بالرجوع إلى النظرية
Referring to the theory
직역: By returning to the theory
Use this phrase to anchor your observations in established facts during formal or academic discussions.
15초 만에
- A formal bridge used to ground arguments in established rules.
- Best for academic writing, professional presentations, and intellectual debates.
- Signals high-level proficiency and a logical, structured approach to speaking.
뜻
This phrase is used to ground a conversation or argument in a specific academic or scientific framework. It is like saying 'Let's look at what the rulebook says' before making a point.
주요 예문
3 / 6In a university lecture
بالرجوع إلى النظرية النسبية، يتغير مفهومنا للزمن.
Referring to the theory of relativity, our concept of time changes.
During a business strategy meeting
بالرجوع إلى النظرية التسويقية، يجب استهداف فئات جديدة.
Referring to marketing theory, we must target new segments.
Debating a movie's plot with a 'nerdy' friend
بالرجوع إلى نظرية السفر عبر الزمن، هذا الفيلم غير منطقي.
Referring to the theory of time travel, this movie makes no sense.
문화적 배경
This phrase is a product of the formalization of Modern Standard Arabic in the 20th century. It reflects the influence of Western academic structures on Arabic intellectual discourse. It is most commonly used in 'Fusha' (Modern Standard Arabic) and is rarely heard in local dialects unless the speaker is mocking academic jargon.
Sound Like a Pro
Use this phrase when you want to stop a chaotic argument and bring it back to logic. It instantly changes the tone of the room.
Don't Overdo It
If you use this in every sentence, you'll sound like a textbook. Save it for your strongest point.
15초 만에
- A formal bridge used to ground arguments in established rules.
- Best for academic writing, professional presentations, and intellectual debates.
- Signals high-level proficiency and a logical, structured approach to speaking.
What It Means
بالرجوع إلى النظرية is a sophisticated bridge in Arabic. It connects a specific observation to a broader, established rule. Think of it as a way to say 'I'm not just guessing.' You are citing an authority or a framework. It makes your argument feel grounded and intellectual. It is the linguistic equivalent of wearing a lab coat or a suit.
How To Use It
You place this phrase at the start of a sentence. It sets the stage for the logic that follows. Usually, you follow it with a comma and then your observation. For example, بالرجوع إلى النظرية، نجد أن النتائج منطقية. It works best when you want to sound authoritative. You are literally 'returning' to the source of knowledge to explain the present.
When To Use It
Use this in academic writing, university lectures, or high-level business meetings. It is perfect for debates where you need to prove a point. If you are discussing economics, sociology, or even complex sports strategies, this phrase is your best friend. It signals to your audience that you have done your homework. It is a hallmark of C2-level proficiency because it shows you can handle abstract discourse.
When NOT To Use It
Avoid this phrase in casual settings like a coffee shop or a family dinner. If you tell your mom بالرجوع إلى النظرية while discussing the salt in the soup, she will think you are being pretentious. It is too stiff for texting friends about weekend plans. Unless you are being intentionally sarcastic or funny, keep it out of your daily slang. It is a tool for the mind, not the heart.
Cultural Background
Arabic intellectual culture deeply values 'roots' or أصول. There is a long history of 'returning' to primary sources in law, religion, and science. Using بالرجوع إلى reflects this cultural respect for established foundations. In modern times, it has become a staple of Modern Standard Arabic (MSA) in news and academia. It shows a structured, logical way of thinking that is highly respected in professional Arab circles.
Common Variations
You might hear بناءً على النظرية which means 'based on the theory.' Another one is وفقاً للنظرية meaning 'according to the theory.' While they are similar, بالرجوع إلى feels more like an active intellectual journey. You are physically taking the listener back to the starting point. It is a bit more dynamic and formal than the others.
사용 참고사항
This is a high-register phrase. Use it primarily in writing or formal speaking. If used in a casual setting, it is almost always for comedic effect or to sound 'extra' intellectual.
Sound Like a Pro
Use this phrase when you want to stop a chaotic argument and bring it back to logic. It instantly changes the tone of the room.
Don't Overdo It
If you use this in every sentence, you'll sound like a textbook. Save it for your strongest point.
The 'Roots' Connection
Arabs love the concept of 'Asl' (origin). By 'returning' to the theory, you are honoring the origin of the idea, which is a sign of respect.
예시
6بالرجوع إلى النظرية النسبية، يتغير مفهومنا للزمن.
Referring to the theory of relativity, our concept of time changes.
This is the most standard academic use of the phrase.
بالرجوع إلى النظرية التسويقية، يجب استهداف فئات جديدة.
Referring to marketing theory, we must target new segments.
Used here to justify a business decision with academic backing.
بالرجوع إلى نظرية السفر عبر الزمن، هذا الفيلم غير منطقي.
Referring to the theory of time travel, this movie makes no sense.
A slightly more relaxed use among intellectuals or hobbyists.
بالرجوع إلى النظرية التي ناقشناها، سأبدأ في كتابة المسودة.
Referring to the theory we discussed, I will start writing the draft.
Formal but appropriate for professional digital communication.
بالرجوع إلى نظرية الفوضى، تأخري كان أمراً حتمياً!
Referring to chaos theory, my lateness was inevitable!
Using a very formal phrase for a trivial matter creates humor.
بالرجوع إلى نظرية التعلق، أشعر بالقلق في علاقاتي.
Referring to attachment theory, I feel anxious in my relationships.
Used to provide a framework for personal emotions.
셀프 테스트
Choose the correct phrase to complete the academic sentence.
___ الاقتصادية، نجد أن العرض والطلب يحددان السعر.
The sentence discusses economic supply and demand, which requires a formal academic opening like 'Referring to the theory'.
Which word completes the phrase correctly?
بالرجوع إلى ___ العلمية، تم إثبات هذه النتائج.
The phrase is 'بالرجوع إلى النظرية' (Referring to the theory). 'السيارة' (car) and 'القهوة' (coffee) make no sense here.
🎉 점수: /2
시각 학습 자료
Formality Level of 'بالرجوع إلى النظرية'
Talking to friends at a cafe.
Not recommended here.
Emails and office meetings.
Referring to the theory we agreed on...
University papers and lectures.
Referring to the theory of evolution...
Scientific journals and legal documents.
By returning to the established theory...
Where to use 'بالرجوع إلى النظرية'
University Thesis
Citing sources in a paper.
Science Lab
Explaining experimental results.
Boardroom
Justifying a new business strategy.
Intellectual Debate
Correcting a point with facts.
자주 묻는 질문
10 질문Yes, but only in formal contexts like a speech or a serious meeting. In a street conversation, it sounds out of place.
Yes, النظرية means theory. It can refer to a scientific theory or just a general concept someone proposed earlier.
وفقاً لـ (according to) is more passive. بالرجوع إلى (referring/returning to) feels more like you are actively looking for evidence.
Only if you are being funny or if you are discussing work/study with a colleague. It is too heavy for 'How are you?' texts.
Yes, because it is Modern Standard Arabic. Every Arabic speaker will understand it, regardless of their local dialect.
No. It can be a social theory, a literary theory, or even a 'theory' your friend made up about why the bus is always late.
Forgetting the بـ at the beginning. It must be بالرجوع (By returning), not just رجوع (returning).
Follow it with a clear, concise observation. For example: بالرجوع إلى النظرية، الأمر بسيط. (Referring to the theory, the matter is simple.)
Absolutely. It is a polite way to say 'You are wrong because the theory says otherwise.' It feels less personal and more objective.
Not really. You can say حسب النظرية (per the theory), but it lacks the formal weight of بالرجوع إلى النظرية.
관련 표현
استناداً إلى
Based on / Relying on
من منظور
From the perspective of
بناءً على ما سبق
Based on the above
في هذا السياق
In this context
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작