A2 Collocation ニュートラル 2分で読める

思念

To miss/long for

直訳: Think-Longing

Use `思念` when you want to express a deep, sincere longing rather than a casual whim.

15秒でわかる

  • A deep, soulful way to say you miss someone or something.
  • Combines 'thinking' and 'remembering' into a lingering emotional state.
  • Best for family, hometowns, or long-distance loved ones.

意味

This is a deep, poetic way to say you miss someone or something. It is not just a quick 'I miss you,' but a lingering feeling of longing that stays in your heart.

主な例文

3 / 6
1

Writing a card to parents

爸爸妈妈,我很思念你们。

Dad and Mom, I miss you both deeply.

💭
2

Talking about your hometown

在国外的时候,我时常思念家乡的小吃。

When I am abroad, I often long for the snacks from my hometown.

🤝
3

A formal speech at a reunion

这份思念伴随了我整整十年。

This longing has accompanied me for a full ten years.

👔
🌍

文化的背景

The concept of 'Sinian' is deeply tied to the Chinese diaspora and the value of 'home.' It is the central theme of the Mid-Autumn Festival, where the roundness of the moon reminds people of the family circles they are missing. Historically, it has been the primary subject of Tang Dynasty poetry for over a thousand years.

💡

The Moon Connection

If you want to sound like a native, mention the moon (`月亮`) when talking about `思念`. It's the ultimate cultural shortcut for longing.

⚠️

Don't overdo it

Using `思念` for your lost keys or a missed bus sounds very strange. Keep it for people and places.

15秒でわかる

  • A deep, soulful way to say you miss someone or something.
  • Combines 'thinking' and 'remembering' into a lingering emotional state.
  • Best for family, hometowns, or long-distance loved ones.

What It Means

思念 is a beautiful word for longing. It combines (to think) and (to remember or miss). Together, they describe a deep mental and emotional state. It is stronger than the everyday . When you use this, you are saying someone is constantly on your mind. It feels like a warm, slightly sad hug for your brain.

How To Use It

You usually use it as a verb or a noun. You can say you 思念 your hometown or a person. It often appears in songs and poems. In daily life, it adds a layer of sincerity. Don't just use it for a sandwich you ate once. Use it for things that truly matter to your heart. It sounds more elegant than the common 想念.

When To Use It

Use it when you are far away from home. Use it when writing a heartfelt letter or a long text. It is perfect for holidays like the Mid-Autumn Festival. If you haven't seen your best friend in years, this is the word. It works well in sentimental social media captions too. It shows you have a deep, thoughtful soul.

When NOT To Use It

Do not use it for trivial things. If you missed the bus, don't use 思念. If you want a pizza, 想吃 is enough. Using 思念 for a burger sounds like you are dating the food. It is too heavy for casual, momentary cravings. Also, avoid it in fast-paced business meetings about spreadsheets. It is an emotional word, not a professional one.

Cultural Background

Chinese culture places huge value on family and roots. Many famous ancient poems are all about 思念. The moon is the ultimate symbol for this feeling. Because the moon is round, it represents 'reunion.' When people see the full moon, they feel 思念 for distant loved ones. It is a shared cultural ache that everyone understands.

Common Variations

You will often hear 想念, which is the more casual cousin. There is also 怀念, used for the past or people who have passed away. If you want to be very poetic, you might see 相思. That one is specifically for romantic longing. Stick with 思念 for a balanced, beautiful level of expression.

使い方のコツ

This phrase sits in the 'neutral to formal' range. It is perfectly fine for daily life but carries a weight of sincerity that makes it feel more significant than a casual 'miss you.'

💡

The Moon Connection

If you want to sound like a native, mention the moon (`月亮`) when talking about `思念`. It's the ultimate cultural shortcut for longing.

⚠️

Don't overdo it

Using `思念` for your lost keys or a missed bus sounds very strange. Keep it for people and places.

💬

The 'Hidden' Heart

Notice that both characters `思` and `念` have the 'heart' radical (`心`) at the bottom. It literally means your heart is involved!

例文

6
#1 Writing a card to parents
💭

爸爸妈妈,我很思念你们。

Dad and Mom, I miss you both deeply.

Shows respect and deep emotional connection.

#2 Talking about your hometown
🤝

在国外的时候,我时常思念家乡的小吃。

When I am abroad, I often long for the snacks from my hometown.

Commonly used for nostalgic feelings about home.

#3 A formal speech at a reunion
👔

这份思念伴随了我整整十年。

This longing has accompanied me for a full ten years.

Used as a noun here to show duration of feeling.

#4 Texting a long-distance partner
💭

对你的思念越来越深。

My longing for you is growing deeper and deeper.

Very romantic and sincere for a text message.

#5 Humorous exaggeration with a friend
😄

我对奶茶的思念已经泛滥成灾了!

My longing for milk tea has become a disaster!

Using a heavy word for a drink creates a funny effect.

#6 Casual conversation about a friend
😊

大家都非常思念你。

Everyone misses you very much.

Warm and welcoming for someone who has been away.

自分をテスト

Choose the best word to express deep longing for home.

离开家很久了,我非常___我的家人。

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 思念

`思念` is the appropriate word for missing family over a long period.

Complete the sentence to show the noun form of the phrase.

远方的亲人寄托了我们的___。

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 思念

`寄托思念` is a common collocation meaning to place one's longing in something (like a letter or the moon).

🎉 スコア: /2

ビジュアル学習ツール

Ways to say 'I miss you'

想 (Xiǎng)

Short, casual, everyday use.

I miss you (texting a friend).

想念 (Xiǎngniàn)

Standard, warm, very common.

Missing a classmate.

思念 (Sīniàn)

Deep, poetic, sincere longing.

Longing for home/parents.

魂牵梦萦 (Húnqiānmèngyíng)

Extreme, literary, 'haunting dreams'.

Epic poetry.

When to use 思念

思念
🏮

Holidays

Missing family during New Year

✈️

Long Distance

Partners in different cities

🏡

Nostalgia

Thinking of your childhood home

✍️

Writing

Poetry or heartfelt letters

よくある質問

10 問

Yes, but it's more intense. While 我想你 is common for friends, 我思念你 sounds much deeper and more literary.

Absolutely! If you truly love your pet and miss them while traveling, 思念 is a sweet way to express that.

Not at all, but it is 'heavy.' Use it when you want to show you are being serious and sentimental.

想念 is more common in spoken language. 思念 is slightly more formal and carries more poetic weight.

You can, but 怀念 (huáiniàn) is often better for that, as it specifically means to cherish the memory of the past.

Usually no. It is too emotional. Unless you are writing to a retired colleague you were very close to, avoid it.

You can say 我思念家乡的味道. It sounds very nostalgic and touching.

Not really, but young people might use 想死你了 (missing you to death) for a more extreme, casual vibe.

Only if they have deep personal meaning, like a childhood home. Don't use it for your phone or car.

It is used by everyone, but it appears more in songs, literature, and formal writing than in quick daily chats.

関連フレーズ

想念 (To miss - casual)

挂念 (To be concerned/miss - formal)

怀念 (To cherish the memory of)

相思 (Lovesickness/romantic longing)

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!

無料で言語学習を始めよう

無料で始める