B1 general 6 دقیقه مطالعه

보다 (comparison) - Than

`보다` attaches to nouns to establish a baseline for comparison, making clear which item is 'more' or 'less' of a quality.

The Rule in 30 Seconds

  • Attaches to a noun to mean 'than' or 'compared to'.
  • Used for direct comparisons (A is X-er than B).
  • Often pairs with `더` (more) for emphasis.
  • Place `보다` after the comparison standard, like `커피보다` (than coffee).

Quick Reference

Structure Meaning Example Notes
N + 보다 than N 서울보다 부산이 더 좋아요. Basic comparison particle.
N1 + 보다 N2 + Adj/Adv N2 is more Adj/Adv than N1 사과보다 바나나가 더 싸요. N1 is the standard for comparison.
V-는 것 + 보다 than V-ing 자는 것보다 먹는 것이 행복해요. Used to compare actions or states.
A + 보다 B + 더 + Adj/Adv B is even more Adj/Adv than A 오늘이 어제보다 더 추워요. Adding `더` for emphasis is very common.
A + 보다 B + Adj/Adv B is Adj/Adv compared to A 이 차는 저 차보다 빨라요. `더` is optional but often used.
나보다 / 너보다 than me / than you 그는 나보다 키가 커요. Common personal comparisons.

مثال‌های کلیدی

3 از 8
1

커피보다 차를 더 좋아해요.

I like tea more than coffee.

2

한국은 일본보다 날씨가 추워요.

Korea's weather is colder than Japan's.

3

걷는 것보다 뛰는 것이 더 빨라요.

Running is faster than walking.

🎯

Don't Forget `더`!

While not strictly necessary, `더` (more) often naturally accompanies `보다` to emphasize the difference. `이것이 저것보다 (더) 좋아요.` – adding `더` makes it sound more complete and natural, like 'This is *even* better than that.'

💡

Think 'Baseline' First

When you're trying to compare A and B, identify the item you're using as your 'baseline' or reference point. `보다` always attaches to *that* item. If you say 'A is taller than B,' then B is your baseline, so it's `B보다 A가 더 크다`.

The Rule in 30 Seconds

  • Attaches to a noun to mean 'than' or 'compared to'.
  • Used for direct comparisons (A is X-er than B).
  • Often pairs with `더` (more) for emphasis.
  • Place `보다` after the comparison standard, like `커피보다` (than coffee).

Overview

Hey there, language adventurer! Today we're tackling 보다, a super useful Korean particle that means 'than' or 'compared to'. It's your go-to friend for making comparisons between two things. Think of it as the little word that helps you say 'A is better than B' or 'I like coffee more than tea.' Mastering 보다 will unlock so many new ways to express yourself. You'll soon be comparing everything from food prices to K-pop idols. Ready to make some comparisons? Let's dive in!

How This Grammar Works

보다 is a comparison particle. It attaches directly to the noun that is being used as the standard for comparison. In simpler terms, it marks the item you're comparing *against*. If you say 'Coffee is better than tea,' 보다 would attach to 'tea.' The item that is *more* or *less* of something comes after 보다, or is the main subject of the sentence. It helps you declare superiority, inferiority, or just a difference. You're basically drawing a verbal line in the sand. It's usually followed by an adjective or adverb indicating the difference. Sometimes, (more) or (less) also join the party for extra emphasis. But even without them, 보다 does its job perfectly. Don't worry, 보다 is not judging, just comparing!

Formation Pattern

  1. 1Using 보다 is delightfully straightforward. It's one of those grammar points that just 'sticks on.'
  2. 2Take the noun you want to compare *against*.
  3. 3Attach 보다 directly to that noun.
  4. 4Noun + 보다
  5. 5That's it! No weird conjugations, no stem changes, no irregular verbs hiding in the shadows. It's one of the easiest attachments in Korean grammar. Seriously, it's almost too simple, right? But its simplicity hides its power!
  6. 6Let's see it in action:
  7. 7 (I) + 보다나보다 (than me)
  8. 8 (book) + 보다책보다 (than a book)
  9. 9서울 (Seoul) + 보다서울보다 (than Seoul)

When To Use It

You'll use 보다 whenever you want to compare two nouns directly based on some quality.

  • Comparing two items: This is its main superpower. You want to say one thing is bigger, faster, or tastier than another. 사과가 바나나보다 더 싸요. (Apples are cheaper than bananas.) This is your bread and butter scenario.
  • Expressing preference: When choosing between two things, 보다 helps state your favorite. 저는 커피보다 차를 더 좋아해요. (I like tea more than coffee.) It’s perfect for ordering food or picking activities.
  • Quantities or amounts: You can compare numbers or sizes. 어제보다 오늘 더 바빠요. (Today is busier than yesterday.) This is useful for describing your workload or even the weather.
  • With adjectives and adverbs: 보다 often works hand-in-hand with adjectives like 크다 (to be big), 작다 (to be small), 빠르다 (to be fast), or adverbs like (more), (less). 이 영화는 저 영화보다 재미있어요. (This movie is more interesting than that movie.) It makes your comparisons super clear.
  • General statements: Sometimes, you just want to state a general truth. 건강이 돈보다 중요해요. (Health is more important than money.) Preach!

When Not To Use It

While 보다 is super versatile, there are times it's not the best fit or could sound awkward.

  • When comparing similarities, not differences: If you want to say something is *like* or *as much as* something else, 보다 isn't your guy. For 'like,' you'd use 처럼 or 같이. For 'as much as,' 만큼 is the word. 너는 엄마보다 예쁘다. (You are prettier than Mom) is fine, but 너는 엄마처럼 예쁘다. (You are pretty *like* Mom) uses a different particle.
  • When the comparison is implied or already clear: Sometimes, adding 보다 can be redundant. If you say 이것이 더 좋아요. (This is better.), and the context clearly indicates what 'this' is better *than*, you don't always need to explicitly add 그것보다 (than that).
  • When comparing to yourself in a self-deprecating way (sometimes): While 나보다 is grammatically correct (그는 나보다 키가 커요. - He is taller than me.), some expressions might feel a bit stronger with 나에게는 (for me) or other constructions depending on nuance. But for simple comparisons, 나보다 is perfectly fine.
  • With verbs directly (without -는 것): You can't just attach 보다 to a verb stem. You need to nominalize the verb first using -는 것. For example, 운동하는 것보다 쉬는 것이 좋아요. (Resting is better than exercising.) This isn't really a 'don't use' but a 'use it correctly' rule. Don't let this little trick you!

Common Mistakes

Even pros trip up sometimes! Here are a couple to watch out for:

  • Incorrect placement: Remember, 보다 always attaches to the noun that is the *standard* of comparison. 나는 그 사람보다 키가 커요. (I am taller than that person.) Not 나는 키가 그 사람보다 커요. (though this is sometimes used in informal speech, it's less standard). The 보다 phrase generally goes right after the subject or immediately before the adjective/adverb it modifies.
  • Confusing with and 가장: 보다 sets up a relative comparison (A vs. B). means 'more' and often appears *with* 보다. 가장 means 'most' and is used for superlative comparisons (one thing compared to *all* others). 이것이 가장 좋아요. (This is the best.) You wouldn't use 보다 with 가장 because 가장 already implies the ultimate comparison. It’s like putting sprinkles on a cake that already has a mountain of frosting.
  • Omitting the second noun when it's unclear: If you say 저는 사과보다 좋아해요. (I like more than apples.), it's incomplete. What do you like *more* than apples? You need the second noun: 저는 사과보다 바나나를 더 좋아해요. (I like bananas more than apples.) Don't leave your listener guessing!

Contrast With Similar Patterns

  • 보다 vs. : 보다 (than) specifies the comparison baseline (e.g., 바나나보다 - than bananas). (more) intensifies the adjective or adverb (e.g., 더 예뻐요 - prettier). They often work together: 사과가 바나나보다 더 커요. (The apple is *bigger* than the banana.) just adds that extra oomph to the adjective.
  • 보다 vs. 가장: As mentioned, 보다 compares two or a few specific things. 가장 (most/best/tallest, etc.) implies comparing one item against *all* items in a group. 이것이 저것보다 좋아요. (This is better than that.) vs. 이것이 가장 좋아요. (This is the best.) 가장 is like the champion of comparisons!
  • 보다 vs. 처럼 / 같이: These mean 'like' or 'as.' They express similarity, not difference. 너는 엄마보다 예쁘다. (You are prettier than Mom.) vs. 너는 엄마처럼 예쁘다. (You are pretty *like* Mom.) Totally different vibe!
  • 보다 vs. 만큼: 만큼 means 'as much as' or 'as...as.' It denotes equality or a similar degree. 나도 너만큼 키가 커요. (I'm as tall as you.) This expresses sameness, while 보다 highlights a difference.

