B1 noun رسمی

명칭

[mjʌ̹ŋtɕʰiŋ]

A formal name or title given to a person, object, or phenomenon.

مثال‌ها

3 از 5
1

이 물건의 명칭을 잘 모르겠어요.

I don't know the name of this object.

2

공식 명칭은 '대한민국'입니다.

The official name is 'Republic of Korea'.

3

별명 말고 진짜 명칭이 뭐야?

What's the real name, not the nickname?

متضادها

خانواده کلمه

اسم
명칭
Verb
명칭하다
💡

راهنمای حفظ

'Myeong' (name) + 'Ching' (call).

آزمون سریع

이 기구의 공식 ( )은 '자동 심장 충격기'입니다.

درسته!

پاسخ صحیح این است: 명칭

مثال‌ها

1

이 물건의 명칭을 잘 모르겠어요.

everyday

I don't know the name of this object.

2

공식 명칭은 '대한민국'입니다.

formal

The official name is 'Republic of Korea'.

3

별명 말고 진짜 명칭이 뭐야?

informal

What's the real name, not the nickname?

4

전문가들은 이 현상에 새로운 명칭을 부여했다.

academic

Experts gave a new name to this phenomenon.

5

부서 명칭을 변경할 계획입니다.

business

We plan to change the department name.

متضادها

خانواده کلمه

اسم
명칭
Verb
명칭하다

ترکیب‌های رایج

공식 명칭 official name
명칭을 붙이다 to name / to label
학술적 명칭 scientific/academic name
명칭을 변경하다 to change the name
고유 명칭 proper name

عبارات رایج

정식 명칭

formal name

도로 명칭

road name

명칭 사용

use of a name

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

명칭 vs 이름

이름 is general for everything, while 명칭 is more formal and often used for official titles or objects.

📝

نکات کاربردی

Use this when referring to technical terms or formal titles in academic papers.

⚠️

اشتباهات رایج

Learners use '이름' in academic writing where '명칭' or '용어' would be more appropriate.

💡

راهنمای حفظ

'Myeong' (name) + 'Ching' (call).

📖

ریشه کلمه

From Sino-Korean 名稱 (myeong-ching).

الگوهای دستوری

~라는 명칭 명칭으로 불리다

آزمون سریع

이 기구의 공식 ( )은 '자동 심장 충격기'입니다.

درسته!

پاسخ صحیح این است: 명칭

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری