C1 general 5 دقیقه مطالعه

Literary Negation Patterns (未、勿、毋)

Mastering literary negators elevates your Chinese from conversational fluency to professional and academic sophistication.

The Rule in 30 Seconds

  • 未 means 'not yet' or 'not' in formal contexts.
  • 勿 is the formal 'do not' used for prohibitions.
  • 毋 is a literary 'do not/no' mostly found in idioms.
  • Use these in writing, signs, and formal speeches only.

Quick Reference

Character Modern Equivalent Function Common Context
未 (wèi) 没 / 还没 Incomplete action / Not yet News, Reports, Legal
勿 (wù) 别 / 不要 Prohibition / Command Public Signs, Notices
毋 (wú) 不要 / 无 Strong negation / Idiomatic Classical Idioms, Literature
尚未 (shàngwèi) 还没有 Formal 'not yet' Business Progress Updates
请勿 (qǐngwù) 请不要 Polite 'please do not' Museums, Libraries
未必 (wèibì) 不一定 Not necessarily Debates, Arguments

مثال‌های کلیدی

3 از 8
1

该计划目前尚未完成。

The plan has not yet been completed.

2

请勿在走廊内大声喧哗。

Please do not make loud noises in the hallway.

3

这件事毋庸置疑,他是最合适的人选。

There is no doubt about it; he is the most suitable candidate.

💡

The 'Not Yet' Rule

If you can replace 'not' with 'not yet' and it still makes sense, '未' is usually your best bet in formal writing.

⚠️

Avoid '了' Overload

Literary negators are like oil and '了' is like water. They don't mix. Keep your sentences 'clean' by removing aspect particles.

The Rule in 30 Seconds

  • 未 means 'not yet' or 'not' in formal contexts.
  • 勿 is the formal 'do not' used for prohibitions.
  • 毋 is a literary 'do not/no' mostly found in idioms.
  • Use these in writing, signs, and formal speeches only.

Overview

Ever looked at a Chinese sign and felt like the language changed? You know and . But suddenly, you see or . These are the 'literary negators.' They are the tuxedo of Chinese grammar. They make your sentences look sharp, professional, and very official. You won't hear these much at a street food stall. But you will see them in news reports. You will see them in legal contracts. You will definitely see them on warning signs. Think of them as the formal cousins of your everyday 'no' and 'not.' They carry the weight of history. They also carry a sense of authority. Learning them is like unlocking a secret level in a video game. You move from 'speaking' to 'writing.' You move from 'casual' to 'sophisticated.' Let's dive into how these three little characters change everything.

How This Grammar Works

These characters function just like or . They sit right before the verb or adjective. However, they change the 'vibe' of the sentence completely. (wèi) usually replaces or 还没. It means 'not yet' or simply 'not.' It’s about things that haven't happened. (wù) is the formal version of . It tells people 'do not' do something. It’s the bossy one of the group. (wú) is the rarest. It also means 'do not' or 'no.' It’s very old-school. You’ll mostly find it in fixed idioms. Using these correctly shows you understand social context. It shows you know when to be serious. It’s like knowing when to wear a suit versus a hoodie. Yes, even native speakers find a bit fancy sometimes. Think of it as a grammar upgrade for your professional life.

Formation Pattern

  1. 1Using these is actually quite simple. Follow these steps:
  2. 2Pick your literary negator based on the meaning.
  3. 3Place it directly before the verb or adjective.
  4. 4Remove casual particles like or from the end.
  5. 5Keep the rest of the sentence concise.
  6. 6For example, 还没完成 becomes 尚未完成. Notice how it sounds more 'official'? Or 别抽烟 becomes 请勿吸烟. It’s direct and polite. You don't need complex grammar structures here. The power is in the choice of the character itself. Just remember: these words hate 'fluff.' Keep the sentence lean and clean.

When To Use It

Use these when you want to sound like an expert. They are perfect for job interviews. Imagine saying 我未曾放弃 (I have never given up) instead of 我没放弃. It sounds much more determined. Use them in formal emails to your boss. Use them when writing an essay for a proficiency exam. Public signs are the most common place to see them. 'Do not touch' is 请勿触摸. 'Entrance forbidden' is 非请勿进. You’ll also see them in news headlines. Space is limited in headlines. These one-character negators are perfect for saving room. They are the 'short-hand' of the elite. If you are reading a contract, look for . It defines what hasn't been done yet. It’s the language of logic and law.

When Not To Use It

Don't use these with your friends. If you tell your buddy 勿喝我的可乐 (Do not drink my cola), they will think you’ve been reading too many ancient scrolls. It’s too stiff. Avoid them when ordering bubble tea. 'I don't want sugar' is 不要糖, not 未要糖. That would just be weird. Also, don't use them in casual text messages. They can make you sound cold or arrogant. Think of it like a grammar traffic light. Green light for formal writing. Red light for a night out at the KTV. If the situation involves slippers or pajamas, stick to and . If it involves a tie or a podium, go for the literary trio.

Common Mistakes

The biggest mistake is mixing up and . Remember: is about facts (not yet). is about commands (don't do it). Don't say 未拍照 if you mean 'Don't take photos.' That sounds like you just haven't taken them yet. Another mistake is adding at the end. Literary negators usually don't play well with modern aspect particles. 未完成了 is a big no-no. Just say 未完成. People also tend to use them with very slangy words. Combining a 2000-year-old negator with a 2024 slang word creates a 'grammar clash.' It’s like wearing a tuxedo jacket with swimming trunks. Keep the vocabulary level consistent throughout the sentence.

Contrast With Similar Patterns

Let’s look at the rivals. is your all-purpose 'no.' It’s neutral. is the 'not yet' version. It implies a process. is for past actions. can cover that too, but with more elegance. is a friendly 'don't.' is a 'don't' that means business. It’s the difference between a friend saying 'don't go' and a sign saying 'do not enter.' is even more intense than . It’s often used for logical 'must-nots.' For example, 毋庸置疑 (no need for doubt). You wouldn't say 别庸置疑. It just doesn't fit the puzzle. Modern Chinese is flexible. But these literary patterns are like the foundation stones. They don't move much, and they command respect.

Quick FAQ

Q. Is always 'not yet'?

A. Usually, yes. It implies something might happen later.

Q. Can I use in a polite way?

A. Yes! Adding (please) before is the standard for polite signs.

Q. Is common in speech?

A. Almost never. It’s mostly for reading and writing.

Q. Do I need these for HSK exams?

A. Absolutely. They are all over the C1 and C2 levels. They help you distinguish between formal and informal texts.

Reference Table

Character Modern Equivalent Function Common Context
未 (wèi) 没 / 还没 Incomplete action / Not yet News, Reports, Legal
勿 (wù) 别 / 不要 Prohibition / Command Public Signs, Notices
毋 (wú) 不要 / 无 Strong negation / Idiomatic Classical Idioms, Literature
尚未 (shàngwèi) 还没有 Formal 'not yet' Business Progress Updates
请勿 (qǐngwù) 请不要 Polite 'please do not' Museums, Libraries
未必 (wèibì) 不一定 Not necessarily Debates, Arguments
💡

The 'Not Yet' Rule

If you can replace 'not' with 'not yet' and it still makes sense, '未' is usually your best bet in formal writing.

⚠️

Avoid '了' Overload

Literary negators are like oil and '了' is like water. They don't mix. Keep your sentences 'clean' by removing aspect particles.

🎯

Sign Language

When you see '请勿' on a sign, it's not just a suggestion; it's a formal rule. Treat it with more weight than a casual '别'.

💬

The Scholar's Echo

Using these words correctly makes you sound like a 'literati' (scholar). It shows you've studied the deeper roots of the language beyond the streets.

مثال‌ها

8
#1 Basic Usage (未)

该计划目前尚未完成。

Focus: 尚未

The plan has not yet been completed.

Using '尚未' sounds much more professional than '还没'.

#2 Basic Usage (勿)

请勿在走廊内大声喧哗。

Focus: 请勿

Please do not make loud noises in the hallway.

Standard sign language found in hospitals or schools.

#3 Edge Case (毋)

这件事毋庸置疑,他是最合适的人选。

Focus: 毋庸置疑

There is no doubt about it; he is the most suitable candidate.

毋庸置疑 is a common set phrase meaning 'no need for doubt'.

#4 Formal Context

双方达成一致意见。

Focus:

The two parties failed to reach an agreement.

