Do ponto de vista de metodologia
Regarding the metodologia
بهطور تحتاللفظی: From the point of view of methodology
Use this phrase to provide structured, professional feedback on a process or system.
در ۱۵ ثانیه
- Shifts focus to the 'how' of a project.
- Used to analyze processes rather than results.
- Common in professional and academic environments.
معنی
This phrase is used to focus a discussion specifically on the 'how' or the process of a task. It tells your listener that you are analyzing the structure and steps taken, rather than just the final result.
مثالهای کلیدی
3 از 6In a business meeting
Do ponto de vista de metodologia, precisamos coletar mais dados.
Regarding the methodology, we need to collect more data.
Reviewing a student's paper
Do ponto de vista de metodologia, seu trabalho está impecável.
From a methodological standpoint, your work is flawless.
Teasing a friend about their cooking
Do ponto de vista de metodologia, esse bolo foi um desastre!
From a methodological point of view, this cake was a disaster!
زمینه فرهنگی
This phrase is a hallmark of 'academic Portuguese.' In Brazil, using such structured expressions is often a way to establish authority in professional settings, reflecting a culture that values formal credentials and intellectual rigor.
Sound like a Pro
Use this phrase when you want to give negative feedback without sounding mean. It makes the critique about the 'system' and not the person.
Don't Overuse It
If you use this in every sentence, you'll sound like a textbook. Save it for when you really want to emphasize the process.
در ۱۵ ثانیه
- Shifts focus to the 'how' of a project.
- Used to analyze processes rather than results.
- Common in professional and academic environments.
What It Means
Imagine you are looking at a painting. Most people see the colors. You see the brushstrokes. That is what this phrase does. It shifts the focus from the 'what' to the 'how'. It tells your listener to ignore the result for a moment. Instead, you want them to look at the system. It is like saying 'Let's look at the recipe, not the cake'. It is a very precise way to start a thought. It shows you are thinking about the underlying structure. It is your tool for focus.
How To Use It
You usually place this at the very start of a sentence. It acts as a frame for your next thought. For example, Do ponto de vista de metodologia, o projeto é viável. This sounds very structured. You can also place it in the middle. O plano, do ponto de vista de metodologia, está correto. This adds a bit of emphasis to the 'plan' part. It is a flexible phrase for serious discussions. It helps you sound like an expert in the room. Just make sure you actually have a point about the method!
When To Use It
This is your go-to for the office. Use it when reviewing a colleague's work. It makes your feedback feel less personal. You aren't attacking them; you are analyzing the method. It is also essential for university students. Use it in your thesis or during a presentation. It shows you understand scientific rigor. Even in serious hobbies, like chess or coding, it fits. It is for any time you need to be analytical. It turns a simple chat into a deep discussion.
When NOT To Use It
Please, do not use this at the beach. If you tell a friend Do ponto de vista de metodologia, sua técnica de bronzeado é ruim, they will laugh. It is way too stiff for relaxed moments. Avoid it in romantic situations too. It kills the mood faster than a cold shower. Also, don't use it if you are just expressing a feeling. If you are sad, don't analyze the 'method' of your sadness. Just say you are sad. Keep it for things that actually have a process.
Cultural Background
In Brazil and Portugal, there is a deep respect for formal education. This phrase mimics a high-level academic style. It is part of a linguistic 'armor' that professionals use. It signals that you are part of the educated elite. In business, it shows you are not just guessing. You are using a structured approach. It reflects a culture that values formal logic and debate. Even if the meeting is casual, this phrase adds a touch of class. It is a very 'safe' way to sound smart.
Common Variations
You will often hear Sob a ótica da metodologia. This is even more formal. Sob o prisma de is another poetic variation. If you want to be quicker, try Metodologicamente falando. It means the exact same thing but is one word shorter. Some people also say Em termos de método. This is slightly more direct. All of these are great tools for your vocabulary. They allow you to vary your speech so you don't repeat yourself.
نکات کاربردی
This is a high-level B2 phrase. It is formal and analytical. Use it in professional or academic settings to sound more authoritative and structured.
Sound like a Pro
Use this phrase when you want to give negative feedback without sounding mean. It makes the critique about the 'system' and not the person.
Don't Overuse It
If you use this in every sentence, you'll sound like a textbook. Save it for when you really want to emphasize the process.
The 'Doutor' Effect
In Brazil, using academic phrases like this can actually help you get better service in formal institutions. It signals that you are well-educated.
مثالها
6Do ponto de vista de metodologia, precisamos coletar mais dados.
Regarding the methodology, we need to collect more data.
Used here to suggest an improvement to the work process.
Do ponto de vista de metodologia, seu trabalho está impecável.
From a methodological standpoint, your work is flawless.
A high compliment for the structure of an academic task.
Do ponto de vista de metodologia, esse bolo foi um desastre!
From a methodological point of view, this cake was a disaster!
Using a formal phrase for a silly situation creates irony.
Do ponto de vista de metodologia, o roteiro está muito confuso.
Regarding the methodology, the itinerary is very confusing.
Applying a professional term to a casual planning session.
Do ponto de vista de metodologia, nossa comunicação precisa mudar.
From a methodological perspective, our communication needs to change.
Using cold logic to address a sensitive emotional topic.
Do ponto de vista de metodologia, você está treinando errado.
Regarding the methodology, you are training incorrectly.
Focuses on the technique rather than the effort.
خودت رو بسنج
Complete the sentence to sound professional in a meeting.
___ de metodologia, o plano de marketing é sólido.
`Do ponto de vista` is the standard way to introduce a perspective or 'point of view' in Portuguese.
Choose the correct noun to complete the phrase.
Do ponto de vista de ___, a pesquisa foi bem feita.
Both `metodologia` (methodology) and `método` (method) work perfectly in this context.
🎉 امتیاز: /2
ابزارهای بصری یادگیری
Formality of 'Do ponto de vista de metodologia'
Talking to friends about a movie.
Na minha opinião...
Discussing a plan with a colleague.
Em termos de...
Presenting a report or thesis.
Do ponto de vista de metodologia...
Where to use this phrase
Office Meeting
Critiquing a project workflow.
University Class
Discussing research papers.
Strategic Planning
Analyzing a business strategy.
Ironic Joke
Critiquing a friend's sandwich-making.
سوالات متداول
10 سوالIt means you are looking at something through the lens of the methods or processes used. For example: Do ponto de vista de metodologia, o teste foi justo.
No, you can use it for anything that has a process, like business, sports, or even cooking. It just sounds more formal than saying 'the way we did it'.
Yes! Do ponto de vista metodológico is a common and even more sophisticated variation.
Very common in offices, universities, and news reports. It is less common in casual street slang.
Use it ironically. If a friend is doing something complicated, say Do ponto de vista de metodologia, isso é loucura to be funny.
There isn't a direct opposite, but you could say Do ponto de vista prático (From a practical point of view) to focus on results instead of process.
Not necessarily, but it is most common there. You could say: Precisamos analisar isso do ponto de vista de metodologia.
It is feminine (a metodologia), which is why we use de (de + a = da) if we say da metodologia, but in this specific phrase, de metodologia is a general category.
Absolutely. It is perfect for professional emails where you need to explain a decision or a critique.
Using it when you are just giving a personal opinion. Don't say Do ponto de vista de metodologia, eu gosto de azul. That makes no sense!
عبارات مرتبط
Sob a ótica de
Em termos de
No que diz respeito a
Quanto ao método
Sob o prisma de
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری