了 vs 过 - Completed vs Experience
Use `了` for finished tasks and `过` for life experiences you have had at some point.
The Rule in 30 Seconds
- Use `了` for completed actions or changes in the current situation.
- Use `过` for life experiences or things done at least once.
- Negate both using `没`, but keep `过` and drop `了`.
- Focus on the result with `了` and the history with `过`.
Quick Reference
| Particle | Grammar Role | Key Focus | Example |
|---|---|---|---|
| 了 (le) | Completion | The action is finished now | 我买了单 (I paid the bill) |
| 过 (guo) | Experience | Happened at least once before | 我来过这里 (I've been here before) |
| 没 (mei) | Negation (le) | Action did not happen | 我没买单 (I didn't pay the bill) |
| 没...过 | Negation (guo) | Never had the experience | 我没来过这里 (I've never been here) |
| 了 (le) at end | Change of State | New situation/Now | 下雨了 (It's raining now) |
مثالهای کلیدی
3 از 8我喝了三杯咖啡。
I drank three cups of coffee.
我喝过这种咖啡。
I have tasted this kind of coffee before.
你到了给我打电话。
Call me when you have arrived.
The Daily Routine Trap
Don't use `过` for boring daily stuff like brushing teeth or waking up. It makes you sound like waking up was a rare adventure.
The 'Ex' Test
If you say `我有过女朋友`, it means you had one and now you don't (Experience). If you say `我有女朋友了`, it means you just got one (Change of State)!
The Rule in 30 Seconds
- Use `了` for completed actions or changes in the current situation.
- Use `过` for life experiences or things done at least once.
- Negate both using `没`, but keep `过` and drop `了`.
- Focus on the result with `了` and the history with `过`.
Overview
Think of Chinese grammar like a kitchen. Some tools are for quick snacks, and others are for big feasts. 了 (le) and 过 (guo) are your most important spices. They both talk about the past. But they taste very different. If you mix them up, your sentences might taste a bit weird. 了 is the 'Completion' king. It tells us an action is finished. It is like a checkmark on your to-do list. 过 is the 'Experience' master. It tells us you have done something at least once in your life. It is like a stamp in your passport. One is about the 'now' or the 'just then.' The other is about your history. Yes, even native speakers might pause for a microsecond here. But don't worry. You will master this faster than a bubble tea disappears on a hot day.
How This Grammar Works
Both 了 and 过 are particles. They do not have a meaning on their own. They attach to verbs to give them 'aspect.' Aspect is just a fancy word for 'how the action flows through time.' In English, we change the verb itself (eat vs. ate). In Chinese, the verb stays the same. We just add a little tag after it. If you say 吃 (chī), it just means 'eat.' Add 了, and it is 'eaten.' Add 过, and it is 'have eaten before.' It is like adding a sticker to a box. The box is the verb. The sticker tells you if the box is full or if you have owned that box before.
Formation Pattern
- 1For completion: Verb +
了. Example:我买了书(I bought the book). - 2For experience: Verb +
过. Example:我买过书(I have bought books before). - 3To negate completion:
没+ Verb (Drop the了). Example:我没买书(I didn't buy the book). - 4To negate experience:
没+ Verb +过. Example:我没买过书(I have never bought books). - 5For questions: Verb +
了+没有? or Verb +过+吗?
When To Use It
Use 了 when the focus is on the result. You finished your homework. You arrived at the party. You bought the groceries. It is about the specific event. Imagine you are at a restaurant. The waiter asks if you want more water. You say 我喝了 (I drank [it]). You are done.
Use 过 when you want to talk about your life resume. Have you ever been to Paris? Have you ever tried stinky tofu? Have you ever loved and lost? It is about the 'ever.' If you are in a job interview, use 过. 'I have used this software before' is 我用过这个软件. It shows you have the skill. It is not about one specific time you used it this morning. It is about your total experience.
When Not To Use It
Do not use 了 for things you do every day. If you run every morning, do not say 我跑了步. That sounds like you just finished a specific run. For habits, just use the verb.
Do not use 过 for things that are happening right now. You cannot say 我正吃过饭. That is like saying 'I am currently having had a meal.' It hurts the brain.
Also, do not use 过 for things that have no lasting 'experience' value. You usually do not say 我开过门 (I have opened a door before) unless it was a very special, magical door. It sounds too dramatic for daily chores. Think of 过 as the 'Storyteller' particle. If there is no story, stick to 了.
Common Mistakes
A big mistake is using 了 with 没. You should say 我没去 (I didn't go). Never say 我没去了. This is a grammar traffic light. 没 and 了 usually do not hang out together in the same lane.
Another mistake is using 过 for things that just happened. If you just finished your coffee, say 我喝了咖啡. If you say 我喝过咖啡, your friend might think you are talking about a coffee tasting event you went to three years ago.
Finally, don't forget the 'Change of State' 了. If you say 下雨了, it means 'It is raining now' (it wasn't before). 过 cannot do this. 下过雨 means 'It rained before' (but it is dry now).
Contrast With Similar Patterns
Let's look at 去 (to go).
我去了 (I went/I'm gone): I am likely at the destination or on my way. The action is complete.
我过去 (I go over): This is a direction, not an experience! Be careful.
我去过 (I have been): I went there in the past, but I am back now.
Think of 了 as a movie scene that just ended. Think of 过 as a movie you saw a long time ago. If you are still in the cinema, use 了. If you are at home talking about the movie, use 过.
Quick FAQ
Q. Can I use both in one sentence?
A. Yes! 我吃过饭了 means 'I have already eaten.' It combines experience with a change of status.
Q. Does 过 always mean 'past'?
A. Mostly, but it specifically means the action is 'over and done with' and you are back to your original state.
Q. Is 了 the same as the past tense in English?
A. Not exactly. It's about completion. You can even use 了 for future completion, like 'When I have eaten, I will go.'
Reference Table
| Particle | Grammar Role | Key Focus | Example |
|---|---|---|---|
| 了 (le) | Completion | The action is finished now | 我买了单 (I paid the bill) |
| 过 (guo) | Experience | Happened at least once before | 我来过这里 (I've been here before) |
| 没 (mei) | Negation (le) | Action did not happen | 我没买单 (I didn't pay the bill) |
| 没...过 | Negation (guo) | Never had the experience | 我没来过这里 (I've never been here) |
| 了 (le) at end | Change of State | New situation/Now | 下雨了 (It's raining now) |
The Daily Routine Trap
Don't use `过` for boring daily stuff like brushing teeth or waking up. It makes you sound like waking up was a rare adventure.
The 'Ex' Test
If you say `我有过女朋友`, it means you had one and now you don't (Experience). If you say `我有女朋友了`, it means you just got one (Change of State)!
Eating as a Greeting
When people ask `你吃饭了吗?`, they aren't usually inviting you to dinner. They are just saying 'How's it going?' Answer with `吃了`.
The Passport Analogy
Think of `过` as a stamp in your passport. Once you have it, you always have it. `了` is just a receipt for something you just did.
مثالها
8我喝了三杯咖啡。
Focus: 喝了
I drank three cups of coffee.
Focuses on the specific quantity completed.
我喝过这种咖啡。
Focus: 喝过
I have tasted this kind of coffee before.
Focuses on the experience of having tried it.
你到了给我打电话。
Focus: 到了
Call me when you have arrived.
Here, 'le' marks the completion of a future action.
我以前去过好几次北京。
Focus: 去过
I have been to Beijing several times before.
Even if it happened many times, it is still 'experience'.
贵公司我曾经访问过。
Focus: 访问过
I have visited your esteemed company before.
Using 'guo' in a professional setting to show familiarity.
✗ 我没去了超市。 → ✓ 我没去超市。
Focus: 没去
I didn't go to the supermarket.
You must drop 'le' when using 'mei' for negation.
✗ 我昨天吃过早饭。 → ✓ 我昨天吃了早饭。
Focus: 吃了
I ate breakfast yesterday.
Daily routines usually use 'le' unless the experience is the focus.
他结过两次婚。
Focus: 结过
He has been married twice.
Implies he is currently not married (experience is in the past).
خودت رو بسنج
Choose the correct particle for a life experience.
你以前看___这个电影吗?
Since the question asks about 'ever' (experience), 'guo' is the correct choice.
Choose the correct particle for a completed task.
我已经做___作业,可以玩游戏吗?
The speaker finished a specific task (homework), so 'le' is used for completion.
Choose the correct negation for experience.
我从来___吃过四川菜。
Experience is always negated with 'mei' (never 'bu').
🎉 امتیاز: /3
ابزارهای بصری یادگیری
Le vs. Guo Comparison
Which one should I use?
Is it a life experience?
Is the action over and you are back to normal?
Usage Scenarios
Use 了
- • Finished a report
- • Arrived at home
- • Bought a coffee
Use 过
- • Traveled to Japan
- • Met a celebrity
- • Tried a hobby
سوالات متداول
22 سوال了 is about finishing a specific task, while 过 is about having the experience of doing something at least once. For example, 我看了 (I watched it) vs 我看过 (I have seen it before).
Yes, you can say 我看过这个电影了. This means 'I have already seen this movie,' combining experience with the current status of the situation.
Use 没 (méi). For completion, say 我还没看 (I haven't watched it yet). For experience, say 我没看过 (I have never seen it).
Usually, yes, if the action was completed. 我昨天买了一本书 (I bought a book yesterday) uses 了 to show the action is finished.
You can say 我去了中国, but that implies you are still there or just went. To say you have the experience of visiting, 我去过中国 is much more natural.
Not necessarily, but it does imply the action is completely finished and you are back to your original state. 他结过婚 implies he is currently single.
Yes! In sentences like 你到了以后给我打电话 (Call me after you arrive), 了 marks the completion of the first action.
No, if it's a habit, don't use either. But if you want to say you've done something 'many times' in your life, use 过, like 我去过很多次.
That is often a 'Change of State' 了. 下雨了 means it wasn't raining, but now it is. It's not about completion, but a new situation.
Yes! 过 can mean 'to pass' or 'to cross.' For example, 过马路 means 'to cross the street.' Don't confuse this with the grammar particle!
Because Chinese doesn't have verb tenses like English. 了 is the main way to tell the listener that an action actually happened and finished.
Yes, it's the most common way to say 'never.' 我没吃过 means 'I have never eaten (that).'
Rarely. 过 is usually for actions. However, 了 is used with adjectives to show change, like 漂亮了 (became pretty).
In this case, 过 is the verb 'to spend' or 'to celebrate.' It's not the experience particle. Grammar can be sneaky!
Use the pattern Verb + 过 + 吗?. For example, 你听过这首歌吗? (Have you heard this song before?).
Usually, you don't. But if you say 我不去了, it means 'I am not going anymore' (a change of plan), not a past action.
Not really. Both are used in daily speech. However, 过 is essential in resumes or interviews to describe your background.
No. For ongoing actions, use 着 (zhe) or 正在 (zhèngzài). 了 is strictly for the finish line.
In Southern China or Taiwan, people might use 有 (yǒu) before the verb instead of 了 after it, but 了 and 过 are understood everywhere.
Try writing two lists: one for things you did today (use 了) and one for things you have done in your life (use 过).
Yes, as a prefix in 太...了 or in words like 难过 (sad), but that is a different usage from the experience particle.
Usually, but as a verb meaning 'to finish/understand,' it is pronounced 'liǎo,' as in 了解 (liǎojiě).
قواعد مرتبط
Literary Resultative Complements (得、致使、以至)
Overview You have moved past basic Chinese. Now you need style. Literary resultative complements are your secret weapon...
Classical Exclamatory Particles (哉、乎、兮)
Overview Ever wanted to sound like a wise sage from a movie? Classical exclamatory particles are your secret weapon. Th...
Literary Copular Constructions (乃、即、为)
Overview You have mastered `是`. It is your daily driver. It is the bread and butter of your Chinese conversations. But...
Comparison with 比 - Degree of Difference
Overview You already know how to compare two things using `比`. You can say "This coffee is more expensive than that on...
Resultative Complement: 完 (wán) - Finished/Completed
Overview You are at a busy noodle shop in Beijing. You finish your bowl. You want to tell the waiter you are done. How d...
نظرات (0)
برای نظر دادن وارد شویدیادگیری زبانها را رایگان شروع کنید
شروع رایگان یادگیری