A1 general 6 min de lecture

Conjunction 如果...就

Connect conditions to results by starting with `如果` and following the second subject with `就`.

The Rule in 30 Seconds

  • Use `如果` (rúguǒ) for 'if' and `就` (jiù) for 'then'.
  • Place `如果` at the start of the first condition clause.
  • Put `就` right after the subject in the second result clause.
  • This pattern connects a hypothetical cause to a logical effect.

Quick Reference

Part 1 (If) Subject 2 Part 2 (Then) English Meaning
如果下雨 (Rúguǒ xiàyǔ) 我 (wǒ) 就不去 (jiù bù qù) If it rains, I won't go.
如果你来 (Rúguǒ nǐ lái) 我 (wǒ) 就高兴 (jiù gāoxìng) If you come, I'll be happy.
如果你累 (Rúguǒ nǐ lèi) 你 (nǐ) 就休息 (jiù xiūxi) If you are tired, (then) rest.
如果你有钱 (Rúguǒ nǐ yǒuqián) 你 (nǐ) 就买吧 (jiù mǎi ba) If you have money, buy it.
如果他不来 (Rúguǒ tā bù lái) 我们 (wǒmen) 就走 (jiù zǒu) If he doesn't come, we'll leave.
如果太贵 (Rúguǒ tài guì) 我 (wǒ) 就不买 (jiù bù mǎi) If it's too expensive, I won't buy.

Exemples clés

3 sur 8
1

如果你喜欢,我就买给你。

If you like it, I will buy it for you.

2

如果明天天气好,我们就去公园。

If the weather is good tomorrow, we will go to the park.

3

要是你有时间,我们就吃饭吧。

If you have time, let's have a meal.

💡

The 'Then' Glue

In English, we often say 'If it rains, I'll stay.' In Chinese, always remember to add the 'glue' word `就` after the subject to make it flow better.

⚠️

Subject First!

Don't put `就` before the subject in the second part. It's not `就我就买`, it is `我就买`. The subject likes to be the leader of its clause.

The Rule in 30 Seconds

  • Use `如果` (rúguǒ) for 'if' and `就` (jiù) for 'then'.
  • Place `如果` at the start of the first condition clause.
  • Put `就` right after the subject in the second result clause.
  • This pattern connects a hypothetical cause to a logical effect.

Overview

Ever played a game of "If... then"? That is exactly what we are doing today. In Chinese, the 如果...就 (rúguǒ... jiù) pattern is your ultimate tool for logic. It helps you link two ideas together. One is the condition, and the other is the result. Think of it like a grammar bridge. On one side, you have a possibility. On the other side, you have what happens next. It is one of the most useful structures for daily life. You will use it to make plans, order food, and even negotiate. It makes your Chinese sound organized and smart. Plus, it is surprisingly easy to master once you get the rhythm. Let's dive in and see how this logic works in the real world.

How This Grammar Works

This pattern works by setting up a "deal." The first part starts with 如果 (rúguǒ), which means "if." This introduces a scenario that might happen. The second part uses (jiù), which acts like "then." It tells us the outcome of that scenario. Unlike English, where we often skip the word "then," Chinese really loves keeping the there. It acts like a verbal glue. It sticks the consequence to the condition. Without , the sentence can feel a bit naked or unfinished. Imagine it like a light switch. If you flip the switch (如果), then the light turns on (). It is a simple cause-and-effect relationship that keeps your conversations flowing logically.

Formation Pattern

  1. 1Building this sentence is like stacking blocks. Just follow these four simple steps:
  2. 2Start with 如果 (rúguǒ) to set the stage.
  3. 3State your condition (e.g., you are tired, it rains, the food is late).
  4. 4Add the subject of the second part (like , 我们, or ).
  5. 5Drop in (jiù) followed by the result.
  6. 6Here is the basic blueprint: 如果 + [Condition], [Subject] + + [Result].
  7. 7For example: 如果 + 下雨 (Condition), 我们 + + 不往外走 (Result). "If it rains, we won't go out."
  8. 8Wait, where does go? This is the tricky part. In English, we say "Then I will go." In Chinese, we say "I then will go." The almost always sits after the person or thing you are talking about in the second half. It’s like the subject’s little sidekick.

When To Use It

You will use this pattern constantly. Here are some real-world moments where it shines:

  • Ordering Food: You’re at a spicy hotpot restaurant. You tell the waiter: 如果你放太多辣椒,我就不吃了 (If you put too much chili, I won't eat it). This saves your taste buds!
  • Asking Directions: You’re lost in Shanghai. You ask: 如果我走这条路,就到外滩吗? (If I take this road, will I get to the Bund?).
  • Work & Interviews: You’re discussing a schedule. 如果你明天有空,我们就见面谈 (If you are free tomorrow, then we will meet and talk). It sounds professional and clear.
  • Shopping: You’re bargaining at a market. 如果便宜一点,我就买两个 (If it’s a bit cheaper, I’ll buy two). It is the ultimate negotiation tactic.

Basically, whenever life involves a choice or a condition, this is your go-to phrase.

When Not To Use It

Don't use this for things that are 100% certain or general laws of nature. If you drop a glass, it breaks. For those "whenever" situations, Chinese often uses 只要...就 (as long as) or just a simple sentence. Also, avoid using 如果 if you are asking a "What if?" question without a result. For example, if you just want to say "What if he doesn't come?", you would use 要是他不来呢? instead.

Another "no-go" zone? Don't use it when the two events aren't actually related. If you say "If I eat bread, he goes to the gym," it sounds confusing. The second part must be a direct result of the first. Otherwise, your listener will be waiting for a logical connection that isn't there. Think of it like a grammar traffic light; don't go unless the path is clear!

Common Mistakes

Everyone makes mistakes, even the pros! Here are the big ones to watch out for:

  • Forgetting the : This is the #1 mistake. Many learners say 如果下雨,我不去 (If it rains, I don't go). While people might understand you, it sounds a bit "choppy." Add that for a smooth, native sound.
  • Putting before the Subject: You might want to say 如果你有钱,就我买 (If you have money, then I buy). Nope! It should be 我就买. The subject comes first, then the follows.
  • Using 那么 (nàme) instead of : 那么 also means "then," but it’s used differently. 那么 is usually for starting a new sentence or summarizing. In an "If... then" structure, is the champion.
  • The Double "If": You don't need to repeat 如果 twice. Once at the start is plenty. Your brain might want to double up, but resist the urge!

Contrast With Similar Patterns

You might hear people say 要是 (yàoshi) instead of 如果. They mean the exact same thing! 要是 is just a bit more casual. Think of 如果 as a button-down shirt and 要是 as your favorite t-shirt. Both are great; one is just more relaxed.

You might also see 的话 (de huà) at the end of the first part. 如果你有空的话... (If you have time...). This 的话 literally means "the words of." It adds a little soft padding to your sentence. It makes the "if" part sound even more hypothetical and polite. If 如果 is the bread of your sandwich, 的话 is like the crust. You don't *need* it, but some people prefer it!

Quick FAQ

Q. Can I use 如果 alone without ?

A. You can, especially in very short, casual sentences, but your Chinese will sound much better and more complete if you include .

Q. Is 如果 formal?

A. It is standard. It works in both a business meeting and a chat with your grandma. It is never "too formal."

Q. Does 如果 always go at the very start?

A. Usually, yes! But sometimes you can put the subject first: 你如果想去... (You if want to go...). Both are correct, but starting with 如果 is the safest bet for beginners.

Q. Can I use this for past events?

A. Yes, like "If I had known..." but that usually requires extra words like 早知道 (zǎo zhīdào). For A1 level, stick to future and present conditions!

Q. What if I forget the word 如果?

A. No worries! Often, just saying 你没空,我就不去 (You're busy, I'm not going) works fine in casual speech. The does the heavy lifting.

Reference Table

Part 1 (If) Subject 2 Part 2 (Then) English Meaning
如果下雨 (Rúguǒ xiàyǔ) 我 (wǒ) 就不去 (jiù bù qù) If it rains, I won't go.
如果你来 (Rúguǒ nǐ lái) 我 (wǒ) 就高兴 (jiù gāoxìng) If you come, I'll be happy.
如果你累 (Rúguǒ nǐ lèi) 你 (nǐ) 就休息 (jiù xiūxi) If you are tired, (then) rest.
如果你有钱 (Rúguǒ nǐ yǒuqián) 你 (nǐ) 就买吧 (jiù mǎi ba) If you have money, buy it.
如果他不来 (Rúguǒ tā bù lái) 我们 (wǒmen) 就走 (jiù zǒu) If he doesn't come, we'll leave.
如果太贵 (Rúguǒ tài guì) 我 (wǒ) 就不买 (jiù bù mǎi) If it's too expensive, I won't buy.
💡

The 'Then' Glue

In English, we often say 'If it rains, I'll stay.' In Chinese, always remember to add the 'glue' word `就` after the subject to make it flow better.

⚠️

Subject First!

Don't put `就` before the subject in the second part. It's not `就我就买`, it is `我就买`. The subject likes to be the leader of its clause.

🎯

Optional 'If'

Native speakers sometimes drop the `如果` entirely in fast speech, but they almost *always* keep the `就`. Keep the `就` to keep the logic clear!

💬

Polite Bargaining

When bargaining in China, use `如果便宜一点,我就买`. It sounds more like a reasonable proposal and less like a demand. It's polite logic!

Exemples

8
#1 Basic Condition

如果你喜欢,我就买给你。

Focus: 如果...我就

If you like it, I will buy it for you.

A very common way to show affection or generosity.

#2 Weather Plan

如果明天天气好,我们就去公园。

Focus: 我们就去

If the weather is good tomorrow, we will go to the park.

Standard future planning structure.

#3 Informal Variation

要是你有时间,我们就吃饭吧。

Focus: 要是

If you have time, let's have a meal.

Using 'yàoshi' for a more casual, friendly vibe.

#4 Adding Softness

如果你想去的话,我就陪你去。

Focus: 的话

If you want to go, I will accompany you.

'De huà' at the end makes it sound more natural and polite.

#5 Mistake Correction

✗ 如果你想去,我去看。 → ✓ 如果你想去,我去。

Focus:

If you want to go, I go. → If you want to go, then I'll go.

In Chinese, the 'jiù' is necessary to link the logic.

#6 Word Order Mistake

✗ 如果太贵,就我不买。 → ✓ 如果太贵,我就不买。

Focus: 我就不

If it's too expensive, then I won't buy. → If it's too expensive, I then won't buy.

Always put the subject BEFORE 'jiù'.

#7 Formal Business

如果您有任何问题,就请告诉我。

Focus: 就请

If you have any questions, please tell me.

Using 'nín' and 'qǐng' makes this polite and professional.

#8 Advanced Usage

如果不努力学习,就不能学好汉语。

Focus: 就不能

If you don't study hard, you can't learn Chinese well.

Shows a negative condition leads to a negative result.

Teste-toi

Complete the logical flow by choosing the correct connector.

如果明天不放假,我___去上班。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : b

The 'jiù' is needed in the second clause to complete the 'If... then' structure.

Pick the correct word order for the second part of the sentence.

如果咖啡太苦,___。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : c

The subject (wǒ) must come before the connector (jiù), which comes before the verb (hē).

Choose the correct starting word for the condition.

___ 手机坏了,我就去买新的。

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : a

Starting with '如果' (rúguǒ) sets up the 'if' condition for the rest of the sentence.

🎉 Score : /3

Aides visuelles

Formal vs. Informal 'If'

Standard/Formal
如果 (Rúguǒ) The standard 'If'
Casual/Spoken
要是 (Yàoshi) The friendly 'If'

Building Your Sentence

1

Start with 如果?

YES ↓
NO
Sentence feels incomplete.
2

Add condition + comma?

YES ↓
NO
Needs a scenario first.
3

Subject before 就?

YES ↓
NO
Incorrect word order!

Usage Scenarios

🍜

Food

  • 如果太辣
  • 我就不吃
💼

Work

  • 如果您有空
  • 我们就开会

Questions fréquentes

20 questions

如果 (rúguǒ) literally translates to 'if.' It sets up a hypothetical situation.

While not strictly required for basic meaning, omitting makes the sentence sound incomplete. It's like saying 'If you go, I go' instead of 'If you go, then I'll go.'

It goes after the subject of the second clause. For example: 我就去 (wǒ jiù qù).

Yes! You can say 你如果想去 or 如果你想去. Both are perfectly natural.

如果 is standard and used in all situations, while 要是 (yàoshi) is more common in spoken, casual conversation.

It's added to the end of the condition to mean 'if it's the case that...' For example: 下雨的话... (If it rains...).

Yes, but you usually add words like 当初 (at that time) or 早知道 (if I had known sooner) to clarify it's about the past.

那么 (nàme) is used as a sentence starter like 'In that case...' but it doesn't function as the internal link like does.

Yes! You can say 如果...那么...就.... For example: 如果你想去,那么我们就去吧.

Absolutely. It's the standard way to express conditions in both emails and books.

Then comes right after the comma. For example: 如果下雨,就不去 (If it rains, [we/I] just won't go).

Use 如果不 (rúguǒ bù). For example: 如果不热,我就去 (If it's not hot, I'll go).

Usually, no. If something is a fact, we use 只要...就 (as long as) or 当...的时候 (when...).

Very! Many Chinese pop songs use it to express romantic 'what if' scenarios.

No, has many meanings like 'only' or 'soon,' but in this specific pattern, it strictly acts as 'then.'

You can say 如果...怎么办? (rúguǒ... zěnme bàn?), which means 'If..., what should we do?'

Yes, kids use it all the time for bargaining with parents: 如果我做作业,我就玩游戏 (If I do homework, I'll play games).

Not at all. It's just logical. To make it softer, just add a at the end of the sentence.

Yes, you can use or 或者 inside the condition: 如果你有钱或者有时间... (If you have money or time...).

No, just use it once at the start of the whole conditional phrase.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !

Commencez à apprendre les langues gratuitement

Commence Gratuitement