أنا موجود
I'm here
Littéralement: I am found / I exist
Use it to signal your physical presence or your readiness to help and listen.
En 15 secondes
- Means 'I am here' or 'I am available' in any context.
- Change to 'Mawjuda' if you are female to be grammatically correct.
- Perfect for texting, roll calls, or offering emotional support to friends.
Signification
This phrase is the most common way to say 'I am here' or 'I'm available.' It signals that you are physically present or ready to help someone.
Exemples clés
3 sur 6Texting a friend who just arrived
أنا موجود في المقهى، تعال!
I'm here at the cafe, come!
Responding to a roll call in a meeting
نعم، أنا موجود.
Yes, I am present.
Offering support to a sad friend
لا تحزن، أنا موجود دائماً لأجلك.
Don't be sad, I am always here for you.
Contexte culturel
The word 'Mawjud' comes from the root 'W-J-D' (to find). In Islamic philosophy and Arabic culture, existence is tied to being 'found' by others or by the Creator. It emphasizes visibility and availability within a community.
The Gender Switch
Always remember to add the 'ah' sound at the end if you're a woman. Say 'Mawjuda' instead of 'Mawjud'!
The Secret Meaning
In many Arab countries, saying 'I'm found' is a way of saying 'I'm alive and well.' It's a subtle nod to being blessed with life.
En 15 secondes
- Means 'I am here' or 'I am available' in any context.
- Change to 'Mawjuda' if you are female to be grammatically correct.
- Perfect for texting, roll calls, or offering emotional support to friends.
What It Means
أنا موجود is your ultimate 'I'm here' phrase in Arabic. It comes from the root word for 'to find.' So, you are literally saying 'I am found.' It is a very warm and reassuring thing to say. It tells the other person that you are present. You are not just a ghost in the room. You are active, available, and ready to engage. It covers both physical presence and mental availability. It is one of those phrases that makes you sound like a local immediately.
How To Use It
Using this phrase is as easy as drinking coffee. You just need the pronoun أنا (I) and the adjective موجود. If you are a man, you say أنا موجود. If you are a woman, you say أنا موجودة. Notice that extra ة at the end? That is the feminine marker. You can use it as a full sentence. You can also add a location after it. For example, أنا موجود في المكتب means 'I am in the office.' It is a very flexible building block for your Arabic. It is like a verbal 'check-in' button.
When To Use It
This phrase is a Swiss Army knife for social situations. Imagine you are at a busy cafe meeting a friend. They text you: 'Where are you?' You reply: أنا موجود عند الباب. This means 'I am here by the door.' Or maybe your boss asks who is in the Zoom meeting. You say أنا موجود to check in. It is also perfect for showing emotional support. If a friend is going through a hard time, tell them أنا موجود. It means 'I am here for you.' It is simple but very powerful. Use it when you want to be seen.
When NOT To Use It
Don't use موجود if you are talking about living somewhere permanently. If you want to say 'I live in Cairo,' use أنا أسكن. موجود is more about being 'around' or 'available' right now. Also, avoid using it if you are trying to be extremely poetic about existence. There are deeper words for 'existence' in philosophy. In a job interview, it might sound a bit too casual if used alone. Pair it with a professional greeting to stay safe. Don't use it if you are actually hiding!
Cultural Background
In Arabic culture, being 'present' for your family and friends is a big deal. The word موجود carries a sense of reliability. It implies that you haven't disappeared or neglected your duties. There is a beautiful connection between 'finding' and 'existing.' If you can be found, you matter to the group. It reflects the communal nature of Middle Eastern societies. You are never just an individual; you are a 'found' member of the circle. This phrase reinforces social bonds every time you say it.
Common Variations
Arabic is famous for its many dialects. While أنا موجود is understood everywhere, locals have their own flavors. In the Levant (Lebanon, Syria, Jordan), you will hear أنا هون. In Egypt, they might say أنا هنا. In the Gulf countries like Saudi Arabia, you might hear أنا هني. However, موجود is the 'safe' version. It works in Modern Standard Arabic and almost every dialect. It makes you sound educated but still approachable. It is the gold standard for being present.
Notes d'usage
This phrase is incredibly versatile and works in both formal and informal settings. Just ensure you match the gender of the speaker (Mawjud for men, Mawjuda for women).
The Gender Switch
Always remember to add the 'ah' sound at the end if you're a woman. Say 'Mawjuda' instead of 'Mawjud'!
The Secret Meaning
In many Arab countries, saying 'I'm found' is a way of saying 'I'm alive and well.' It's a subtle nod to being blessed with life.
Not for Living
Don't use this to say where you live long-term. Locals will understand, but it sounds like you're just visiting for a few minutes!
Exemples
6أنا موجود في المقهى، تعال!
I'm here at the cafe, come!
A common way to pinpoint your location for a meetup.
نعم، أنا موجود.
Yes, I am present.
Standard way to acknowledge your presence in a formal setting.
لا تحزن، أنا موجود دائماً لأجلك.
Don't be sad, I am always here for you.
Shows emotional availability and deep friendship.
أنا موجود إذا احتجتم أي شيء.
I'm here if you (plural) need anything.
Used by service staff to show they are at your service.
أنا موجود! هل يمكنك إيجادي؟
I'm here! Can you find me?
Playful use of the phrase's literal meaning 'I am found'.
نعم، أنا موجود في البيت الآن.
Yes, I am at home right now.
Confirms you are physically at a location for a delivery.
Teste-toi
A woman wants to tell her friend she is at the library. Which form should she use?
أنا ___ في المكتبة.
Since the speaker is female, she must add the 'ta marbuta' (ة) to the end of the adjective.
How do you say 'I am always here' to a male friend?
أنا موجود ___.
'Daiman' means always, completing the sentiment of being constantly available.
🎉 Score : /2
Aides visuelles
Formality Spectrum of 'Ana Mawjud'
Texting a friend 'I'm here' at a mall.
أنا موجود!
Answering a teacher during a roll call.
نعم، أنا موجود.
Confirming presence in a legal or official meeting.
أنا موجود حالياً في الجلسة.
Where to use 'Ana Mawjud'
At the Office
Confirming you're at your desk.
In a Text
Telling a friend you've arrived.
With Family
Offering to help with chores.
In Class
Answering the attendance call.
Questions fréquentes
12 questionsNo, it can also mean you are available to help or talk. For example, أنا موجود إذا احتجت مساعدة means 'I'm here if you need help.'
You simply add a 'ta marbuta' to the end. It becomes أنا موجودة (Ana mawjuda).
Yes, it is neutral. You might say أنا موجود في المكتب غداً to tell a colleague you'll be in the office tomorrow.
The plural is نحن موجودون (Nahnu mawjudun) for a group, though in dialects people often say نحن موجودين (Nahnu mawjudin).
Yes, أنا موجود في البيت is a very common way to say you are currently at home.
In some dialects, people just say موجود (Mawjud) without the 'Ana' if the context is clear.
In a philosophical debate, it's fine. In daily life, people will just think you're saying 'I'm here.'
أنا هنا (Ana huna) specifically means 'I am here (at this spot).' أنا موجود is broader and implies availability.
Usually, you say 'Allo' or 'Na'am.' You would only say أنا موجود if they ask 'Are you there?'
No, it is standard Arabic that is also used in every dialect. It is perfectly safe for any situation.
You would say أنا لست موجوداً in formal Arabic or أنا مش موجود in most dialects.
Yes! If someone asks if there is milk in the fridge, you can say الحليب موجود (The milk is 'found'/here).
Expressions liées
أنا هنا
أنا جاهز
على راسي
أنا معك
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement