline
返品理由 reason for return

عبارات رایج

返品・交換

returns and exchanges

未開封に限り返品可能

returnable only if unopened

返品送料

return shipping fee

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

返品 vs 返却

Used for returning borrowed items (like library books or rentals), whereas 返品 is for returning purchased items for a refund/exchange.

返品 vs 返金

Refers specifically to the refund of money, while 返品 refers to the physical return of the item.

📝

نکات کاربردی

When using this as a verb, simply add 'suru'. In Japan, always check the store's policy as some places do not allow returns for 'customer convenience' (buyer's remorse) if the item isn't defective.

⚠️

اشتباهات رایج

Learners often use 返品 when returning a rental car or a library book; in those cases, use 返却 (henkyaku) instead.

💡

راهنمای حفظ

Remember: 'Hen' means 'return' and 'Pin' means 'item/product'. You are returning the product!

📖

ریشه کلمه

From the Kanji '返' (return/send back) and '品' (item/goods).

الگوهای دستوری

Noun as an object: [Item]を返品する Compound noun: 返品[Noun] (e.g., 返品期限) Condition: [Reason]で返品する
🌍

بافت فرهنگی

In Japan, the original packaging is highly valued; even if the item is perfect, a damaged box might make a return difficult in some traditional stores.

آزمون سریع

レシートをなくしたので、___ができませんでした。

درسته!

پاسخ صحیح این است: 返品

واژه‌های بیشتر shopping

価格

A1

The numerical cost or market value assigned to a product or service. It is a formal term primarily used in business, economics, and official listings rather than casual conversation.

値段

A1

Nedan refers to the amount of money required to purchase a product or item. It is the most common word for 'price' used in daily life, especially when shopping for groceries, clothes, or household goods.

安価

A1

Refers to a low price or something being inexpensive. It is a formal or technical term often used in business, writing, or when discussing economic value compared to the common word 'yasui'.

買い物

B1

The activity of purchasing goods from stores; the items bought during such an activity.

送料

A1

Sōryō refers to the shipping fee or postage cost required to send goods or documents from one place to another. It is a fundamental term used in online shopping, postal services, and logistics to indicate the price of transport.

注文

A1

A request for a specific product or service, most commonly used in restaurants or while shopping online. It functions both as a noun and as a 'suru' verb to indicate the act of placing an order or making a demand.

支払い

A1

The act of giving money to someone for goods or services received. It refers to the specific transaction of paying, whether by cash, card, or digital means.

高価

A1

Refers to an item that has a high monetary price or great value. While similar to 'takai', it is a more formal and objective term often used to describe luxury goods or precious materials.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری