在国际范围内
On an international scale
直訳: At international scope inside
Use this phrase to discuss global trends, international business, or world-wide issues with authority.
15秒でわかる
- Describes events or trends happening across multiple countries.
- Common in business, news, and academic contexts.
- Structure: At + International + Scope + Inside.
意味
This phrase is used to describe something that is happening across many countries or has a global impact. It is like zooming out from a local map to look at the entire world globe.
主な例文
3 / 6Discussing a company's success
我们的品牌在国际范围内都有很高的知名度。
Our brand has high visibility on an international scale.
Talking about a global issue
环境保护需要在国际范围内共同努力。
Environmental protection requires joint efforts on an international scale.
Texting a friend about a viral song
这首歌在国际范围内火得一塌糊涂!
This song is incredibly popular on an international scale!
文化的背景
This phrase rose to prominence during China's 'Reform and Opening-up' period. It signals China's integration into the global economy and its desire to participate in international discourse. It is frequently used in official government documents and CCTV news broadcasts to emphasize China's role in world affairs.
The 'Inside' Rule
Don't forget the `内` (nèi) at the end! English speakers often forget it because 'on a scale' doesn't have a 'within' at the end, but Chinese needs it to close the phrase.
Don't Overuse It
If you use this in every sentence, you'll sound like a textbook. Save it for when you really want to emphasize the 'bigness' of a topic.
15秒でわかる
- Describes events or trends happening across multiple countries.
- Common in business, news, and academic contexts.
- Structure: At + International + Scope + Inside.
What It Means
Imagine you are looking at a giant world map. You aren't just looking at your hometown or your country. You are looking at how things connect across borders. That is exactly what 在国际范围内 does. It sets the stage for a global conversation. It means 'within the scope of international relations' or 'globally.' It is a big-picture phrase for big-picture ideas.
How To Use It
Using this phrase is like putting a frame around your sentence. You usually start with 在 (at/in). Then you add 国际范围 (international scope). You finish the frame with 内 (inside/within). You can place this whole block at the start of a sentence. Or, you can put it right after the subject. It acts like an adverbial phrase. It tells your listener the scale of what you are discussing.
When To Use It
You will hear this a lot in news reports. It is perfect for business meetings when discussing expansion. Use it when talking about environmental issues like climate change. It is great for discussing viral trends that everyone is following. If you are talking about a movie that is a hit everywhere, use this. It adds a touch of authority to your speech. It makes you sound well-informed and globally minded.
When NOT To Use It
Do not use this for small, personal matters. Saying 'I am looking for my keys on an international scale' is a bit much. Unless you lost them while traveling through five countries! Avoid it in very casual, slang-heavy conversations with close friends. It can sound a bit too 'news anchor' for a casual dinner. If you are just talking about two specific countries, use 两国之间 instead. This phrase implies many nations, not just a pair.
Cultural Background
China has changed a lot in the last few decades. It went from being very focused on internal affairs to being a global leader. Because of this, phrases like 在国际范围内 became very popular. It reflects how people in China now see themselves as part of the global community. It shows a modern, outward-looking perspective. It is a staple in modern Chinese media and academic writing.
Common Variations
You might also hear 在全球范围内. This means 'on a global scale.' It is almost identical in meaning. Another one is 在世界范围内, which means 'within the world scope.' All three are interchangeable in most situations. 国际 focuses more on the interaction between nations. 全球 and 世界 feel a bit more geographical. Pick the one that feels most natural to you in the moment!
使い方のコツ
This is a B2-level phrase that leans toward formal or professional registers. Ensure you include both the '在' and '内' to maintain grammatical correctness.
The 'Inside' Rule
Don't forget the `内` (nèi) at the end! English speakers often forget it because 'on a scale' doesn't have a 'within' at the end, but Chinese needs it to close the phrase.
Don't Overuse It
If you use this in every sentence, you'll sound like a textbook. Save it for when you really want to emphasize the 'bigness' of a topic.
Global vs. International
In China, `国际` (International) often feels more prestigious and professional than `全球` (Global), which is more common in tech and environmental talk.
例文
6我们的品牌在国际范围内都有很高的知名度。
Our brand has high visibility on an international scale.
Here it emphasizes that the brand is known in many countries.
环境保护需要在国际范围内共同努力。
Environmental protection requires joint efforts on an international scale.
Used to show that one country cannot solve the problem alone.
这首歌在国际范围内火得一塌糊涂!
This song is incredibly popular on an international scale!
Using a formal phrase with '火得一塌糊涂' (crazy popular) adds emphasis.
我的迟到在国际范围内都是出名的。
My lateness is famous on an international scale.
Using a formal structure for a silly personal trait creates humor.
这项技术在国际范围内处于领先地位。
This technology is in a leading position on an international scale.
Common way to describe competitive standing in tech or science.
我希望和平能在国际范围内得到实现。
I hope that peace can be realized on an international scale.
Adds a sense of gravity and sincerity to the statement.
自分をテスト
Choose the correct words to complete the sentence about global trade.
___ 国际范围 ___,贸易往来变得越来越频繁。
The standard structure for this expression is '在 [Scope] 内'.
Complete the sentence to say 'This problem is very common internationally.'
这个问题在 ___ 范围内都很普遍。
Since we are talking about international scale, '国际' (international) is the correct fit.
🎉 スコア: /2
ビジュアル学習ツール
Formality Spectrum of '在国际范围内'
Used jokingly about personal habits.
My sleeping skills are world-class!
Discussing movies, music, or travel trends.
This app is popular everywhere.
Business reports and news broadcasts.
Market expansion strategies.
Diplomatic speeches and academic papers.
Global policy coordination.
Where to use '在国际范围内'
Business Expansion
Selling products to Europe and Asia.
Global News
Reporting on a worldwide health crisis.
Pop Culture
A TikTok dance going viral in 50 countries.
Science
Collaborating on a space station project.
Climate Change
Discussing carbon emission standards.
よくある質問
10 問It means something is happening across many countries or on a global scale. It is like saying 'within the international arena' in English.
Yes, but it might sound a bit formal. You can use it jokingly to exaggerate something, like 我的厨艺在国际范围内都很出名 (My cooking is famous internationally).
They are very similar. 在全球 is 'in the whole world,' while 在国际范围内 specifically highlights the 'scope' and the 'international' aspect.
Yes, for this specific expression, 在...内 acts like brackets. Removing them makes the sentence feel incomplete and grammatically 'naked'.
Absolutely. It is a favorite in business presentations, such as 我们在国际范围内寻找合作伙伴 (We are looking for partners on an international scale).
Yes! You can say a player is famous 在国际范围内. It implies they are a global star, not just a local hero.
The most common mistake is forgetting the 内 (nèi) at the end. Always remember: 在 + 国际范围 + 内.
It can. If you want to sound more casual, you might just say 在国外 (abroad) or 全世界 (the whole world).
Yes! 在国内范围内 means 'within the domestic scope' or 'nationwide.' The structure stays the same.
It is used in both, but it is more common in formal writing, speeches, and news reporting than in everyday small talk.
関連フレーズ
在全球范围内 (On a global scale)
世界各地 (All over the world)
跨国 (Transnational / Multinational)
接轨 (To integrate with / connect with)
国际化 (Internationalization)
コメント (0)
ログインしてコメント無料で言語学習を始めよう
無料で始める