B2 Expression ニュートラル 2分で読める

深受欢迎

Very popular

直訳: Deeply receive welcome

Use it to describe anything that has earned genuine, widespread approval from a group of people.

15秒でわかる

  • Used to describe people or things that are crowd favorites.
  • Literally means 'deeply receiving welcome' or highly appreciated.
  • Works in both professional reports and casual conversations.

意味

This phrase describes someone or something that is a total crowd-pleaser. It literally means 'deeply receiving welcome,' used when a person, product, or idea is genuinely loved and appreciated by many.

主な例文

3 / 6
1

Talking about a local dish

这家店的小笼包深受欢迎。

The soup dumplings at this shop are very popular.

🤝
2

Discussing a colleague's reputation

王老师在学校里深受欢迎。

Teacher Wang is very popular in the school.

💼
3

Texting a friend about a movie

这部电影最近深受欢迎,我们去看看吧?

This movie is really popular lately, shall we go see it?

😊
🌍

文化的背景

The phrase highlights the importance of 'Renqi' (human energy/popularity) in Chinese society. It is often used in marketing and media to signal that a trend has achieved mainstream status. It reflects a cultural preference for things that bring people together or satisfy a collective taste.

💡

Grammar Shortcut

You don't need to add 'is' (是). Just say 'Subject + 深受欢迎' and you're good to go!

⚠️

Humility Matters

In China, calling yourself `深受欢迎` can sound arrogant. Let your friends or the results speak for you.

15秒でわかる

  • Used to describe people or things that are crowd favorites.
  • Literally means 'deeply receiving welcome' or highly appreciated.
  • Works in both professional reports and casual conversations.

What It Means

Imagine a new boba shop opens and the line is around the block. Or think of that one coworker who everyone actually likes. That is 深受欢迎. It combines (deeply) with 受欢迎 (to be welcomed). It suggests more than just being famous. It implies a warm, positive reception from a specific group or the general public.

How To Use It

Using this phrase is surprisingly simple. You just place it after the subject you are praising. You don't need to add 'is' or 'very' because the phrase acts as the predicate. For example, 这种水果深受欢迎 means 'This fruit is very popular.' It is a 'plug-and-play' expression for giving high praise.

When To Use It

Use it when you are writing a review of a restaurant. Use it in a business meeting to describe a successful product. It is great for social media captions when you're at a crowded event. If the vibe is 'everyone loves this,' then this is your go-to phrase. It works for people, objects, and even abstract concepts like policies.

When NOT To Use It

Avoid using this to talk about yourself. Saying 'I am 深受欢迎' makes you sound like a bit of a narcissist. It’s much better to let others say it about you. Also, don't use it for things that are famous for bad reasons. If a movie is popular because it's hilariously terrible, this phrase might feel too sincere.

Cultural Background

In Chinese culture, being 'welcomed' by the collective is a huge deal. It reflects the value placed on social harmony and group consensus. If something is 深受欢迎, it has passed the 'social test.' It means it fits into the community and provides value to others. It’s a badge of honor for any brand or person.

Common Variations

You might also hear 大受欢迎, which means 'greatly popular.' If you want to emphasize that people specifically 'love' something, use 深受喜爱. For professional settings where people 'praise' something, try 广受好评. They all follow a similar structure but shift the nuance slightly from 'welcome' to 'love' or 'praise.'

使い方のコツ

This is a neutral-to-formal expression. It is safe to use in almost any context except when referring to yourself, where it might violate cultural norms of humility.

💡

Grammar Shortcut

You don't need to add 'is' (是). Just say 'Subject + 深受欢迎' and you're good to go!

⚠️

Humility Matters

In China, calling yourself `深受欢迎` can sound arrogant. Let your friends or the results speak for you.

💬

The 'Deep' Secret

The character `深` (deep) adds a layer of sincerity. It implies the popularity isn't just surface-level; it's meaningful.

例文

6
#1 Talking about a local dish
🤝

这家店的小笼包深受欢迎。

The soup dumplings at this shop are very popular.

A classic way to describe a famous local snack.

#2 Discussing a colleague's reputation
💼

王老师在学校里深受欢迎。

Teacher Wang is very popular in the school.

Shows that the teacher is well-liked by students and staff.

#3 Texting a friend about a movie
😊

这部电影最近深受欢迎,我们去看看吧?

This movie is really popular lately, shall we go see it?

Casual suggestion based on a current trend.

#4 A humorous observation about a pet
😄

我的猫在朋友圈里比我更深受欢迎。

My cat is more popular on my friend circle than I am.

Using the phrase to make a self-deprecating joke about a pet's fame.

#5 Formal business report
💼

我们的新产品在市场上深受欢迎。

Our new product is well-received in the market.

Standard professional phrasing for success.

#6 Emotional tribute to a community leader
💭

他是一位深受欢迎的领导者,大家都会想念他。

He was a deeply loved leader; everyone will miss him.

Conveys deep respect and collective loss.

自分をテスト

Choose the best phrase to describe a new app that everyone is downloading.

这款新软件在年轻人中___。

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 深受欢迎

`深受欢迎` fits perfectly because it describes the app being well-received by young people.

Complete the sentence to describe a popular teacher.

张老师的课生动有趣,___学生们的___。

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: 深受...欢迎

The context of 'lively and interesting' leads naturally to being 'welcomed' by students.

🎉 スコア: /2

ビジュアル学習ツール

Popularity Formality Scale

Informal

Used with close friends.

很火 (hěn huǒ)

Neutral

The sweet spot for most situations.

深受欢迎 (shēn shòu huān yíng)

Formal

Used in official reports or news.

广受好评 (guǎng shòu hǎo píng)

Where to use 深受欢迎

深受欢迎
🍜

Restaurant Reviews

This dish is a hit!

💼

Office Dynamics

That helpful colleague.

📱

Product Launches

A best-selling gadget.

🤳

Social Media

A viral video or trend.

よくある質問

10 問

It literally means 'deeply receive welcome.' is deep, is to receive, and 欢迎 is welcome.

Yes, but it usually describes their popularity with a group, like 他在班里深受欢迎 (He is very popular in class).

Absolutely. It sounds professional and positive, such as describing a project that was 深受欢迎 by clients.

有名 just means famous. You can be famous for being bad. 深受欢迎 means people actually like you.

Yes! It's very common to say a specific dish is 深受欢迎 at a restaurant.

Not at all. It's a neutral phrase that works fine in casual chats when you want to sound slightly more descriptive.

There isn't a direct single phrase, but you could say 不受欢迎 (not welcomed) or 遭人讨厌 (hated by people).

Technically, already means 'deeply/very,' so adding 非常 is redundant. Just 深受欢迎 is enough.

In slang, people often just say (huǒ), which means 'fire' or 'viral.' Example: 这个视频太火了.

Yes, you can say a park or a city is 深受欢迎 among tourists.

関連フレーズ

大受欢迎

Greatly popular / A big hit

深受喜爱

Deeply loved

广受好评

Widely acclaimed

人气很高

Having high popularity/energy

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!

無料で言語学習を始めよう

無料で始める