Quick FAQ

Q. Does 보다 always mean 'than'?

A. Almost always in comparison contexts. It can also mean 'to see' as a verb, but as a particle, it's 'than.' Context is key!

Q. Can I use 보다 with verbs?

A. Yes, but you need to nominalize the verb first using -는 것. So, Verb-는 것보다. For example, 걷는 것보다 뛰는 것이 빨라요. (Running is faster than walking.)

Q. Is always necessary when using 보다?

A. No, not always. You can say 사과가 바나나보다 싸요. (Apples are cheaper than bananas.) just adds emphasis: 사과가 바나나보다 더 싸요. (Apples are *even* cheaper than bananas.) It’s a nice-to-have, not a must-have.

Q. Where does 보다 usually go in a sentence?

A. It attaches to the noun you're comparing against, and that whole phrase Noun + 보다 usually comes right after the subject or immediately before the adjective/adverb it modifies. Korean is flexible, but this is a common and clear placement.

Reference Table

Structure Meaning Example Notes
N + 보다 than N 서울보다 부산이 더 좋아요. Basic comparison particle.
N1 + 보다 N2 + Adj/Adv N2 is more Adj/Adv than N1 사과보다 바나나가 더 싸요. N1 is the standard for comparison.
V-는 것 + 보다 than V-ing 자는 것보다 먹는 것이 행복해요. Used to compare actions or states.
A + 보다 B + 더 + Adj/Adv B is even more Adj/Adv than A 오늘이 어제보다 더 추워요. Adding `더` for emphasis is very common.
A + 보다 B + Adj/Adv B is Adj/Adv compared to A 이 차는 저 차보다 빨라요. `더` is optional but often used.
나보다 / 너보다 than me / than you 그는 나보다 키가 커요. Common personal comparisons.
🎯

Don't Forget `더`!

While not strictly necessary, `더` (more) often naturally accompanies `보다` to emphasize the difference. `이것이 저것보다 (더) 좋아요.` – adding `더` makes it sound more complete and natural, like 'This is *even* better than that.'

💡

Think 'Baseline' First

When you're trying to compare A and B, identify the item you're using as your 'baseline' or reference point. `보다` always attaches to *that* item. If you say 'A is taller than B,' then B is your baseline, so it's `B보다 A가 더 크다`.

⚠️

Not for 'Like' or 'As Much As'

`보다` is for 'than' (difference), not for 'like' (`처럼`/`같이`) or 'as much as' (`만큼`) (similarity/equality). Using `보다` when you mean similarity is a common mistake that changes the entire meaning!

💬

Subtle Comparisons in Conversation

In casual Korean conversation, sometimes the item `보다` refers to can be omitted if context makes it clear. For example, if you just ate pizza and then ramen, you might say `라면이 더 맛있어요!` (Ramen is more delicious!) and it's understood you mean 'than the pizza we just ate.' Clever, right?

مثال‌ها

8
#1 Basic Comparison

커피보다 차를 더 좋아해요.

Focus: 커피보다

I like tea more than coffee.

Expressing preference. `보다` attaches to `커피` (coffee), the item you like *less*.

#2 Basic Comparison (Adjective)

한국은 일본보다 날씨가 추워요.

Focus: 일본보다

Korea's weather is colder than Japan's.

Comparing weather in two countries. `보다` attaches to `일본` (Japan).

#3 Edge Case (Verb Nominalization)

걷는 것보다 뛰는 것이 더 빨라요.

Focus: 걷는 것보다

Running is faster than walking.

To compare verbs, nominalize them with `-는 것` first. `걷는 것` (walking thing/action).

#4 Edge Case (Past Tense with Nominalization)

생각했던 것보다 시험이 쉬웠어요.

Focus: 생각했던 것보다

The exam was easier than I thought it would be.

You can use `(으)ㄴ/는 것보다` to compare an expectation (`생각했던 것`) with reality.

#5 Formal Context

본사보다 지사의 효율성이 더 높습니다.

Focus: 본사보다

The branch office's efficiency is higher than the head office's.

Using `보다` in a formal business report or presentation.

#6 ✗ Mistake Corrected (Placement)

✗ 나는 키가 동생보다 커요. → ✓ 나는 동생보다 키가 커요.

Focus: 동생보다

✗ I am tall sibling than. → ✓ I am taller than my sibling.

While the incorrect sentence might be understood, `Noun + 보다` typically precedes the adjective it modifies for clearer flow.

#7 ✗ Mistake Corrected (Incomplete Comparison)

✗ 저는 운동보다 좋아해요. → ✓ 저는 운동보다 게임을 더 좋아해요.

Focus: 운동보다

✗ I like more than exercise. → ✓ I like games more than exercise.

Always specify what is being compared to avoid ambiguity.

#8 Advanced Usage (Nuance)

말보다 행동이 중요하다고 생각합니다.

Focus: 말보다

I think actions are more important than words.

A common idiomatic expression emphasizing the value of actions over mere talk.

خودت رو بسنج

Choose the correct option to complete the sentence. Translate the completed sentence.

저는 사과 ___ 오렌지를 더 좋아해요.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 보다

`보다` is used here to compare preference between apples and oranges, meaning 'than apples'. `처럼` means 'like', and `만큼` means 'as much as'.

Choose the correct option to complete the sentence. Translate the completed sentence.

어제는 오늘 ___ 덜 추웠어요.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 보다

Here, we are comparing the temperature of yesterday (`어제`) to today (`오늘`). `보다` attaches to `오늘` to mean 'than today'. `으로` means 'to/by means of' and `에서` means 'at/from'.

Choose the correct option to complete the sentence. Translate the completed sentence.

공부하는 ___ 노는 것이 더 재미있어요.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 것보다

To compare two actions ('studying' and 'playing'), you need to nominalize the verbs with `-는 것`. So, `공부하는 것보다` means 'than studying'.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

`보다` vs. Other Comparison Particles

`보다` (Than)
커피보다 차 Tea (more) than coffee
서울보다 부산 Busan (better) than Seoul
`처럼`/`같이` (Like)
엄마처럼 예뻐요 Pretty like Mom
천사같이 착해요 Kind like an angel
`만큼` (As much as)
너만큼 똑똑해 As smart as you
생각만큼 어렵지 않아 Not as hard as I thought

Should I use `보다`?

1

Are you comparing two items (A vs. B)?

YES ↓
NO
Consider `처럼` (like) or `만큼` (as much as)
2

Is one item 'more' or 'less' of a quality than the other?

YES ↓
NO
If equal, use `만큼` (as much as)
3

Is the comparison standard a Noun (or V-는 것)?

YES ↓
NO
Cannot use `보다` directly (e.g., cannot attach to adjective)
4

Attach `보다` to the Noun that is the standard (e.g., `바나나보다`)

YES ↓

What Can `보다` Compare?

👨‍👩‍👧‍👦

People

  • 키 (height)
  • 나이 (age)
  • 실력 (skill)
  • 성격 (personality)
🏙️

Objects/Places

  • 가격 (price)
  • 크기 (size)
  • 맛 (taste)
  • 거리 (distance)
  • 재미 (fun)

Time/Events

  • 어제 (yesterday)
  • 작년 (last year)
  • 시험 (exam)
  • 기대 (expectation)
🏃‍♀️

Actions/States

  • 운동하는 것 (exercising)
  • 쉬는 것 (resting)
  • 말하는 것 (talking)
  • 생각하는 것 (thinking)

سوالات متداول

21 سوال

As a particle, 보다 primarily means 'than' or 'compared to.' It's used to establish a comparison between two or more items, indicating that one possesses a certain quality to a greater or lesser degree than the other. Think of it as setting a reference point for your comparison, like 나보다 (than me).

보다 always attaches directly to the noun (or nominalized verb) that serves as the standard of comparison. This Noun + 보다 phrase usually comes right after the subject or immediately before the adjective/adverb it modifies, for example, 사과가 바나나보다 더 싸요. (Apples are cheaper than bananas).

Yes, but you need to nominalize the verb first. You do this by adding -는 것 to the verb stem, creating V-는 것보다. For instance, 자는 것보다 노는 것이 더 좋아요. (Playing is better than sleeping).

No, is not always required, but it is very commonly used for emphasis. You can say 이 옷이 저 옷보다 예뻐요. (This dress is pretty compared to that one), or 이 옷이 저 옷보다 더 예뻐요. (This dress is *even prettier* than that one). Both are correct, just adds a stronger sense of 'more'.

보다 compares two specific items (A vs. B), meaning 'than.' 가장 means 'most' and compares one item to *all* other items in a group, indicating the superlative degree. You wouldn't use them together for the same comparison; it's 이것이 저것보다 좋아요. (This is better than that) vs. 이것이 가장 좋아요. (This is the best).

Absolutely! You use 보다 with adjectives/adverbs that indicate a lesser degree, or you can use (less) with it. For example, 이 책이 저 책보다 덜 재미있어요. (This book is less interesting than that book).

You'd use 나보다 (than me) or 저보다 (than me, formal). For example, 제 동생이 저보다 키가 더 커요. (My younger sibling is taller than me). It's a very common usage.

It's perfect for comparing numbers or quantities! You'd say 작년보다 올해 매출이 더 늘었어요. (Sales increased more this year than last year). It helps quantify differences efficiently.

Yes, definitely. For example, 어떤 것이 더 좋아요? 커피보다 차가 좋아요? (Which one is better? Is tea better than coffee?). It helps in asking for preferences or comparisons.

A good edge case is when comparing expectations or thoughts to reality, like 생각했던 것보다 좋았어요. (It was better than I thought it would be). Here, 생각했던 것 (the thing I thought) is the nominalized standard for comparison.

Always make sure both items being compared are clear. If you say 저는 운동보다 좋아해요. (I like more than exercise), it's incomplete. You need to specify what you like: 저는 운동보다 게임을 더 좋아해요. (I like games more than exercise).

보다 expresses difference ('than'), while 처럼 expresses similarity ('like' or 'as'). 그는 나보다 똑똑하다. (He is smarter than me.) vs. 그는 나처럼 똑똑하다. (He is smart like me.). Two very different sentiments!

Absolutely. 보다 is a standard grammar particle and perfectly suitable for all levels of formality. You'll find it in news articles, academic papers, and business reports, such as 작년보다 경제 성장률이 높습니다. (The economic growth rate is higher than last year's).

In very casual spoken Korean, sometimes the item 보다 is attached to can be omitted if the context is super clear. For example, after trying two dishes, you might just say 이게 더 맛있네! (This is tastier!), implying 'than the other dish we just had.' But for clarity, it's best to include it.

Yes, 보다 as a verb means 'to see' or 'to look.' However, when it's used as a particle attached to a noun, it always carries the meaning of 'than' or 'compared to.' Context really helps here, you'll know if it's a verb or a particle.

For 'more and more,' you'd repeat the adjective/adverb with , or use patterns like 점점 더. 보다 isn't used in this iterative sense. 점점 더워져요. (It's getting hotter and hotter). 보다 is for comparing two distinct things, not a continuous change.

Yes, you can. For instance, 어떤 것이 더 좋아요? (Which one is better?). You can also say 누가 나보다 키가 더 커? (Who is taller than me?). These are very natural questions.

Technically, 보다 attaches to nouns. If you want to compare adjectives or adverbs, you'd typically make them part of a noun phrase (e.g., 더 좋은 것 - the better thing) or use 보다 to compare the effect they have on nouns. It doesn't attach directly to adjectives/adverbs, only to nouns or nominalized verbs.

The best way is to actively compare things around you in Korean! Think about your day: 'My coffee is hotter than his coffee,' 'This movie was more fun than the last one,' 내 커피는 그의 커피보다 더 뜨거워요. 이 영화는 지난 영화보다 더 재미있었어요. Practice makes perfect, and also helps you notice things!

Yes, many! One common one is 말보다 행동이 중요해요. (Actions are more important than words). Another is 생각보다... (more than one thought/expected...), as in 생각보다 비싸요. (It's more expensive than I thought). These are great to learn as whole phrases!

You would use 보다 with a negative adjective or adverb. For example, 오늘 날씨가 어제보다 더 나빠요. (Today's weather is worse than yesterday's). Or 이것이 저것보다 덜 좋아요. (This is less good/worse than that).

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری