提高免疫力
To boost immunity
直訳: Raise/Increase (提高) Immune (免疫) Power/Ability (力)
Use this phrase to discuss healthy habits or give friendly advice about staying strong and avoiding illness.
15秒でわかる
- Used to describe strengthening the body's natural defenses.
- Very common in health, fitness, and lifestyle conversations.
- Combines 'increase' (提高) with the noun for 'immunity' (免疫力).
意味
This phrase is all about making your body's defense system stronger. It is what you say when you're talking about eating healthy, exercising, or getting enough sleep to avoid getting sick.
主な例文
3 / 6Giving advice to a tired friend
你应该多休息,才能提高免疫力。
You should rest more to boost your immunity.
Talking about a new diet
听说吃这种水果能提高免疫力。
I heard eating this kind of fruit can boost immunity.
A doctor explaining a treatment
适当的运动有助于提高免疫力。
Proper exercise helps to improve the immune system.
文化的背景
This phrase bridges the gap between Traditional Chinese Medicine (TCM) concepts of 'Qi' and modern science. It became a household staple during the SARS and COVID-19 eras as people looked for ways to stay safe. In China, 'boosting immunity' is often associated with specific foods like ginger, goji berries, or hot water.
Verb Swapping
While `提高` is most common, you can use `增强` (zēngqiáng) to sound a bit more sophisticated or 'stronger'.
The 'Hot Water' Connection
In China, drinking hot water is the ultimate 'low-budget' way people suggest to `提高免疫力`. Don't be surprised if this is the first advice you get!
15秒でわかる
- Used to describe strengthening the body's natural defenses.
- Very common in health, fitness, and lifestyle conversations.
- Combines 'increase' (提高) with the noun for 'immunity' (免疫力).
What It Means
提高免疫力 is your go-to phrase for 'boosting immunity.' It is a very positive, health-conscious expression. You use it when discussing wellness habits. It implies proactive care for your body. Think of it as building a shield against germs.
How To Use It
It functions as a standard verb-object phrase. You can place it after modal verbs like 想 (want) or 应该 (should). You often see it paired with methods. For example: 'Through exercise, 提高免疫力.' It is very flexible. You can use it in full sentences or as a goal. It sounds natural in both speech and writing.
When To Use It
Use it when giving health advice to friends. It is perfect for doctor visits. Use it when discussing your new gym routine. It is common in office small talk during flu season. If you see someone eating a lot of oranges, this is the phrase to use. It shows you care about their well-being.
When NOT To Use It
Don't use it for immediate cures. If someone already has a 40-degree fever, it is too late to 'boost' it. In that case, use 治病 (treat illness). Avoid using it for non-biological things. You wouldn't use it for computer viruses. It is strictly for human (or animal) health. Also, don't use it to mean 'getting used to' someone's bad attitude.
Cultural Background
In China, health is often seen as a balance of internal energy. While 提高免疫力 is a modern medical term, it aligns with old traditions. People love talking about 'nourishing' the body. During the change of seasons, this phrase explodes in popularity. It is a major selling point for supplements and yogurt. It reflects a culture that prizes prevention over cure.
Common Variations
增强免疫力(zēngqiáng miǎnyìlì): A slightly more formal way to say 'strengthen immunity.'提升免疫力(tíshēng miǎnyìlì): Often used in marketing or fitness ads.免疫力下降(miǎnyìlì xiàjiàng): When your immunity drops because you stayed up too late watching dramas.
使い方のコツ
The phrase is highly versatile and fits into almost any register. The only pitfall is using it for non-biological contexts where 'resistance' or 'protection' might be better suited.
Verb Swapping
While `提高` is most common, you can use `增强` (zēngqiáng) to sound a bit more sophisticated or 'stronger'.
The 'Hot Water' Connection
In China, drinking hot water is the ultimate 'low-budget' way people suggest to `提高免疫力`. Don't be surprised if this is the first advice you get!
Don't use for 'Resistance'
If you mean 'resistance' to a drug (like antibiotics), use `耐药性` (nàiyàoxìng), not `免疫力`.
例文
6你应该多休息,才能提高免疫力。
You should rest more to boost your immunity.
A classic way to show concern for a friend's health.
听说吃这种水果能提高免疫力。
I heard eating this kind of fruit can boost immunity.
Commonly used when discussing 'superfoods.'
适当的运动有助于提高免疫力。
Proper exercise helps to improve the immune system.
Professional yet easy to understand for patients.
最近流感厉害,大家都要注意提高免疫力呀!
The flu is bad lately; everyone needs to focus on boosting immunity!
The 'ya' at the end adds a warm, caring tone.
老板说喝他的奶茶也能提高免疫力,你信吗?
The boss says drinking his milk tea can boost immunity, do you believe him?
Using the phrase to poke fun at exaggerated marketing claims.
多喝点汤,提高免疫力,病才好得快。
Drink more soup to boost your immunity so you'll get better faster.
Connects the phrase to the recovery process.
自分をテスト
Choose the best word to complete the health advice.
为了___免疫力,我每天都去跑步。
提高 (tígāo) is the standard verb used with 免疫力 (miǎnyìlì).
Which noun correctly completes the phrase?
多吃蔬菜可以提高___。
免疫力 (immunity) fits the context of health and vegetables, unlike 压力 (stress) or 巧克力 (chocolate).
🎉 スコア: /2
ビジュアル学習ツール
Formality of '提高免疫力'
Chatting with family about soup.
喝汤提高免疫力。
Standard daily conversation.
运动能提高免疫力。
Medical articles or news reports.
该药物旨在提高免疫力。
When to talk about Immunity
At the Gym
健身是为了提高免疫力。
At the Market
买点维生素提高免疫力。
At the Hospital
医生建议提高免疫力。
Late Night Office
别加班了,免疫力会下降。
よくある質問
10 問It literally means 'to raise immune power.' 提高 means to raise or improve, and 免疫力 is the noun for immunity.
Yes, if the topic is health insurance, employee wellness, or the fitness industry. It is a neutral and professional term.
They are almost identical. 增强 (zēngqiáng) feels slightly more formal and emphasizes 'strengthening' rather than just 'raising' the level.
Yes, adding 我的 (my) is grammatically correct, but in Chinese, people often omit the possessive if it is obvious whose immunity they are talking about.
You can say 免疫力低下 (miǎnyìlì dīxià) or 免疫力差 (miǎnyìlì chà).
Not usually. For vaccines, we say 产生抗体 (produce antibodies) or 接种疫苗 (get vaccinated).
The opposite is 下降 (xiàjiàng - to drop) or 破坏 (pòhuài - to destroy/damage).
Absolutely. Parents often talk about 提高孩子免疫力 when choosing food or activities for their children.
Technically no, it is for physical health. For mental resilience, we use 心理素质 (xīnlǐ sùzhì).
Yes! You will see it on everything from yogurt containers to air purifiers in China.
関連フレーズ
身体健康
Physical health / to be healthy
加强锻炼
To strengthen exercise / work out more
补充营养
To supplement nutrition
预防疾病
To prevent disease
コメント (0)
ログインしてコメント無料で言語学習を始めよう
無料で始める