Sophisticated Contrast: -는 반면에 (On The Other Hand, Whereas)
Use '-는 반면에' to professionally balance two contrasting ideas like a scale in one sentence.
The Rule in 30 Seconds
- Used to show contrast between two facts.
- Translates to 'on the other hand' or 'whereas'.
- More formal and sophisticated than using '-지만'.
- Requires different forms for verbs, adjectives, and nouns.
Quick Reference
| Category | Attachment | Example | English Translation |
|---|---|---|---|
| Action Verb (Pres) | -는 반면에 | 가는 반면에 | While going / On the other hand, goes |
| Adjective (Vowel) | -ㄴ 반면에 | 바쁜 반면에 | While busy / On the other hand, busy |
| Adjective (Cons) | -은 반면에 | 작은 반면에 | While small / On the other hand, small |
| Past Tense | -(으)ㄴ 반면에 | 먹은 반면에 | While having eaten / On the other hand, ate |
| Noun | -인 반면에 | 의사인 반면에 | While being a doctor... |
| Existential | -는 반면에 | 재미있는 반면에 | While being fun / On the other hand, fun |
Key Examples
3 of 8형은 키가 큰 반면에 동생은 키가 작아요.
While the older brother is tall, the younger brother is short.
저는 잘 먹는 반면에 운동은 안 해요.
I eat well, but on the other hand, I don't exercise.
그는 천재인 반면에 노력은 하지 않아요.
While he is a genius, he doesn't put in any effort.
The 'Balance' Trick
Imagine a scale. If you use this grammar, you must have something on both sides. You can't just stop halfway!
Spacing Matters
Don't forget the space: [Word] + [반면] + [Space] + [에]. It's a common typo even for advanced learners.
The Rule in 30 Seconds
- Used to show contrast between two facts.
- Translates to 'on the other hand' or 'whereas'.
- More formal and sophisticated than using '-지만'.
- Requires different forms for verbs, adjectives, and nouns.
Overview
Ever feel like life is a series of trade-offs? You love your job, but the commute is a nightmare. Or maybe your best friend is a morning person, while you are a night owl. In Korean, when you want to highlight these sharp contrasts, you use -는 반면에. It literally translates to "on the other hand" or "whereas." It is like holding up a mirror to two different situations. This grammar is your secret weapon for sounding sophisticated. It moves you past the basic 하지만 (but) and into the world of nuanced comparison. Think of it as a verbal balance scale. One side goes up, the other goes down. It is perfect for essays, speeches, or just sounding very organized when you complain about your roommate.
How This Grammar Works
This pattern connects two clauses that show opposite facts. You take one fact and put it in the first part. Then you add -는 반면에. Finally, you add the contrasting fact in the second part. It works with verbs, adjectives, and even nouns. The magic happens in how it balances the sentence. It tells the listener, "Hey, pay attention to how different these two things are!" It is not just about a simple "but." It is about the relationship between two sides of a coin. If you are talking about a city, you might say it is beautiful but expensive. If you use -는 반면에, you are making that contrast the star of the show. It is like a grammar traffic light that tells you to pause and look both ways.
Formation Pattern
- 1For Action Verbs (Present Tense): Attach
-는 반면에to the verb stem. For example,먹다(to eat) becomes먹는 반면에. - 2For Adjectives (Present Tense): If the stem ends in a vowel, add
-ㄴ 반면에. If it ends in a consonant, add-은 반면에. For example,크다(big) becomes큰 반면에and작다(small) becomes작은 반면에. - 3For Past Tense (Verbs & Adjectives): Use
-(으)ㄴ 반면에. So,공부했다becomes공부한 반면에. - 4For Nouns: Use
-인 반면에. For example,학생(student) becomes학생인 반면에. - 5For
있다/없다: Always use-는 반면에. So,있는 반면에or없는 반면에.
When To Use It
Use this when you want to be clear and logical. It is fantastic for job interviews. Imagine they ask about your skills. You could say, "I am fast at typing, whereas I am slow at proofreading." It shows you are self-aware! It is also great for ordering food in a group. "I want pizza, whereas Minho wants sushi." It helps avoid confusion. Use it when writing reports or formal emails. It makes your arguments look well-structured. It is also perfect for describing personalities. "My sister is outgoing, whereas I am shy." It provides a clean, professional-sounding bridge between two ideas. Yes, even native speakers use this to sound more persuasive during debates about which K-drama is better.
When Not To Use It
Don't use this if you are just chatting casually with a very close friend over tteokbokki. It might sound a bit too formal or "stiff." In those cases, a simple -지만 or -는데 is much better. Also, don't use it if the two things you are comparing aren't actually opposites. If you say, "I like apples, whereas I like bananas," people will look at you funny. There is no contrast there! Avoid using it for very short, simple sentences where the contrast is obvious. It is a "heavy" grammar point, so it needs a sentence with some meat on its bones. Think of it like a tuxedo; you don't wear it to the grocery store.
Common Mistakes
One big mistake is forgetting the correct modifier form. You can't just say 가다 반면에. It must be 가는 반면에. Another mistake is using the wrong tense. If you are talking about the past, don't use the present form! Also, watch out for the space. There is a space between 반면 and 에. Many people forget that. Some learners try to use it to mean "because," which is a total no-go. It only shows contrast. Lastly, don't use it to connect two identical ideas. If the second half of your sentence doesn't offer a different perspective, the whole structure collapses. It is like trying to balance a scale with nothing on one side.
Contrast With Similar Patterns
How is this different from -지만? Well, -지만 is the "all-purpose" but. You can use it anywhere. -는 반면에 is more specific to "on the other hand." It is more formal and emphasizes the two-sided nature of the topic. Then there is -(으)ㄴ/는데. That one is used to provide background info. It is much softer. -는 반면에 is like a sharp line drawn in the sand. It is much more intentional about the contrast. If -지만 is a pocketknife, -는 반면에 is a specialized surgical scalpel. Both cut, but one is much more precise for specific jobs.
Quick FAQ
Q. Can I use this with 이다?
A. Yes! It becomes -인 반면에. For example: 부자인 반면에 (While being rich...).
Q. Is the 에 at the end mandatory?
A. Usually, yes. You can sometimes drop it in very fast speech, but for your level, keep it there to be safe.
Q. Can I use it for two different people?
A. Absolutely! It is perfect for comparing 나 (me) and 친구 (friend).
Q. Does it have to be a negative contrast?
A. Not at all. You can compare two positive things that are just different. Like "He is good at math, whereas she is a genius at music."
Reference Table
| Category | Attachment | Example | English Translation |
|---|---|---|---|
| Action Verb (Pres) | -는 반면에 | 가는 반면에 | While going / On the other hand, goes |
| Adjective (Vowel) | -ㄴ 반면에 | 바쁜 반면에 | While busy / On the other hand, busy |
| Adjective (Cons) | -은 반면에 | 작은 반면에 | While small / On the other hand, small |
| Past Tense | -(으)ㄴ 반면에 | 먹은 반면에 | While having eaten / On the other hand, ate |
| Noun | -인 반면에 | 의사인 반면에 | While being a doctor... |
| Existential | -는 반면에 | 재미있는 반면에 | While being fun / On the other hand, fun |
The 'Balance' Trick
Imagine a scale. If you use this grammar, you must have something on both sides. You can't just stop halfway!
Spacing Matters
Don't forget the space: [Word] + [반면] + [Space] + [에]. It's a common typo even for advanced learners.
Sound Like a Pro
In interviews, use this to talk about your 'Weakness vs Strength'. It sounds much more professional than saying 'but' five times.
Polite Disagreement
Koreans often use contrast to be indirect. Instead of saying 'No,' they might say 'That's good, whereas this part is tricky' to soften the blow.
Exemples
8형은 키가 큰 반면에 동생은 키가 작아요.
Focus: 큰 반면에
While the older brother is tall, the younger brother is short.
Classic contrast between two people's physical traits.
저는 잘 먹는 반면에 운동은 안 해요.
Focus: 먹는 반면에
I eat well, but on the other hand, I don't exercise.
Contrasting two different habits of the same person.
그는 천재인 반면에 노력은 하지 않아요.
Focus: 천재인 반면에
While he is a genius, he doesn't put in any effort.
Using -인 반면에 with a noun to show a surprising contrast.
이 제품은 질이 좋은 반면에 가격이 너무 비쌉니다.
Focus: 좋은 반면에
While this product's quality is good, the price is too expensive.
Commonly used in business or reviews.
✗ 비싸다 반면에 → ✓ 비싼 반면에
Focus: 비싼 반면에
While it is expensive...
You must use the modifier form (-ㄴ/은), not the dictionary form.
✗ 공부하다 반면에 → ✓ 공부하는 반면에
Focus: 공부하는 반면에
While studying...
Action verbs need -는 in the present tense.
어제는 비가 온 반면에 오늘은 날씨가 아주 맑아요.
Focus: 온 반면에
While it rained yesterday, the weather is very clear today.
Contrasting a past event with a present state.
이 집은 마당이 있는 반면에 방은 좁아요.
Focus: 있는 반면에
While this house has a yard, the rooms are narrow.
Using -는 반면에 with '있다'.
Test Yourself
Choose the correct form to contrast the city and the countryside.
도시는 시끄러운 ___ 시골은 조용해요.
We are contrasting 'noisy city' with 'quiet countryside', so '반면에' (on the other hand) is correct.
Complete the sentence about work habits.
제 친구는 일을 빨리 ___ 실수가 많아요.
For an action verb like '하다' in the present tense, we use '하는 반면에'.
Contrast the price and the taste of the food.
이 식당은 음식이 ___ 반면에 아주 맛있어요.
For the adjective '비싸다', we add '-ㄴ' because the stem ends in a vowel.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
Grammar Conjugation Guide
Choosing the Right Ending
Is it an Action Verb?
Is it Present Tense?
Use -는 반면에
When to Use -는 반면에
Formal Writing
- • Essays
- • Reports
Comparisons
- • Pros vs Cons
- • Personality traits
Frequently Asked Questions
22 questionsIt means 'on the other hand' or 'whereas.' It is used to connect two clauses that show a clear contrast, like 여름은 더운 반면에 겨울은 추워요 (Summer is hot, whereas winter is cold).
They are similar, but -는 반면에 is more formal and emphasizes the contrast specifically. Think of it as a more 'academic' version of 'but'.
Yes, you use -(으)ㄴ 반면에. For example, 공부한 반면에 means 'While I studied (in the past).'
Not really. It sounds a bit stiff for a casual chat with friends. It's better for presentations, writing, or formal situations.
You add -인 before 반면에. For example, 한국인인 반면에 (While being a Korean...).
Since it ends in a vowel, you add -ㄴ. So it becomes 큰 반면에.
Yes! For these, you always use -는. So it's 있는 반면에 and 없는 반면에.
No, the space goes before 반면. It looks like this: 하는 (space) 반면에.
Technically, you can end with -는 반면이다, but it's much more common to use it in the middle to connect two ideas.
Yes, it becomes -인 반면에. For example, 가수인 반면에 (While being a singer...).
Definitely. You can contrast two negative things or a positive and a negative thing. It's just about the difference.
-(으)ㄴ/는데 is for background info and is very versatile. -는 반면에 is strictly for contrasting two distinct facts.
You can say -는 반면, but adding 에 is more standard and common in both writing and speaking.
Yes, it's a very common grammar point in the intermediate and advanced levels of the TOPIK test.
Yes, that's one of its best uses! 민수는 공부를 잘하는 반면에 지수는 운동을 잘해요 (Minsu is good at studying, whereas Jisu is good at sports).
It's closer to 'whereas' because it usually stays in the middle of a sentence to link two clauses.
Yes! 서울은 맑은 반면에 부산은 비가 와요 (While it's clear in Seoul, it's raining in Busan).
Not really, but since it's a complex structure, keeping the clauses clear helps the listener understand the contrast better.
Yes, 좋다 is an adjective ending in a consonant, so it becomes 좋은 반면에.
You'll hear it when characters are being serious, giving a speech, or explaining a complicated situation.
There isn't a direct 'opposite,' but grammar like -(으)ㄹ 뿐만 아니라 (not only... but also) shows addition instead of contrast.
You could, but it would make the sentence very confusing. It's best to use it once to show one clear point of contrast.
Grammaire lie
Advanced Proportional Change: -면 -ㄹ/을수록 Pattern
Overview Ever wanted to say "the more, the merrier" in Korean? You are in the right place. This pattern shows how two t...
Advanced Inevitability: -ㄹ/을 수밖에 없다 (Have No Choice But To)
Overview Ever felt like life gave you no options? Like when the last bus leaves. Or when your mom makes your favorite f...
Classical Declarative: -도다/-로다 Endings
Overview Ever wanted to sound like a king? Or a tragic poet in a rainy field? That is what `-도다` and `-로다` are for....
Academic Register: -ㄴ/은/는 바 (The Fact That)
Overview Welcome to the world of high-level Korean grammar. Today we explore the term `바`. This is a formal, bound nou...
Advanced Hearsay: -다더니 (I Heard That... And Now)
Overview Have you ever heard a rumor? Maybe a friend told you a new cafe is amazing. You finally go there, and you see...
Commentaires (0)
Connectez-vous pour CommenterCommencez à apprendre les langues gratuitement
Commence Gratuitement