Shared Imperfect Sub
The Imperfect Subjunctive is your tool for hypothetical worlds, turning factual statements into expressive dreams and polite possibilities.
The Rule in 30 Seconds
- Used for hypothetical situations, dreams, and polite requests in Portuguese.
- Formed from the 3rd person plural past, removing -ram and adding -sse.
- Commonly follows 'se' (if) and pairs with the conditional 'iria/faria' tense.
- Essential for B2 level to express nuances, emotions, and 'what if' scenarios.
Quick Reference
| Pessoa | Radical (from -ram) | Terminação | Exemplo (Falar) |
|---|---|---|---|
| Eu | fala- | -sse | falasse |
| Tu | fala- | -sses | falasses |
| Ele/Ela/Você | fala- | -sse | falasse |
| Nós | fala- | -ssemos | falássemos |
| Vós | fala- | -sseis | falásseis |
| Eles/Elas/Vocês | fala- | -ssem | falassem |
مثالهای کلیدی
3 از 8Se eu tivesse tempo, eu iria à academia todos os dias.
If I had time, I would go to the gym every day.
Eu queria que você estivesse aqui comigo.
I wished you were here with me.
Quem dera nós pudéssemos viajar para Marte!
I wish we could travel to Mars!
The 'SSE' Sound
Think of the '-sse' ending as a 'secret'. If you are whispering a secret wish or a hypothetical dream, use the hissing sound of the subjunctive.
Avoid the 'Se eu teria' trap
Never use the conditional (ria) right after 'se'. It is a common mistake. It should always be 'Se eu tivesse' (subjunctive) followed by 'eu teria' (conditional).
The Rule in 30 Seconds
- Used for hypothetical situations, dreams, and polite requests in Portuguese.
- Formed from the 3rd person plural past, removing -ram and adding -sse.
- Commonly follows 'se' (if) and pairs with the conditional 'iria/faria' tense.
- Essential for B2 level to express nuances, emotions, and 'what if' scenarios.
Overview
Welcome to the world of "what if." The Imperfect Subjunctive, or Pretérito Imperfeito do Subjuntivo, is one of the most expressive tools in the Portuguese language. While the indicative mood is for cold, hard facts, the subjunctive is where the magic happens. It is the mood of dreams, doubts, and hypothetical scenarios. If you have ever sighed and said, "If I were rich..." or "I wish I had more time," you were reaching for this grammar. For B2 learners, mastering this isn't just about passing a test. It is about sounding like a real person with nuances and feelings. Think of it as the "ghost" of the past that haunts our possibilities. It is incredibly common in daily life, from polite coffee orders to intense job interviews. Yes, it has a lot of "s" sounds, and yes, it might make you sound like you are hissing a bit. But that is part of its charm. Let's dive in and see how it works.
How This Grammar Works
At its heart, this tense describes things that aren't quite real. It sits in a space where reality and imagination overlap. We use it to talk about actions that depend on a condition. It often works in pairs with the Condicional (e.g., faria, iria). Imagine you are in a parallel universe. In that universe, you speak perfect Portuguese. To talk about that universe, you need this tense. It also handles emotions tied to the past. If you wanted something to happen yesterday but it didn't, this is your go-to. It is like a grammar traffic light. It tells the listener, "Hey, stop looking for facts; we are talking about possibilities now." It is less about *when* something happened and more about the *vibe* of the situation. It creates a bridge between what you want and what actually is.
Formation Pattern
- 1Forming this tense is actually quite logical once you know the secret trick. You don't start with the infinitive. Instead, you go to the past. Here is the 3-step magic formula:
- 2Find the 3rd person plural (they) of the
Pretérito Perfeito. Forfalar, it isfalaram. Forter, it istiveram. - 3Chop off the
-ramat the end. You are left with the radical:fala-ortive-. - 4Add the following endings based on the person:
- 5
eu:-sse(falasse) - 6
tu:-sses(falasses) - 7
ele/ela/você:-sse(falasse) - 8
nós:-ssemos(falássemos) - 9
vós:-sseis(falásseis) - 10
eles/elas/vocês:-ssem(falassem) - 11Pro-tip: The
nósform always gets an accent! If it ends in-a, it becomes-ássemos. If it ends in-eor-i, it becomes-êssemosor-íssemos. This is the one place where native speakers often trip up in writing, so keep an eye on it. Even irregular verbs follow this rule perfectly because they use their already irregular past forms as a base. If you know the "they" form of the past, you are golden.
When To Use It
This tense pops up in several specific scenarios. You will hear it most often after the word se (if).
- Hypothetical Conditions: "Se eu
tivessedinheiro, eucomprariaum carro." (If I had money, I would buy a car). This is the classic B2 structure. - Wishes and Regrets: Using
Quem dera(I wish) orOxalá. "Quem dera eupudesseviajar agora!" - Polite Requests: When you want to be extra nice. "Eu queria que você me
ajudasse." (I wanted/would like you to help me). It sounds much softer than a command. - Emotions in the Past: "Eu fiquei triste que você não
viesseà festa." (I was sad that you didn't come to the party). - Doubts and Uncertainty: "Eu não tinha certeza que ele
soubessea verdade."
In the real world, you'll use this when ordering a fancy meal and wanting to sound sophisticated, or when negotiating a contract at work. It shows you understand the social weight of your words.
When Not To Use It
Don't use the Imperfect Subjunctive for things that are actually happening or definitely will happen. If you are certain, stay with the Indicativo. Also, be careful with the Futuro do Subjuntivo. If the condition is likely to happen in the future, use the Future form (Se eu for...). If the condition is imaginary or unlikely right now, use the Imperfect (Se eu fosse...). Don't use it as the main verb of a sentence without a trigger like que or se. It is a "moody" tense; it needs a reason to exist. If you find yourself using it for a simple fact like "Yesterday it rained," you have gone too far into the imaginary world. Come back to reality with the Pretérito Perfeito!
Common Mistakes
One of the biggest pitfalls is the "False Future" trap. Many learners use the Future Subjunctive when they should use the Imperfect. Remember: Se eu tiver is "If I have" (possible), while Se eu tivesse is "If I had" (imaginary). Another classic is forgetting the irregulars. People often say se eu fizesse (correct) but sometimes try to force the infinitive into the stem, which ends in disaster. Also, watch that nós accent. Nós falassemos without the accent looks naked to a Brazilian or Portuguese eye. Finally, don't confuse the Condicional with the Subjuntivo. You say "Se eu fosse (subjunctive), eu iria (conditional)." Never say "Se eu iria..." That is a one-way ticket to sounding like a confused tourist.
Contrast With Similar Patterns
Let's look at the Presente do Subjuntivo vs. Pretérito Imperfeito.
- Present: "Espero que você
venha." (I hope you come - right now/future). - Imperfect: "Esperava que você
viesse." (I hoped you would come - past/hypothetical).
Notice how the Imperfect pushes the emotion into a more distant or uncertain space. Now, look at the Futuro do Subjuntivo.
- Future: "Se você
estudar, vai passar." (Likely). - Imperfect: "Se você
estudasse, passaria." (Less likely or purely hypothetical).
Think of the Future Subjunctive as a plan and the Imperfect as a dream. It is the difference between "When I win the lottery" and "If I won the lottery." One is an optimistic goal; the other is a beautiful fantasy while you eat your instant noodles.
Quick FAQ
Q. Is it the same in Brazil and Portugal?
A. Yes, the structure and usage are identical, though the pronunciation of the -sse endings might vary slightly.
Q. Can I use it with the present tense?
A. Usually, no. It generally pairs with past tenses or the conditional. Mixing them can sound a bit "glitchy" to native ears.
Q. Do I really need the accent on the nós form?
A. Yes! It changes the rhythm of the word. Without it, you are stressing the wrong syllable.
Q. Is there a shortcut for irregulars?
A. Absolutely. Just remember the "they" form of the past. If you know eles quiseram, then you know se eu quisesse.
Reference Table
| Pessoa | Radical (from -ram) | Terminação | Exemplo (Falar) |
|---|---|---|---|
| Eu | fala- | -sse | falasse |
| Tu | fala- | -sses | falasses |
| Ele/Ela/Você | fala- | -sse | falasse |
| Nós | fala- | -ssemos | falássemos |
| Vós | fala- | -sseis | falásseis |
| Eles/Elas/Vocês | fala- | -ssem | falassem |
The 'SSE' Sound
Think of the '-sse' ending as a 'secret'. If you are whispering a secret wish or a hypothetical dream, use the hissing sound of the subjunctive.
Avoid the 'Se eu teria' trap
Never use the conditional (ria) right after 'se'. It is a common mistake. It should always be 'Se eu tivesse' (subjunctive) followed by 'eu teria' (conditional).
Irregulars are regular here
If you know the irregular past tense of a verb (like 'couberam' for 'caber'), the subjunctive stem is already done for you! Just add '-sse'.
Politeness in Brazil
Brazilians often use 'Eu queria que você...' to ask for favors politely. Using 'quero que' sounds like a boss, while 'queria que' sounds like a friend.
مثالها
8Se eu tivesse tempo, eu iria à academia todos os dias.
Focus: tivesse
If I had time, I would go to the gym every day.
Classic 'if' clause with a hypothetical condition.
Eu queria que você estivesse aqui comigo.
Focus: estivesse
I wished you were here with me.
Expressing a desire about a present state that isn't true.
Quem dera nós pudéssemos viajar para Marte!
Focus: pudéssemos
I wish we could travel to Mars!
Uses 'Quem dera' to express a strong, often impossible wish.
Eu pedi que eles fizessem menos barulho.
Focus: fizessem
I asked them to make less noise.
Reporting a request made in the past.
Não era provável que ele viesse hoje.
Focus: viesse
It wasn't likely that he would come today.
Expressing doubt about a past event.
Se eu tivesse dinheiro, compraria um barco.
Focus: tivesse
If I had money, I would buy a boat.
Never use the infinitive after 'se' for hypothetical pasts.
Se eu fosse lá, eu veria o que aconteceu.
Focus: veria
If I went there, I would see what happened.
Pair the subjunctive with the conditional, not the simple past.
Mesmo que você pusesse açúcar, o café continuaria amargo.
Focus: pusesse
Even if you put sugar in, the coffee would still be bitter.
Advanced: using 'pôr' (to put) in the subjunctive stem.
خودت رو بسنج
Fill in the blank with the correct form of the verb 'ser'.
Se eu ___ você, eu aceitaria a proposta de emprego.
We use 'fosse' (imperfect subjunctive) because it's a hypothetical 'if' condition.
Complete the sentence with the verb 'saber' in the correct past subjunctive form.
Eu não achava que eles ___ o caminho.
The main verb 'achava' is in the past, triggering the imperfect subjunctive 'soubessem' for doubt.
Choose the correct form for the 'nós' person of 'trazer'.
Seria melhor se nós ___ as bebidas.
The past of 'trazer' is 'trouxeram'. Removing -ram gives 'trouxe-', adding -ssemos with an accent.
🎉 امتیاز: /3
ابزارهای بصری یادگیری
Future vs. Imperfect Subjunctive
How to conjugate any verb
Find the 3rd person plural of Pretérito Perfeito (Eles)
Remove the '-ram' from the end
Add -sse, -sses, -sse, -ssemos, -sseis, or -ssem
Trigger Phrases
Conditional If
- • Se...
- • Caso...
Emotions
- • Era bom que...
- • Foi pena que...
Wishes
- • Quem dera que...
- • Tomara que...
سوالات متداول
21 سوالIt is a verb mood used to talk about hypothetical situations, wishes, or uncertain events in the past or present. Think of it as the grammar of 'what if'.
Start with the 'they' form of the past tense (falaram, tiveram). Remove the -ram and you have your base.
Absolutely! It is used every day for polite requests like queria que você... or discussing plans like se eu pudesse....
That is just the nature of the -sse suffix. It makes the tense very easy to recognize once you get used to the sound.
The verb ser (to be) becomes fosse. You'll use Se eu fosse você... (If I were you) constantly.
Yes, every single verb in Portuguese follows the '-ram' removal rule for this tense. It is one of the most consistent patterns in the language.
Only in the nós (we) form. For example, falássemos or fizéssemos. Don't forget it!
Yes, especially with Quem dera. Example: Quem dera eu tivesse estudado mais. (I wish I had studied more.)
Present is for hopes/doubts about now or the future (espero que...), while Imperfect is for hypotheticals or past emotions (esperava que...).
It means if your main verb is in the past (e.g., Eu queria), your secondary verb must be in the Imperfect Subjunctive (que você fosse).
No. Puder is 'If I can' (likely), while pudesse is 'If I could' (unlikely/hypothetical).
Use Se eu tivesse. It comes from the past tiveram.
Yes, if you are talking about a past doubt. Talvez ele não soubesse. (Maybe he didn't know.)
It is identical to ser in this tense. Se eu fosse can mean 'If I were' or 'If I went'.
Yes, it is perfect for discussing potential scenarios, like Se eu fosse contratado... (If I were hired...).
Many learners say se eu tesse, which is wrong. The stem must come from tiveram, so it is tivesse.
Yes, it's very similar to the Spanish '-se' or '-ra' forms, but in Portuguese, we almost exclusively use the '-sse' version in modern speech.
The past is fizeram, so the subjunctive is fizesse, fizesses, fizesse, etc.
It can be, but it is also very casual. It is a necessary part of natural conversation, not just for books.
Just use the '-sse' ending on the past stem. Even if you mess up the stem slightly, native speakers will understand you are talking hypothetically.
Yes, pair it with eu queria que... or tomara que... (though tomara often takes present, it can take imperfect for 'impossible' wishes).
قواعد مرتبط
Portuguese Subjunctive: Doubt, Uncertainty
Overview Welcome to the world of "maybe," "perhaps," and "I'm not so sure about that." In Portuguese, when you want to...
Subjunctive Mood
Overview Welcome to the world of the Portuguese subjunctive. Think of it as the "moody" cousin of the grammar family. W...
Sem que: O Uso do
Overview Have you ever wanted to say something happened without another action getting in the way? In Portuguese, `sem...
Subjunctive Mood with the Con
Overview Welcome to the world of the Portuguese subjunctive. This mood is all about feelings, doubts, and possibilities...
Contanto que
Overview Imagine you are making a deal with a friend. You want to go to the beach. But you only want to go if they driv...
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری