B2 Connective Endings 4 min read

In the state of: -ㄴ/은 채(로)

Use -ㄴ/은 채(로) to describe performing an action while maintaining a specific, often unintentional, physical state.

The Rule in 30 Seconds

  • Describes an ongoing state while another action occurs simultaneously.
  • The first action is complete, but its result remains unchanged.
  • Commonly used for clothing, body positions, or environmental states.
  • The particle '로' is optional and adds slight emphasis.

Quick Reference

Verb Stem Type Grammar Form Example Verb Resulting Phrase
Vowel Stem -ㄴ 채(로) 나오다 (to come out) 나온 채로
Consonant Stem -은 채(로) 입다 (to wear) 입은 채로
ㄹ Irregular Drop ㄹ + -ㄴ 채(로) 열다 (to open) 연 채로
Negative -지 않은 채(로) 끄다 (to turn off) 끄지 않은 채로
Existence -는 채(로) 있다 (to be/exist) 있는 채로
Passive State -아/어 놓은 채(로) 켜다 (to turn on) 켜 놓은 채로

Key Examples

3 of 8
1

안경을 쓴 채로 세수를 했어요.

I washed my face while wearing my glasses.

2

문을 연 채로 잠이 들었어요.

I fell asleep with the door open.

3

신발을 벗지 않은 채로 방에 들어갔어요.

I went into the room without taking off my shoes.

⚠️

Don't be too obvious!

Avoid using this for natural human functions. Saying '살아 있는 채로' (while being alive) sounds like you're in a horror movie!

🎯

The 'As-Is' Shortcut

If you want to say 'Leave it as it is,' you can say '있는 채로 두세요.' It's a very natural way to tell someone not to touch your stuff.

The Rule in 30 Seconds

  • Describes an ongoing state while another action occurs simultaneously.
  • The first action is complete, but its result remains unchanged.
  • Commonly used for clothing, body positions, or environmental states.
  • The particle '로' is optional and adds slight emphasis.

Overview

Ever left the house with your shirt inside out? Or maybe you fell asleep with your glasses on? In Korean, we have a specific way to describe these "oops" moments. The grammar pattern -ㄴ/은 채(로) describes a state that continues while you do something else. It basically means "in the state of" or "while still." It is perfect for describing those lingering situations. Think of it as a snapshot. One action finishes, but its result stays frozen. Then, a second action happens. You are acting while that first result remains unchanged. It is a very common pattern in daily life. You will hear it in dramas, news, and casual chats.

How This Grammar Works

This pattern connects two parts of a sentence. The first part is a verb that creates a state. The second part is the action you are doing. The key is that the first state doesn't change. If you leave the door open, it stays open. If you wear your shoes, they stay on. The particle is optional. Adding it makes the sentence feel a bit more complete. Without it, the sentence feels slightly more casual or poetic. It is like adding a little extra seasoning to your food. It doesn't change the main flavor, but it adds a nice touch.

Formation Pattern

  1. 1Creating this form is quite simple. You just need to look at the verb stem.
  2. 2Find the verb stem of the first action.
  3. 3If the stem ends in a vowel, add -ㄴ 채(로).
  4. 4If the stem ends in a consonant, add -은 채(로).
  5. 5For irregular verbs, drop the and add -ㄴ 채(로).
  6. 6For negative states, use -지 않은 채(로).
  7. 7Example: 가다 (to go) becomes 간 채.
  8. 8Example: 입다 (to wear) becomes 입은 채.
  9. 9Example: 열다 (to open) becomes 연 채.

When To Use It

Use this when a state is maintained throughout another action. It often implies that the state is a bit unusual. It is great for physical states. Imagine you are at a job interview. You might sit with your back straight. That is 허리를 펴고 앉은 채. Or imagine you are so tired you sleep with your lights on. That is 불을 켠 채로 잤어요.

Real-world scenarios:

  • Ordering food: You might stand while eating at a street stall. 선 채로 떡볶이를 먹었어요.
  • Asking directions: You might keep your map open while walking. 지도를 편 채로 길을 찾았어요.
  • At home: You might leave the TV on while cleaning. TV를 켠 채로 청소했어요.

When Not To Use It

Do not use this for natural or obvious things. You wouldn't say "I walked while breathing." That is just weird. Breathing is a given! Also, avoid using it for things that happen simultaneously but aren't "states." For example, if you are eating and talking at the same time, use -면서. -ㄴ 채(로) requires the first action to be "finished" in terms of the movement, but "ongoing" in terms of the result. You also cannot use this for future intentions. It is strictly for describing a current or past state. Think of it like a grammar traffic light. It only turns green when a state is already established.

Common Mistakes

Many people confuse -ㄴ 채(로) with -아/어 놓다. While they are cousins, they aren't twins. -아/어 놓다 focuses on the action of preparing something. -ㄴ 채(로) focuses on the state itself while doing something else.

Another mistake is using it with adjectives. You cannot say 예쁜 채로. It must be a verb that results in a state. For example, 화장을 한 채로 (wearing makeup) works because 하다 is a verb.

Don't use it for things that are too short. Blinking is too fast to be a "state" for this grammar. It needs to be something that lingers. Yes, even native speakers mess this up sometimes, so don't sweat it too much!

Contrast With Similar Patterns

Let's look at -면서. This is for two actions happening at the exact same time. Like singing while showering. -ㄴ 채(로) is different. The first action (putting on clothes) is done. The state (being dressed) continues.

Contrast it with -아/어 있다. This also describes a state. However, -아/어 있다 is usually the end of a sentence. 문이 열려 있어요 means "The door is open." -ㄴ 채(로) is a connector. It needs a second action to follow it. 문을 열어 놓은 채로 나갔어요 means "I went out with the door open."

Quick FAQ

Q. Can I use this with 있다 or 없다?

A. Yes! 있는 채로 and 없는 채로 are very common.

Q. Is always optional?

A. Mostly, yes. In daily speech, people often drop it to be faster.

Q. Can I use it for negative things?

A. Absolutely. 안경을 안 쓴 채로 means "without wearing glasses."

Q. Does it sound formal?

A. It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

Reference Table

Verb Stem Type Grammar Form Example Verb Resulting Phrase
Vowel Stem -ㄴ 채(로) 나오다 (to come out) 나온 채로
Consonant Stem -은 채(로) 입다 (to wear) 입은 채로
ㄹ Irregular Drop ㄹ + -ㄴ 채(로) 열다 (to open) 연 채로
Negative -지 않은 채(로) 끄다 (to turn off) 끄지 않은 채로
Existence -는 채(로) 있다 (to be/exist) 있는 채로
Passive State -아/어 놓은 채(로) 켜다 (to turn on) 켜 놓은 채로
⚠️

Don't be too obvious!

Avoid using this for natural human functions. Saying '살아 있는 채로' (while being alive) sounds like you're in a horror movie!

🎯

The 'As-Is' Shortcut

If you want to say 'Leave it as it is,' you can say '있는 채로 두세요.' It's a very natural way to tell someone not to touch your stuff.

💬

Shoes Inside?

In Korea, entering a house '신발을 신은 채로' (with shoes on) is a huge no-no. You'll definitely hear this grammar if you forget to take them off!

💡

The Optional '로'

Think of '로' as a suit jacket. You can go without it (casual), but putting it on makes the sentence feel more 'dressed up' and complete.

مثال‌ها

8
#1 Basic Usage

안경을 쓴 채로 세수를 했어요.

Focus: 쓴 채로

I washed my face while wearing my glasses.

The state of wearing glasses continued during the washing.

#2 Basic Usage

문을 연 채로 잠이 들었어요.

Focus: 연 채로

I fell asleep with the door open.

The door remained open throughout the sleep.

#3 Edge Case (Negative)

신발을 벗지 않은 채로 방에 들어갔어요.

Focus: 벗지 않은 채로

I went into the room without taking off my shoes.

The state of 'not taking off shoes' is maintained.

#4 Edge Case (Existence)

있는 그대로의 채로 충분해요.

Focus: 있는 그대로의 채로

It is enough just as it is.

Using '있는 채' to mean 'in the current state'.

#5 Formal Context

고개를 숙인 채로 인사를 드렸습니다.

Focus: 숙인 채로

I bowed with my head lowered.

Common in formal greetings or apologies.

#6 Mistake Correction

✗ 밥을 먹은 채로 TV를 봐요. → ✓ 밥을 먹으면서 TV를 봐요.

Focus: 먹으면서

I watch TV while eating.

Eating is an active process, not a static state, so use -면서.

#7 Mistake Correction

✗ 예쁜 채로 웃어요. → ✓ 예쁘게 웃어요.

Focus: 예쁘게

Smile prettily.

Adjectives cannot be used with this pattern.

#8 Advanced Usage

그는 아무 말도 하지 않은 채 나를 바라보았다.

Focus: 하지 않은 채

He looked at me without saying a single word.

Used for dramatic effect in literature.

Test Yourself

Complete the sentence to say 'I slept with the lights on.'

너무 피곤해서 불을 ___ 잤어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. پاسخ صحیح: a

The state of the lights being 'on' is maintained while sleeping.

Choose the correct form for 'without taking off my coat'.

코트를 ___ 들어오세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. پاسخ صحیح: b

-ㄴ 채로 is used when you enter while maintaining the state of wearing the coat.

Which one implies a state of 'eyes closed'?

눈을 ___ 음악을 들어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. پاسخ صحیح: a

Listening to music while keeping your eyes in the 'closed' state.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

State vs. Action

-ㄴ 채(로) (State)
안경을 쓴 채로 자다 Sleep with glasses on
-면서 (Action)
안경을 닦으면서 말하다 Talk while wiping glasses

Can I use -ㄴ 채(로)?

1

Is the first action a verb that creates a lasting state?

YES ↓
NO
Use -면서 or -고.
2

Is the state maintained during the next action?

YES ↓
NO
Use -고 나서.
3

Is it a natural/obvious state (like breathing)?

YES ↓
NO
Use -ㄴ 채(로)!

Common Verb Categories

📺

Electronics

  • 켠 채로
  • 끈 채로
🚪

Doors/Windows

  • 연 채로
  • 닫은 채로

Frequently Asked Questions

20 questions

Not at all! While it often describes mistakes, it can be neutral, like 고개를 숙인 채 (with head bowed) in a respectful way.

No, it only works with verbs. You can't say 행복한 채로, you would just use 행복하게.

They are very similar. -아/어 놓은 채 emphasizes that the state was intentionally 'set' or 'prepared' beforehand.

No, this pattern describes a state that is already established. For future plans, use different connectors like -ㄹ 때.

Yes, it is perfectly fine for both speaking and writing. It is a standard intermediate grammar point.

Use the negative form -지 않은 채. For example, 인사도 하지 않은 채 나갔어요 (He left without even saying goodbye).

Usually no. Running is an action, not a static state. Use -면서 for simultaneous actions like 뛰면서 전화해요.

Yes, 연 채 and 연 채로 mean the exact same thing. The just adds a tiny bit of emphasis to the method or state.

You often see 있는 그대로 or 한 채 그대로. It means 'exactly as it is' or 'just like that'.

It is very rare. Usually, it is used with active verbs that result in a physical state.

Sort of, but it's more like 'with the state of X still remaining.' 'While' is broader and often matches -면서 better.

It's mostly for physical states. For emotions, we usually use other patterns like -ㄴ 상태로.

Yes, the person who is in the state must be the same person doing the second action.

Yes, it is a bound noun (의존 명사), which is why we use the modifier form -ㄴ/은 before it.

No, the tense is indicated in the final verb of the sentence. Use the -ㄴ/은 modifier form only.

You might hear 나를 혼자 둔 채로 가지 마! which means 'Don't go leaving me alone!'

Yes, especially when describing a situation or a background state during an event.

Yes, 죽은 채로 발견되었다 (was found dead) is a very common news phrase.

Because it requires understanding the nuance between 'action' and 'state,' which can be tricky for beginners.

Yes! 모자를 쓴 채, 반지를 낀 채, 가방을 멘 채 are all perfect examples.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری