A1 general 5분 분량

Arabic Temporal Conjunctions:

Master sequence by using `قبل أن` or `بعد أن` with verbs to connect your daily actions logically.

The Rule in 30 Seconds

  • Use `قبل` for before and `بعد` for after in your sentences.
  • Add `أن` before a verb, but skip it before a noun.
  • Use `عندما` for statements about when something happens, never for questions.
  • Use `بينما` to describe two actions happening at the same time.

Quick Reference

Conjunction Meaning Followed By Example
`قبل` Before Noun `قبل الفطور`
`قبل أن` Before Verb `قبل أن أخرج`
`بعد` After Noun `بعد العمل`
`بعد أن` After Verb `بعد أن نأكل`
`عندما` When Verb/Noun `عندما أصل`
`بينما` While Verb/Noun `بينما أدرس`

주요 예문

3 / 8
1

أشرب القهوة قبل العمل.

I drink coffee before work.

2

أغسل يدي بعد أن أطبخ.

I wash my hands after I cook.

3

أتصل بك عندما أصل إلى البيت.

I will call you when I arrive home.

💡

The 'An' Bridge

Think of `أن` as a physical bridge. Verbs are too 'heavy' to touch `قبل` directly, so they need a bridge to stand on.

⚠️

Question Trap

Never use `عندما` to ask a question. If there is a question mark at the end, your brain should automatically switch to `متى`.

The Rule in 30 Seconds

  • Use `قبل` for before and `بعد` for after in your sentences.
  • Add `أن` before a verb, but skip it before a noun.
  • Use `عندما` for statements about when something happens, never for questions.
  • Use `بينما` to describe two actions happening at the same time.

Overview

Think of temporal conjunctions as the GPS of your sentences. They tell your listener exactly where you are in time. Without them, your Arabic sounds like a random list of facts. You need them to tell a story or plan a day. They connect two events in a logical sequence. In Arabic, these words are simple but very powerful. We use them for "before," "after," "when," and "while." They help you move from basic words to real conversations. You will use these when ordering food or booking flights. They are the secret to sounding like a natural speaker. Let’s dive into how these little words work their magic.

How This Grammar Works

These words act as bridges between two different ideas. One idea is your main action, like "I drink coffee." The other idea provides the timing, like "before I work." In Arabic, the most common words are قبل and بعد. You also have عندما for "when" and بينما for "while." These words usually sit right at the start of a phrase. They set the stage for what comes next in your sentence. Think of them as anchors for your timeline. They are very stable and rarely change their form. Most of the work happens in the words that follow them. You just need to learn a few simple pairing rules. It is like learning the right shoes for an outfit.

Formation Pattern

  1. 1Using these words is a two-step process in Arabic.
  2. 2Pick your temporal word, like قبل (before) or بعد (after).
  3. 3Decide if a noun or a verb comes next.
  4. 4If you use a noun, it is very straightforward. You just say بعد الغداء which means "after lunch." If you use a verb, you need a tiny helper word. That word is أن. So, "before I eat" becomes قبل أن آكل. This أن acts like a glue between the time word and the verb.
  5. 5For the word "when," use عندما. It does not usually need the أن helper. For "while," use بينما to show two things happening at once.
  6. 6Match your verb tense to the context of your story.

When To Use It

Use these words whenever you need to explain a sequence. Imagine you are in a job interview in Dubai. You want to say, "I worked there before I moved." You would use قبل أن. Or maybe you are at a restaurant with friends. You might say, "We will talk after we eat." This uses بعد أن.

Use عندما when one event triggers another specific moment. "When the sun sets, we eat" is a classic Ramadan sentence. Use بينما for multitasking, like "while I was studying, I listened to music." These words make your daily routines sound organized and clear. They are perfect for travel, work, and social life. Even native speakers rely on these to keep their stories straight. It is the best way to avoid sounding like a robot.

When Not To Use It

Do not use these words if you are just listing items. If you are buying milk, bread, and eggs, use "and." You do not need a temporal word for a simple list. Also, avoid using عندما if you are actually asking a question. If you want to ask "When is the meeting?", use متى.

Using عندما for a question is a very common beginner mistake. It sounds a bit like saying "At the time of the meeting?" instead of "When?" Save these conjunctions for statements and descriptions only. Also, do not use أن if a noun follows the time word. Saying بعد أن الغداء is like saying "After that the lunch." It sounds very clunky and confuses your listener. Keep it simple and stick to the noun or the verb+glue.

Common Mistakes

Forgeting the أن is the most frequent slip-up for learners. It is like forgetting the "to" in "I want to eat." It feels a bit naked to an Arabic ear. Another mistake is mixing up قبل (before) and بعد (after). Think of قبل as "prior" to help you remember the "P" sound.

Many people also use the wrong "when." Remember: متى is for questions, عندما is for answers. Yes, even native speakers mess this up in fast speech sometimes! Another small error is using the wrong verb tense after these words. Usually, the present tense follows أن, even for future plans. Don't overthink the grammar; just focus on the sequence of events. Think of it like a grammar traffic light; follow the signals.

Contrast With Similar Patterns

Arabic has other ways to show time, like using ثم (then). While ثم just shows a list of actions, temporal conjunctions show a relationship. بعد أن implies the first action must finish before the second starts. بينما shows that the actions are overlapping like a Venn diagram.

Compare عندما with إذا (if). عندما is for things that definitely happen, like "When I arrive." إذا is for things that might happen, like "If I arrive." Choosing the right one changes the whole meaning of your sentence. It is the difference between a promise and a possibility. Using these correctly shows you really understand the logic of the language. It moves you from "tourist Arabic" to "real-world Arabic" very quickly.

Quick FAQ

Q. Do I always need أن after بعد?

A. Only if a verb follows it immediately.

Q. Can I use قبل at the end of a sentence?

A. No, it always needs a noun or verb after it.

Q. Is لما the same as عندما?

A. Yes, لما is common in spoken dialects for "when."

Q. Does the verb change after أن?

A. Yes, it usually takes a slightly different ending (subjunctive).

Q. Can I start a sentence with بعد أن?

A. Absolutely! It is a great way to sound sophisticated.

Q. Is بينما used in daily slang?

A. It is a bit formal; many people use و (and) instead.

Reference Table

Conjunction Meaning Followed By Example
`قبل` Before Noun `قبل الفطور`
`قبل أن` Before Verb `قبل أن أخرج`
`بعد` After Noun `بعد العمل`
`بعد أن` After Verb `بعد أن نأكل`
`عندما` When Verb/Noun `عندما أصل`
`بينما` While Verb/Noun `بينما أدرس`
💡

The 'An' Bridge

Think of `أن` as a physical bridge. Verbs are too 'heavy' to touch `قبل` directly, so they need a bridge to stand on.

⚠️

Question Trap

Never use `عندما` to ask a question. If there is a question mark at the end, your brain should automatically switch to `متى`.

🎯

Dialect Shortcut

In many street dialects, people say `لما` (Lamma) instead of `عندما`. It's shorter and makes you sound very local!

💬

Polite Sequencing

When planning with friends, using `بعد أن` shows you are organized. It's very common to say `بعد أن نأكل، إن شاء الله` (After we eat, God willing).

예시

8
#1 Basic Usage

أشرب القهوة قبل العمل.

Focus: `قبل`

I drink coffee before work.

Simple noun usage after 'before'.

#2 Verb Connection

أغسل يدي بعد أن أطبخ.

Focus: `بعد أن`

I wash my hands after I cook.

Notice the 'an' connecting the time word to the verb.

#3 The 'When' Statement

أتصل بك عندما أصل إلى البيت.

Focus: `عندما`

I will call you when I arrive home.

Use 'indama' for statements, not questions.

#4 Simultaneous Actions

أسمع الموسيقى بينما أنظف الغرفة.

Focus: `بينما`

I listen to music while I clean the room.

Shows two things happening together.

#5 Formal Context

سأرسل التقرير بعد أن أراجعه.

Focus: `بعد أن`

I will send the report after I review it.

Professional way to sequence tasks.

#6 Mistake Correction

✗ قبل أذهب → ✓ قبل أن أذهب

Focus: `أن`

Before I go.

Never forget the 'an' before a verb!

#7 Mistake Correction

✗ متى أصل سأنام → ✓ عندما أصل سأنام

Focus: `عندما`

When I arrive, I will sleep.

Don't use the question word 'mata' in a statement.

#8 Advanced Sequence

قبل أن تبدأ المشروع، يجب أن تفهم القواعد.

Focus: `قبل أن`

Before you start the project, you must understand the rules.

Starting a sentence with the conjunction for emphasis.

셀프 테스트

Choose the correct connector for a verb.

أقرأ كتاباً ___ أنام.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: قبل أن

We use 'qabla an' because it is followed by the verb 'anam' (I sleep).

Select the right word for 'When' in a statement.

___ تمطر، أبقى في البيت.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: عندما

In a statement like 'When it rains,' we use 'indama' instead of the question word 'mata'.

Identify the correct noun-based time phrase.

نذهب إلى السينما ___ العشاء.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: بعد

We use 'ba'da' without 'an' because 'al-asha' (dinner) is a noun.

🎉 점수: /3

시각 학습 자료

The 'An' Rule Comparison

With Nouns (No 'An')
بعد الدرس After the lesson
قبل المباراة Before the match
With Verbs (Add 'An')
بعد أن أدرس After I study
قبل أن ألعب Before I play

Choosing the Right 'When'

1

Are you asking a question?

YES ↓
NO
Use `عندما` (Indama)
2

Is it a 'When is...?' type question?

YES ↓
NO
Check context
3

Use `متى` (Mata)

NO
Done

Daily Routine Connectors

🌅

Morning

  • قبل الفطور
  • عندما أصحو
💼

Work

  • بينما أعمل
  • بعد الاجتماع

자주 묻는 질문

21 질문

In standard Arabic, it is عندما. In daily conversation, you will often hear لما used in the exact same way.

No, temporal conjunctions like قبل and بعد are gender-neutral. They stay the same regardless of who is talking.

Yes, you can! For example, بعد أن أكلتُ means 'After I ate.' It works for both past and present.

It is a grammatical requirement in Arabic to separate these prepositions from verbs. Think of it as a necessary piece of punctuation.

They both mean 'when.' حينما is just a bit more formal or literary, like saying 'at the time which' in English.

Yes, just add the definite article ال to the noun. For example, قبل الغداء (before the lunch).

People will still understand you, but it will sound 'broken.' It is like saying 'I go store' instead of 'I go to the store.'

Yes, in formal Arabic, the verb usually ends in a 'fatha' (a sound) instead of a 'damma' (u sound). For A1, don't worry too much yet!

Yes, it is very common. بينما كنت أمشي... (While I was walking...) is a great way to start a story.

Sometimes it can mean 'in front of' or 'before' in space, but it is primarily used for time in modern Arabic.

You can use بمجرد أن. It follows the same rule as بعد أن and is very useful for urgent actions.

Yes, like عندما أسافر (When I travel). It works perfectly for future plans.

The opposite is قبل. They are the two most important time words to memorize first.

Yes, though the pronunciation might change slightly, the logic of 'before' and 'after' is universal across the Arab world.

Yes, you can attach them. بعده means 'after him' or 'after it.' It is very common.

In 99% of cases at the A1 level, yes. Treat it strictly as a question word to avoid confusion.

You say قبل ذلك. It is a useful phrase to link two separate sentences together.

No, بينما is usually followed directly by a verb or a noun without the أن helper.

Yes, بعد محمد means 'after Muhammad.' This works for order in a line or time.

Try narrating your morning routine. 'I wake up, then after I wash, I eat.' This builds the muscle memory for بعد أن.

Yes, they are everywhere! Learning these will help you understand many classical texts as well as modern news.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작