Formal Transition: -는 한편 -기도 하다 (While Also)
Use '-는 한편 -기도 하다' to professionally describe two coexisting sides of a person, object, or situation.
The Rule in 30 Seconds
- Used to describe two simultaneous roles, states, or actions in a balanced way.
- Commonly used in formal contexts like news, interviews, and professional writing.
- Combines a verb/adjective with '-는 한편' and ends with '-기도 하다'.
- Translates to 'on the one hand... on the other hand' or 'while also'.
Quick Reference
| Category | Grammar Form | Example Word | Meaning |
|---|---|---|---|
| Verb (Present) | V + -는 한편 | 먹는 한편 | While eating |
| Verb (Past) | V + -은/ㄴ 한편 | 먹은 한편 | While having eaten |
| Adjective | A + -은/ㄴ 한편 | 바쁜 한편 | While being busy |
| Noun | N + -인 한편 | 학생인 한편 | While being a student |
| Ending Clause | -기도 하다 | 공부하기도 한다 | Also studies |
| Formal Ending | -기도 합니다 | 일하기도 합니다 | Also works |
Key Examples
3 of 8그는 대학생인 한편 모델로 활동하기도 한다.
He is a university student while also being active as a model.
정부는 물가를 억제하는 한편 시장을 활성화하기도 합니다.
The government restrains prices while also revitalizing the market.
이 영화는 슬픈 한편 감동적이기도 해요.
This movie is sad while also being touching.
The Balance Beam
Think of this grammar as a balance beam. You are placing one fact on the left side and another on the right side to show they are both important.
Avoid Simple Actions
Don't use this for 'I am eating while walking.' It sounds like you're giving a formal report on your lunch. Use '-면서' for that!
The Rule in 30 Seconds
- Used to describe two simultaneous roles, states, or actions in a balanced way.
- Commonly used in formal contexts like news, interviews, and professional writing.
- Combines a verb/adjective with '-는 한편' and ends with '-기도 하다'.
- Translates to 'on the one hand... on the other hand' or 'while also'.
Overview
Ever feel like you are living two lives at once? Maybe you are a student by day. But you are a gamer by night. In Korean, we have a special way to say this. It is the grammar rule -는 한편 -기도 하다. This pattern lets you describe two different sides of a situation. It is like looking at a coin. You see the heads side. Then you see the tails side. Both exist at the same time. This rule is a bit fancy. You will hear it on the news often. You will see it in professional interviews too. It makes you sound very balanced and smart. Think of it as a grammar traffic light. It helps you navigate two paths at once without crashing. Yes, even native speakers mess this up sometimes! But do not worry. You will master it quickly.
How This Grammar Works
This grammar connects two actions or states. The first part uses -는 한편. This means "on the one hand" or "while." The second part often ends with -기도 하다. This means "also" or "too." Together, they create a perfect balance. You are not just doing one thing. You are doing two things that are equally important. It is not just about time. It is about roles and characteristics. Imagine you are at a job interview. You want to say you are a hard worker. But you also want to say you are a team player. This is the perfect tool for that. It shows you can handle multiple perspectives. It is like multitasking with your words.
Formation Pattern
- 1Using this rule is like building a sandwich. You need the right layers in the right order.
- 2Find your first verb or adjective stem.
- 3For verbs in the present tense, add
-는 한편(e.g.,먹다becomes먹는 한편). - 4For adjectives, use
-은/ㄴ 한편(e.g.,바쁘다becomes바쁜 한편). - 5For the past tense, use
-은/ㄴ 한편for verbs too. - 6Write your second clause.
- 7End the sentence with
-기도 하다to add that "also" flavor. - 8Example:
공부하는(studying) +한편+일하기도 한다(also working). - 9Result:
공부하는 한편 일하기도 한다.(I study while also working.)
When To Use It
Use this when you want to sound professional. It is great for describing a person's dual roles. For example, "She is a mother while also being a CEO." It is also perfect for news reports. You might hear, "The economy is growing while prices are rising." Use it when you want to show a contrast that is not a conflict. Both things are true at the same time. It is like saying, "I love spicy food, but I also enjoy sweet desserts." It gives your speech a sophisticated rhythm. Use it in essays or formal presentations to impress your audience. It shows you have a high-level command of the language.
When Not To Use It
Do not use this for very simple, casual things. If you are just eating and watching TV, -면서 is better. -는 한편 feels a bit too heavy for a lazy Sunday. Avoid using it if the two actions are not related at all. If you are "buying bread while the sun is hot," it sounds a bit weird. The two parts should feel like two sides of the same story. Also, do not use it if you are in a huge rush. It is a long phrase! If you need to scream "Watch out!", this grammar will take too long. Keep it for moments when you have time to explain things clearly.
Common Mistakes
One big mistake is forgetting the -기도 하다 at the end. While -는 한편 can stand alone sometimes, the -기도 하다 makes it sound natural. Another mistake is using the wrong tense. Remember that -는 is for the present. If you are talking about the past, you need -ㄴ/은. Some people also use it for things that happen one after another. This is not for sequences! It is for things happening simultaneously or existing together. Do not use it like "I went to the store and then I went home." That is what -고 is for. Think of this rule as a parallel line, not a series of dots.
Contrast With Similar Patterns
How is this different from -면서? Well, -면서 is usually for two physical actions. Like "singing while dancing." -는 한편 is more about roles, states, or complex situations. It is more formal. How about -지만? That means "but." It shows a conflict. -는 한편 shows a balance. It is not "A but B." It is "A and also B." It is like the difference between a see-saw and a bridge. -지만 is the see-saw going up and down. -는 한편 is the bridge holding both sides together.
Quick FAQ
Q. Can I use this with nouns?
A. Yes! Use 인 한편. For example, 선생님인 한편 작가이기도 하다 (Being a teacher while also being a writer).
Q. Is it okay for texting friends?
A. It might sound a bit like you are reading a newspaper. Use it if you want to be funny or very serious.
Q. Does it always have to be positive?
A. Not at all! You can say a movie is "exciting while also being scary."
Q. Can I use it for the future?
A. Yes, use -는 한편 and end the sentence with a future tense like -을 것이다.
Reference Table
| Category | Grammar Form | Example Word | Meaning |
|---|---|---|---|
| Verb (Present) | V + -는 한편 | 먹는 한편 | While eating |
| Verb (Past) | V + -은/ㄴ 한편 | 먹은 한편 | While having eaten |
| Adjective | A + -은/ㄴ 한편 | 바쁜 한편 | While being busy |
| Noun | N + -인 한편 | 학생인 한편 | While being a student |
| Ending Clause | -기도 하다 | 공부하기도 한다 | Also studies |
| Formal Ending | -기도 합니다 | 일하기도 합니다 | Also works |
The Balance Beam
Think of this grammar as a balance beam. You are placing one fact on the left side and another on the right side to show they are both important.
Avoid Simple Actions
Don't use this for 'I am eating while walking.' It sounds like you're giving a formal report on your lunch. Use '-면서' for that!
Interview Power Move
In an interview, say '저는 꼼꼼한 한편 추진력이 있기도 합니다' (I am meticulous while also having drive). It sounds very impressive.
News Anchor Style
If you watch Korean news (KBS, MBC), you will hear this every 5 minutes. It's the gold standard for objective reporting.
Exemples
8그는 대학생인 한편 모델로 활동하기도 한다.
Focus: 대학생인 한편
He is a university student while also being active as a model.
Shows two different roles held by the same person.
정부는 물가를 억제하는 한편 시장을 활성화하기도 합니다.
Focus: 억제하는 한편
The government restrains prices while also revitalizing the market.
Commonly used in economic or political news.
이 영화는 슬픈 한편 감동적이기도 해요.
Focus: 슬픈 한편
This movie is sad while also being touching.
Describes two different emotional qualities of a movie.
그는 실수를 반성하는 한편 새로운 계획을 세우기도 했다.
Focus: 반성하는 한편
He reflected on his mistake while also making a new plan.
The focus is on the simultaneous nature of the reflection and planning.
신제품은 성능이 뛰어난 한편 디자인도 세련되었습니다.
Focus: 뛰어난 한편
The new product has excellent performance while also having a sophisticated design.
Perfect for a product launch or business report.
✗ 밥을 먹는 한편 숙제를 했어요. → ✓ 밥을 먹으면서 숙제를 했어요.
Focus: 먹으면서
I did my homework while eating.
Use '-면서' for simple physical actions happening at the same time.
✗ 날씨가 좋은 한편 기분이 좋다. → ✓ 날씨가 좋고 기분도 좋다.
Focus: 좋고
The weather is good and I feel good.
Don't use '-는 한편' for simple cause-and-effect or basic lists.
기술의 발전은 편의를 제공하는 한편 사생활 침해의 우려를 낳기도 한다.
Focus: 제공하는 한편
Technological advancement provides convenience while also raising concerns about privacy invasion.
A classic 'pros and cons' structure using this grammar.
Test Yourself
Complete the sentence to describe a person who is both a teacher and a writer.
그는 선생님___ ___ 작가로 활동하기도 한다.
Since '선생님' is a noun, we use '인 한편' to show the dual role professionally.
Choose the correct form for the verb '만들다' (to make) in this formal context.
회사는 이익을 ___ 한편 사회 공헌을 하기도 합니다.
In the present tense, verbs take '-는 한편'. '만들다' loses the 'ㄹ' before '는'.
Select the best ending to complete the 'while also' pattern.
제주도는 경치가 아름다운 한편 맛있는 음식이 ___.
The pattern '-는 한편' is most naturally completed by '-기도 하다'.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
Simultaneous Actions: -면서 vs. -는 한편
Choosing the Right Connector
Are you describing two sides of a situation?
Is the context formal or professional?
Use -는 한편 ... -기도 하다
Common Usage Contexts
News Reports
- • Economic trends
- • Government policy
Job Interviews
- • Dual skills
- • Work-life balance
Frequently Asked Questions
22 questionsIt literally means 'on the one side.' It is used to introduce a second aspect or role that exists alongside the first one.
While it is considered advanced, the structure is simple enough for anyone to use to sound more professional. It's a great 'level-up' rule.
Yes! For adjectives, use -은/ㄴ 한편. For example, 바쁜 한편 즐겁기도 해요 (It is busy but also fun).
It is not strictly mandatory, but it's like salt on fries. Without it, the sentence feels a bit unfinished and less natural.
Add -인 before 한편. For example, 그는 가수인 한편 배우이기도 하다 (He is a singer while also being an actor).
Yes, use -은/ㄴ 한편. For example, 그는 공부를 한 한편 운동도 열심히 했다 (He studied while also exercising hard).
-면서 is for two physical actions by one person. -는 한편 is for broader states, roles, or societal situations.
It can show contrast, but it's more about 'addition' than 'conflict.' It says both things are true at the same time.
Rarely. It's mostly for writing, speeches, or formal discussions. Using it with friends might make you sound like a professor.
Yes! You can say 'The father is working while the mother is also working' using this pattern to emphasize the dual effort.
Yes, you can describe two negative aspects. 그는 무책임한 한편 게으르기도 하다 (He is irresponsible while also being lazy).
Yes, there should be a space: -는 한편. It is a noun phrase structure.
Yes, just change the final verb to the future tense. The -는 한편 part stays the same for present/future intentions.
Because it allows them to present a balanced view of a story without taking sides. It sounds objective and thorough.
No, for 'during a time,' use -동안. -는 한편 is for 'while' in terms of aspects or roles.
Exactly! It's the closest Korean equivalent to 'on the one hand... on the other hand...'
Technically yes, but it would make the sentence very long and confusing. Stick to one pair per sentence.
People will still understand you, but it's grammatically incorrect. It's like writing 'alot' instead of 'a lot' in English.
Yes, it becomes 인 한편. This is very common for describing roles or identities.
Yes, especially if you are reflecting on your day in a serious or thoughtful way.
No, that's physically impossible and sounds weird. The two things must logically be able to happen at the same time.
Try describing your favorite celebrity. 'They are a great actor while also being a kind person.' Use 배우인 한편 착하기도 하다.
Grammaire lie
Advanced Proportional Change: -면 -ㄹ/을수록 Pattern
Overview Ever wanted to say "the more, the merrier" in Korean? You are in the right place. This pattern shows how two t...
Advanced Inevitability: -ㄹ/을 수밖에 없다 (Have No Choice But To)
Overview Ever felt like life gave you no options? Like when the last bus leaves. Or when your mom makes your favorite f...
Classical Declarative: -도다/-로다 Endings
Overview Ever wanted to sound like a king? Or a tragic poet in a rainy field? That is what `-도다` and `-로다` are for....
Academic Register: -ㄴ/은/는 바 (The Fact That)
Overview Welcome to the world of high-level Korean grammar. Today we explore the term `바`. This is a formal, bound nou...
Advanced Hearsay: -다더니 (I Heard That... And Now)
Overview Have you ever heard a rumor? Maybe a friend told you a new cafe is amazing. You finally go there, and you see...
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement