A2 Collocation Neutre 3 min de lecture

vorlegen

To present

Littéralement: To lay before

Use 'vorlegen' when you need to show a document or proof to an authority or boss.

En 15 secondes

  • To present or submit a document for official inspection.
  • A separable verb where 'vor' moves to the end.
  • Essential for bureaucracy, work, and proving your identity.

Signification

Think of it as showing or submitting something for review. It is when you place a document, an ID, or even a plan in front of someone to see.

Exemples clés

3 sur 6
1

At the airport security

Bitte legen Sie Ihren Reisepass vor.

Please present your passport.

👔
2

In a business meeting

Der Manager hat die neuen Verkaufszahlen vorgelegt.

The manager presented the new sales figures.

💼
3

Applying for a flat

Ich muss meinen Arbeitsvertrag vorlegen.

I have to present my employment contract.

🌍

Contexte culturel

In Germany's highly organized administrative culture, 'vorlegen' is the key verb for official interactions. It reflects the historical importance of physical documentation and the 'Bringschuld'—the obligation to bring proof to the authorities yourself. Even in the digital age, 'vorlegen' remains the standard term for uploading or presenting digital certificates.

💡

The Separable Secret

Remember: 'Ich lege vor.' If you forget to put 'vor' at the end, it just means 'I am laying/placing,' which makes people wait for the rest of the sentence!

⚠️

Don't be too formal

Don't use 'vorlegen' when showing your cat photos to your Oma. Use 'zeigen' for anything that isn't a document or official proof.

En 15 secondes

  • To present or submit a document for official inspection.
  • A separable verb where 'vor' moves to the end.
  • Essential for bureaucracy, work, and proving your identity.

What It Means

Vorlegen is a very practical German verb. It literally means to lay something in front of someone. Imagine you are at a desk. You have a document. You slide it across the table to your boss. That physical action is the heart of vorlegen. It is about making something available for inspection or proof. It is not just showing a photo to a friend. It is more about presenting something that needs to be checked or recorded.

How To Use It

This is a separable verb. That means the vor part often jumps to the end of your sentence. If you say "I am presenting the passport," it becomes Ich lege den Pass vor. You use it with the accusative case for the object you are showing. It is most common with physical items like IDs, certificates, or reports. You can also use it for abstract things like evidence or a new proposal in a meeting.

When To Use It

You will use this constantly in German bureaucracy. (And yes, there is a lot of it!) Use it at the airport when they ask for your visa. Use it at the bank when they need to see your registration. It is also perfect for professional settings. If you have finished a project draft, you vorlegen it to your supervisor. It feels active and professional. It says, "Here is my work, please look at it."

When NOT To Use It

Do not use vorlegen for casual "showing." If you want to show your friend your new shoes, use zeigen. Vorlegen is too heavy for that. It would sound like you are asking your friend to officially audit your footwear choices! Also, do not use it for "performing" a play or a song. For that, you want aufführen. Keep vorlegen for things that can be read, checked, or verified.

Cultural Background

Germany is a country that loves its paperwork and "Nachweise" (proofs). The act of vorlegen is a cultural ritual. It represents the moment of transparency. By "laying it before" someone, you are fulfilling your duty as a citizen or employee. It is the bridge between having a document and having it recognized by the system. There is a certain satisfaction in a German office when the right paper is finally vorgelegt.

Common Variations

You might hear einen Zahn zulegen, which means to speed up. It sounds similar but is totally different! A closer relative is vorliegen. That means something is already there or available. If your application is "vorliegend," the clerk already has it on their desk. Another one is Vorlage. This is a noun meaning a template or a draft. If you are a soccer fan, a Vorlage is also an assist!

Notes d'usage

The verb is neutral to formal. It is the 'workhorse' of German administration. Avoid using it in intimate or very relaxed social settings where 'zeigen' is more appropriate.

💡

The Separable Secret

Remember: 'Ich lege vor.' If you forget to put 'vor' at the end, it just means 'I am laying/placing,' which makes people wait for the rest of the sentence!

⚠️

Don't be too formal

Don't use 'vorlegen' when showing your cat photos to your Oma. Use 'zeigen' for anything that isn't a document or official proof.

💬

The 'Assist' in Sports

In German football, a 'Torvorlage' is an assist. You 'laid the ball before' the striker. It's the same logic as the document!

Exemples

6
#1 At the airport security
👔

Bitte legen Sie Ihren Reisepass vor.

Please present your passport.

A standard request from officials.

#2 In a business meeting
💼

Der Manager hat die neuen Verkaufszahlen vorgelegt.

The manager presented the new sales figures.

Used here for sharing data or reports.

#3 Applying for a flat

Ich muss meinen Arbeitsvertrag vorlegen.

I have to present my employment contract.

Common requirement in German housing markets.

#4 Texting a colleague about a draft
🤝

Soll ich den Entwurf heute noch vorlegen?

Should I submit the draft today?

Casual professional check-in.

#5 A humorous office moment
😄

Kannst du mir einen Beweis für dein Mittagessen vorlegen?

Can you present some evidence of your lunch?

Joking about someone eating a colleague's food.

#6 Proving one's innocence in a dispute
💭

Er konnte keine Quittung vorlegen.

He couldn't produce a receipt.

Shows the serious consequence of not having proof.

Teste-toi

Complete the sentence with the correct form of 'vorlegen'.

Können Sie mir bitte Ihre Fahrkarte ___?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : vorlegen

After 'Können' (a modal verb), the main verb 'vorlegen' goes to the end in its infinitive form.

Choose the correct prefix for the sentence: 'Ich lege den Bericht ___.'

Ich lege den Bericht ___.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : vor

In a simple present tense sentence, the prefix 'vor' separates and moves to the end.

🎉 Score : /2

Aides visuelles

Formality of 'vorlegen'

Casual

Showing a photo to a friend (Use 'zeigen' instead)

Schau mal!

Neutral

Showing a ticket to a bus driver

Das Ticket vorlegen.

Formal

Submitting a report to a board of directors

Den Bericht vorlegen.

Where will you 'vorlegen'?

vorlegen
👮

Police Check

Führerschein vorlegen

📊

Office

Ergebnisse vorlegen

🚆

Train

Fahrkarte vorlegen

🎓

University

Zeugnis vorlegen

Questions fréquentes

10 questions

'Zeigen' is casual showing (like a picture), while 'vorlegen' is official presenting (like an ID). Use Zeig mir dein Handy but Legen Sie Ihren Ausweis vor.

Mostly, but it can be digital. You can vorlegen a PDF report or a digital vaccination certificate on your phone.

It uses 'haben' and the participle is 'vorgelegt'. For example: Ich habe den Beweis vorgelegt (I presented the proof).

Yes, in a professional sense. If a company 'legt ein Angebot vor,' they are providing/presenting a formal offer or bid.

Extremely. You will hear it every time you deal with any German authority or formal process.

It's the noun form. It can mean a template (for Word/Excel) or a legal draft, or even a sports assist.

Yes, though abgeben is more common for turning it in. Vorlegen implies you are showing it for feedback or review.

In a race, it can mean to set a pace or a lead. Er hat eine Zeit von 10 Sekunden vorgelegt (He set a time of 10 seconds).

Many German verbs with prefixes like 'vor-' are separable. The prefix acts like a directional pointer that moves to the end of the clause.

No, but it's an imperative. It's better to say Könnten Sie das bitte vorlegen? to be more polite.

Expressions liées

vorzeigen

To show/present (very similar, often used for tickets)

einreichen

To submit (more formal, like an application)

darlegen

To explain or lay out an argument

vorschlagen

To suggest or propose

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !

Commencez à apprendre les langues gratuitement

Commence Gratuitement