Commonly used in diplomatic or business news.

#5 Correction (Wrong Usage)

✗ 你吃早饭了吗? → ✓ 你还没吃早饭吗?

Focus:

Have you not eaten breakfast yet?

Don't use '未' in casual daily questions with '了' or '吗'.

#6 Correction (Wrong Context)

喝我的水! → ✓ 别喝我的水!

Focus:

Don't drink my water!

Using '勿' with friends sounds unnaturally stiff.

#7 Advanced Usage

未雨绸缪是成功的关键。

Focus: 未雨绸缪

Preparing for a rainy day is the key to success.

An idiom where '未' means 'before (it has rained)'.

#8 Advanced Usage

宁缺毋滥

Focus: 毋滥

Better to have nothing than something of poor quality.

A classic four-character idiom using '毋'.

خودت رو بسنج

Choose the correct formal negator for a sign in a library.

图书馆内,请___大声交谈。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

'勿' is the standard character for prohibitions on public signs.

Select the best word for a formal business report regarding a task.

由于技术原因,该项目___按时启动。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

'未' is used to indicate that an action has not yet occurred in a formal context.

Complete the idiom meaning 'no need to say more'.

事实胜于雄辩,___庸赘言。

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

'毋庸赘言' is a fixed literary expression.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

Casual vs. Formal Negation

Casual (Spoken)
还没 (háiméi) Not yet
别 (bié) Don't
Formal (Written)
未 (wèi) Not yet
勿 (wù) Do not

Choosing the Right Negator

1

Is it a command or prohibition?

YES ↓
NO
Use 未 (wèi)
2

Is it a standard public sign?

YES ↓
NO
Use 毋 (wú) for idioms
3

Is it for a general audience?

YES ↓
NO
Stick to 别 (bié)

Where You Will See Them

🚫

Public Signs

  • 请勿吸烟
  • 请勿拍照
📰

Business/News

  • 尚未解决
  • 未见好转
📚

Idioms

  • 毋庸置疑
  • 未雨绸缪

سوالات متداول

22 سوال

Yes, '未' often refers to things that haven't happened up to a certain point in the past. For example, 未曾 means 'had never before'.

It is more formal, which often feels more polite in official settings. However, between friends, is much warmer and more natural.

is a general negation for the present/future. specifically implies that an action is incomplete or hasn't occurred yet.

Great catch! 未来 literally means 'not yet come,' which is the perfect definition for the future.

Rarely as a standalone word. You will mostly see it in fixed four-character idioms like 毋庸讳言 (no need to hide the truth).

It might be a bit too formal. A simple 请不要 or 请别 is usually better unless you are writing a formal notice.

Yes, it can. For example, 未明 means 'not yet clear' or 'unknown,' often used in news reports.

It means 'not necessarily.' It's a very common way to politely disagree in a formal discussion.

Yes, is another literary negator meaning 'do not' or 'no one.' They are like cousins in the classical Chinese family.

No, that's a preference. Use 不喜欢. is for facts and status, not personal feelings.

The most common way is 非请勿进 (No entry without invitation) or 严禁入内.

Yes, it appears frequently in the reading section. Knowing it helps you identify the tone of the passage quickly.

Not really. is for actions you shouldn't do. For 'don't want,' stick to 不要 or 无意.

It means 'rather' or 'a bit too...' in a critical way. For example, 这样说未免太过了 (Saying it this way is a bit too much).

Yes, they are both pronounced 'wú' and share a similar sense of 'nothingness' or 'negation'.

Yes! Saying 我目前尚未离职 (I haven't left my current job yet) sounds very professional.

Usually, yes. 请勿吸烟 (smoke) or 请勿触摸 (touch) are standard. It sounds better with the balanced rhythm.

Because a minor is someone who has 'not yet' reached adulthood. It’s a formal legal term.

Absolutely. It’s a staple of classical poetry because it’s concise and carries a strong rhythmic beat.

Read Chinese news or look at photos of signs in China. You’ll start seeing them everywhere!

Yes, like 未几 which means 'not long after' in literary writing.

Focus on and first. is a 'bonus' word for when you start reading high-level literature or idioms.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!

یادگیری زبان‌ها را رایگان شروع کنید

شروع رایگان یادگیری