Exige ponderação o fato de que
It is necessary to mention o fato de que
بهطور تحتاللفظی: Demands weighing the fact of that
Use this to signal that a specific fact is too important to be overlooked in a serious discussion.
در ۱۵ ثانیه
- A formal way to say 'we must consider this fact'.
- Used to highlight a serious or complicating factor.
- Best for business, legal, or academic contexts.
معنی
This phrase is a sophisticated way to say that a specific fact needs careful thought or serious consideration before making a decision.
مثالهای کلیدی
3 از 6In a corporate board meeting
Exige ponderação o fato de que o mercado está em queda.
It is necessary to consider the fact that the market is falling.
Discussing a job offer with a partner
Exige ponderação o fato de que a vaga é em outra cidade.
It requires careful thought that the position is in another city.
A lawyer presenting a case
Exige ponderação o fato de que não há provas concretas.
The fact that there is no concrete evidence demands consideration.
زمینه فرهنگی
This expression stems from the deep-rooted tradition of rhetoric in Lusophone legal and academic circles. It reflects a cultural appreciation for 'ponderação' (deliberation), which is seen as a virtue in leadership and decision-making. In modern times, it is frequently used by political commentators and journalists to signal a shift toward a more nuanced analysis.
The 'Scale' Trick
Think of 'ponderação' as a physical scale. When you use this phrase, you are telling people to weigh that specific fact against everything else.
Don't Overuse It
If you use this too often in one conversation, you'll sound like a robot or a politician. Save it for the 'mic drop' moment of your argument.
در ۱۵ ثانیه
- A formal way to say 'we must consider this fact'.
- Used to highlight a serious or complicating factor.
- Best for business, legal, or academic contexts.
What It Means
Exige ponderação o fato de que is a high-level way to hit the brakes in a conversation. It tells your listener that a specific detail is too important to ignore. Think of it as putting a heavy weight on one side of a scale. You aren't just mentioning a fact; you are saying this fact carries serious weight. It suggests that if we don't think about this specific point, we might make a mistake. It is the linguistic equivalent of a thoughtful chin-stroke.
How To Use It
You use this phrase to introduce a crucial piece of evidence or a complicating factor. It usually sits at the start of a sentence to set a serious tone. Because it uses the verb exigir (to demand), it sounds authoritative and firm. You follow the phrase immediately with the situation you want people to think about. For example, if you are planning a trip, you might say it demands consideration that the weather will be terrible. It turns a simple observation into a strategic point.
When To Use It
This is your go-to for professional environments or serious life discussions. Use it in a business meeting when a colleague suggests a risky move. Use it when discussing a legal contract or a major financial purchase like a house. It is perfect for academic writing or when giving a formal presentation. If you want to sound like the smartest person in the room, this is the phrase. It shows you are looking at the big picture, not just the surface.
When NOT To Use It
Do not use this while ordering a hot dog at a street cart. It is way too heavy for casual, everyday banter. If your friend asks if you want pizza, saying exige ponderação will make you sound like a 19th-century philosopher. Avoid it in high-speed, informal texting unless you are being intentionally ironic. It’s also too stiff for a first date unless you’re discussing something truly monumental. Keep it away from situations where a simple "but" or "think about this" would work.
Cultural Background
Portuguese culture often values eloquence and a certain degree of formality in public discourse. Being able to 'weigh' (ponderar) arguments is a sign of an educated and balanced mind. This specific structure reflects the Latin roots of Portuguese legal and philosophical thought. It’s less about being direct and more about being precise. In Brazil and Portugal, using this in a debate shows you respect the complexity of the topic. It’s a verbal signal of intellectual maturity.
Common Variations
You might hear Vale ponderar que for a slightly softer touch. If you want to be even more formal, you could say Merece reflexão o fato de que. In more common speech, people might just say Temos que levar em conta que. However, exige ponderação remains the gold standard for formal gravity. Another variation is É preciso ponderar, which is common in news broadcasts. Each one shifts the 'weight' of the demand slightly, but the core meaning remains the same.
نکات کاربردی
This is a C1-level expression. It requires a high degree of comfort with formal syntax. Ensure the 'fact' you are introducing is actually significant, or the phrase will feel melodramatic.
The 'Scale' Trick
Think of 'ponderação' as a physical scale. When you use this phrase, you are telling people to weigh that specific fact against everything else.
Don't Overuse It
If you use this too often in one conversation, you'll sound like a robot or a politician. Save it for the 'mic drop' moment of your argument.
The 'Fato' Connection
Brazilians often use 'o fato de que' to make their sentences sound more objective and grounded in reality, even when expressing an opinion.
مثالها
6Exige ponderação o fato de que o mercado está em queda.
It is necessary to consider the fact that the market is falling.
Highlights a critical economic factor that affects the company's strategy.
Exige ponderação o fato de que a vaga é em outra cidade.
It requires careful thought that the position is in another city.
Used here to bring up a major life-changing detail.
Exige ponderação o fato de que não há provas concretas.
The fact that there is no concrete evidence demands consideration.
Very standard in legal arguments to point out a flaw or gap.
Exige ponderação o fato de que você não tem dinheiro para isso!
It demands consideration that you have no money for that!
Using a very formal phrase for a silly situation creates humor.
Exige ponderação o fato de que as emissões continuam subindo.
It is necessary to mention the fact that emissions continue to rise.
Provides a formal transition to a key data point.
Exige ponderação o fato de que amanhã é feriado.
We need to consider the fact that tomorrow is a holiday.
A bit stiff for a text, but works if the deadline is very serious.
خودت رو بسنج
Choose the correct verb to complete this formal expression.
___ ponderação o fato de que o orçamento é limitado.
The verb 'exigir' (to demand/require) is the standard partner for 'ponderação' in this formal construction.
Complete the phrase with the correct connecting words.
Exige ponderação o fato ___ que os resultados foram negativos.
The noun 'fato' (fact) is followed by the preposition 'de' when introducing a clause starting with 'que'.
🎉 امتیاز: /2
ابزارهای بصری یادگیری
Formality Scale of 'Consideration' Phrases
Talking to friends
Pensa bem que...
Standard daily use
Leva em conta que...
Work meetings
Vale considerar que...
Legal/Academic
Exige ponderação o fato de que...
Where to use 'Exige Ponderação'
Courtroom
Presenting evidence
Boardroom
Strategic planning
University
Writing a thesis
Real Estate
Buying a home
سوالات متداول
10 سوالIt is used in both! It is a standard piece of formal Portuguese used across the Lusophone world in professional contexts.
It's grammatically possible but sounds incomplete. Adding o fato de que makes the sentence much more natural and authoritative.
It comes from 'ponderar', which means to weigh or deliberate. It implies a careful, balanced evaluation of something.
Only if the email is to a client or a superior about a very serious matter. Otherwise, it's too stiff.
No, it almost always introduces the fact. You would say Exige ponderação o fato de que... followed by the information.
Yes, you can say Vale ponderar que... which is slightly shorter and a bit less intense.
Not aggressive, but very firm. It signals that you are taking the topic very seriously and expect others to do the same.
Forgetting the de after fato. Saying o fato que is a common error; it should always be o fato de que.
Only if you are having a very serious 'talk' about the future of the relationship. It’s definitely not for flirting!
Very common. Journalists use it to highlight a complication in a political story or economic report.
عبارات مرتبط
Levar em consideração
To take into consideration
Vale ressaltar que
It is worth highlighting that
Tendo em vista que
In view of the fact that
Sob essa ótica
From this perspective
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری