نحن في نفس الفصل
We are in the same class
शाब्दिक अर्थ: We [are] in [the] same the-class
Use this to bond with someone by pointing out you share the same class or course.
15 सेकंड में
- Used to identify a shared classroom or course with someone.
- Commonly used as an icebreaker in schools and universities.
- Can be used literally or to initiate a study partnership.
मतलब
This is a friendly way to tell someone that you both share the same classroom or course. It's the ultimate icebreaker for students to start a conversation and find common ground.
मुख्य उदाहरण
3 / 6Meeting a new student in the hallway
أهلاً! إحنا في نفس الفصل، صح؟
Hi! We are in the same class, right?
Checking a schedule with a friend
شفت الجدول؟ إحنا في نفس الفصل السنة دي!
Did you see the schedule? We are in the same class this year!
Asking a professor for clarification
يا دكتور، إحنا في نفس الفصل الدراسي مع محمد؟
Doctor, are we in the same academic class as Mohamed?
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
In the Arab world, classmates often form 'cohorts' that stay together for years. This phrase often implies a level of mutual support and shared destiny. It's not just about the room; it's about the social bond of 'Zemala' (colleagueship).
The 'Same' Secret
The word `نفس` (nafs) literally means 'soul' or 'self'. When you say `نفس الفصل`, you are literally saying the 'soul of the class'—implying they are identical!
Don't get metaphorical
If you want to say 'we are in the same boat' (sharing a problem), don't use this. Use `إحنا في الهوا سوا` (We are in the air together) instead.
15 सेकंड में
- Used to identify a shared classroom or course with someone.
- Commonly used as an icebreaker in schools and universities.
- Can be used literally or to initiate a study partnership.
What It Means
This phrase is your ultimate icebreaker in any educational setting. It literally means "We are in the same class." You use it to establish a connection with a peer. It’s like saying, "Hey, we’re going through this struggle together." In Arabic culture, sharing a class is a big deal. It’s often the start of a potential lifelong friendship. It signals that you have the same homework, the same teacher, and the same schedule.
How To Use It
The structure is very straightforward and friendly. Start with إحنا, which is the casual way to say "we." Then add في نفس to mean "in the same." Finally, drop in الفصل for "class." You can use it as a statement or a question. Just raise your voice at the end for a question. It works perfectly when you spot someone you recognize. You can also add يا before their name for extra warmth, like يا محمد، إحنا في نفس الفصل.
When To Use It
Use this on the first day of the semester. It’s great when you see a familiar face in the hallway. You can use it when texting a friend about your new schedule. It’s also useful in professional workshops or language centers. If you’re at a university, it helps you find study partners. Use it whenever you want to confirm you share a teacher. It’s a very safe, neutral phrase for all ages and levels.
When NOT To Use It
Don't use this phrase in a metaphorical sense for "same boat." If you’re both having a bad day, don't say this. Instead, use the idiom إحنا في الهوا سوا. Also, avoid it in very formal academic writing. In a research paper, you would use نحن في نفس الصف الدراسي. Don't use it if you are merely in the same school but different grades. It specifically refers to sharing the same physical or virtual room.
Cultural Background
In many Arab countries, the school system is very social. Students often stay in the same room all day. The teachers are the ones who move between classrooms. This means you spend every minute with the same group. This creates a very strong bond called زمالة (comradeship). Being in the same فصل means you share secrets, snacks, and stress. It’s more than just learning; it’s a shared life chapter.
Common Variations
In Lebanon or Syria, you might hear إحنا بنفس الصف. The word صف is very common there for "class." In formal Modern Standard Arabic, you’d say نحن في الفصل ذاته. Some younger people might use the English word: إحنا في نفس الكلاس. If you want to say you are in the same year but different classes, use دُفعة. For example, إحنا في نفس الدفعة means "We are in the same graduating year."
इस्तेमाल की जानकारी
This phrase is neutral and works in almost any social setting involving education. While `إحنا` is dialect-specific (Egyptian/Levantine), it is widely understood. In very formal settings, swap `إحنا` for `نحن`.
The 'Same' Secret
The word `نفس` (nafs) literally means 'soul' or 'self'. When you say `نفس الفصل`, you are literally saying the 'soul of the class'—implying they are identical!
Don't get metaphorical
If you want to say 'we are in the same boat' (sharing a problem), don't use this. Use `إحنا في الهوا سوا` (We are in the air together) instead.
Classroom Comrades
In many Arab schools, students stay in one room and teachers rotate. This makes your 'fasl' (class) your second family.
उदाहरण
6أهلاً! إحنا في نفس الفصل، صح؟
Hi! We are in the same class, right?
A polite way to start a conversation with a new peer.
شفت الجدول؟ إحنا في نفس الفصل السنة دي!
Did you see the schedule? We are in the same class this year!
Expressing excitement about sharing a class.
يا دكتور، إحنا في نفس الفصل الدراسي مع محمد؟
Doctor, are we in the same academic class as Mohamed?
Slightly more formal but still uses the core phrase.
يا صاحبي، إحنا في نفس الفصل، ممكن تبعت الواجب؟
My friend, we are in the same class, can you send the homework?
Using the shared connection to ask for a favor.
يا لهوي! إحنا في نفس الفصل الممل ده؟
Oh my god! Are we in this same boring class?
Bonding over a shared negative experience (a boring class).
مش مصدق إننا كنا في نفس الفصل ٤ سنين.
I can't believe we were in the same class for 4 years.
Reflecting on a long-term shared journey.
खुद को परखो
Complete the sentence to tell your friend you are in the same class.
يا أحمد، ___ في نفس الفصل.
`إحنا` means 'we', which is necessary to describe a shared class.
Choose the correct word for 'same'.
إحنا في ___ الفصل.
`نفس` is the word used for 'same' in this context.
🎉 स्कोर: /2
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Formality of 'Being in the Same Class'
Using English loanwords.
إحنا في نفس الكلاس
Standard everyday dialect.
إحنا في نفس الفصل
Used in official documents or formal speech.
نحن في نفس الفصل الدراسي
Where to use 'إحنا في نفس الفصل'
University Campus
Finding a study buddy.
Language School
Introducing yourself to a partner.
WhatsApp Group
Asking about the exam date.
Professional Workshop
Networking with a colleague.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालIt is the colloquial Arabic word for 'we'. In formal Arabic (MSA), you would use نحن (nahnu).
Not really, unless you are in a training session. For a meeting, you'd say إحنا في نفس الفريق (We are on the same team).
No, صف (saff) is also very common, especially in Levantine countries like Syria and Lebanon.
When followed by a noun like نفس الشيء (the same thing), yes. On its own, it can mean 'soul' or 'breath'.
Just add كنا (kunna) at the beginning: كنا في نفس الفصل.
Yes, although the word for 'we' might change (e.g., حنا in some Gulf dialects), the structure is universal.
Absolutely! It works for virtual classrooms just as well as physical ones.
The plural is فصول (fusool), but you wouldn't use it in this specific phrase.
No, it's actually a very polite and common way to start a conversation if you recognize them from class.
Yes, it also means 'season' (like winter or summer) and 'chapter' in a book.
संबंधित मुहावरे
إحنا في الهوا سوا
We are in the same boat (metaphorical).
زميل دراسة
Classmate / Study colleague.
نفس الدفعة
The same graduating year/batch.
مع بعض في الكورس
Together in the course.
टिप्पणियाँ (0)
टिप्पणी के लिए लॉगिन करेंमुफ्त में भाषाएं सीखना शुरू करें
मुफ़्त में सीखना शुरू करो