بناء على هذا
Based on this
직역: Building upon this
Use it to sound logical and professional when connecting a fact to a decision.
15초 만에
- A logical connector meaning 'based on this' or 'therefore'.
- Used to link a premise to a logical conclusion.
- Common in professional, academic, and serious conversational contexts.
뜻
This phrase is your logical bridge. It connects a fact you just mentioned to the conclusion or action that follows, much like saying 'consequently' or 'therefore' in English.
주요 예문
3 / 6Deciding on a movie with friends
الفيلم طويل جداً، وبناء على هذا سنشاهده غداً.
The movie is very long; based on this, we will watch it tomorrow.
A professional business meeting
الميزانية محدودة، وبناء على هذا سنؤجل المشروع.
The budget is limited; based on this, we will postpone the project.
Texting a friend about a change of plans
أنا متعب قليلاً، وبناء على هذا لن أخرج الليلة.
I'm a bit tired; based on this, I won't go out tonight.
문화적 배경
The phrase stems from the Arabic linguistic focus on 'binaa' (construction), reflecting a worldview where logic is built like architecture. It is a staple of Modern Standard Arabic (MSA) used to maintain clarity and authority in discourse.
The Email Power-Up
Use this in professional emails to sound more authoritative. It shows you aren't just making guesses, but following a logical path.
Don't Over-Logic
Avoid using it for very simple things like 'I am sleepy, based on this I will sleep.' It makes you sound like a textbook!
15초 만에
- A logical connector meaning 'based on this' or 'therefore'.
- Used to link a premise to a logical conclusion.
- Common in professional, academic, and serious conversational contexts.
What It Means
Imagine you are building a house of cards. Each card needs a solid base to stand on. بناء على هذا is that base. It literally translates to "building upon this." You use it when you've just stated a fact or a situation and you want to show the logical next step. It’s like saying "consequently" or "therefore" in English. It tells your listener that your next point isn't random. It is directly born from the previous one. It makes you sound organized, thoughtful, and very clear.
How To Use It
You usually place this phrase at the beginning of a new sentence or after a logical break. It follows a statement of fact. First, state your premise. For example: "The weather is beautiful." Then, add the bridge: وبناء على هذا (and based on this...). Finally, give the result: "We should go for a walk." It’s a three-step dance: premise, bridge, conclusion. You don't need fancy grammar to make it work. Just drop it in when you want to sound like you have a solid plan. It works beautifully in both writing and speaking.
When To Use It
This phrase is a superstar in professional settings. Use it in a meeting to justify a budget cut or in an email to explain a delay. It’s also great for "serious" life moments. If you are debating with a friend about which movie to see, use it to sound more convincing. It adds a layer of "I've thought about this" to your speech. It’s perfect for news reporting, academic writing, or giving a speech. Whenever you want to sound like the most logical person in the room, this is your phrase.
When NOT To Use It
Don't use this if you are just hanging out and being silly. If you say, "I'm hungry, and based on this, I will eat a grape," you might sound a bit like a robot. It’s a bit heavy for very light, casual banter. Also, avoid it in moments of extreme raw emotion. If you are shouting in joy or anger, logical connectors feel out of place. It’s a phrase for the head, not just the heart. If the vibe is "total chaos," leave this phrase at home.
Cultural Background
Arabic culture deeply respects the art of rhetoric, known as balagha. Clear logic is a sign of education and respect for the listener's intelligence. By using بناء على هذا, you are participating in a long tradition of structured thought. The root word بناء (binaa) refers to construction. In the Arab world, arguments are often seen as structures that you build brick by brick. This phrase is the mortar that holds those bricks together. It reflects a cultural preference for showing the "why" behind the "what."
Common Variations
The most common sibling is بناء عليه (Bina'an 'alayhi). It means the exact same thing but is slightly shorter and more common in legal contexts. You will see بناء عليه in official letters and contracts constantly. Another variation is وعليه (Wa 'alayhi), which is even more formal, like saying "whereupon." If you want to be less formal in a dialect like Levantine, you might say عشان هيك (ashan heik). But for standard, clear Arabic, بناء على هذا remains the gold standard.
사용 참고사항
This phrase is a hallmark of Modern Standard Arabic. While it leans formal, it is widely understood and used by educated speakers in neutral contexts to provide logical clarity.
The Email Power-Up
Use this in professional emails to sound more authoritative. It shows you aren't just making guesses, but following a logical path.
Don't Over-Logic
Avoid using it for very simple things like 'I am sleepy, based on this I will sleep.' It makes you sound like a textbook!
The 'Binaa' Secret
The word `بناء` (binaa) also means 'building' or 'construction.' Arabic speakers view a good argument like a well-built tower.
예시
6الفيلم طويل جداً، وبناء على هذا سنشاهده غداً.
The movie is very long; based on this, we will watch it tomorrow.
Used here to make a logical suggestion in a casual setting.
الميزانية محدودة، وبناء على هذا سنؤجل المشروع.
The budget is limited; based on this, we will postpone the project.
Classic professional usage to justify a business decision.
أنا متعب قليلاً، وبناء على هذا لن أخرج الليلة.
I'm a bit tired; based on this, I won't go out tonight.
Slightly formal for a text, but very clear and polite.
لقد كذبت علي، وبناء على هذا لا أثق بك.
You lied to me; based on this, I do not trust you.
Adds weight and finality to a serious emotional statement.
أنت لم تغسل الأطباق، وبناء على هذا، لن أطبخ لك.
You didn't wash the dishes; based on this, I won't cook for you.
Using formal logic for a small household chore adds a touch of humor.
الطائرة تأخرت، وبناء على هذا سنصل في الصباح.
The plane is delayed; based on this, we will arrive in the morning.
Used to state a factual consequence of an event.
셀프 테스트
Choose the correct phrase to complete the logical conclusion.
السوق مغلق اليوم، ___ سنذهب غداً.
`بناء على هذا` correctly connects the fact (market is closed) to the result (going tomorrow).
Which word is missing from the phrase?
بناء ___ هذا، قررنا المغادرة.
The preposition `على` (on) is always used with `بناء` in this expression.
🎉 점수: /2
시각 학습 자료
Formality Spectrum of 'Therefore'
Used in daily dialects like Levantine.
عشان هيك (ashan heik)
Clear, logical bridge for speech and writing.
بناء على هذا
Used in legal or high-level academic texts.
وبناء عليه / وعليه
Where to use 'بناء على هذا'
Office Meeting
Justifying a strategy
News Broadcast
Reporting consequences
Serious Debate
Winning an argument
Formal Email
Explaining a decision
자주 묻는 질문
10 질문لذلك simply means 'so' or 'for that reason.' بناء على هذا is more formal and emphasizes the 'building' of one idea upon another.
Yes, especially if you are discussing something slightly serious or logical, like planning a trip or a budget.
It is primarily Modern Standard Arabic (MSA), but educated speakers will use it in formal speech across all regions.
It means 'based on it' or 'accordingly.' It is a shorter, slightly more formal version of بناء على هذا.
Absolutely! It is most commonly used to start a sentence that provides a conclusion to the previous sentence.
It is perfect for academic writing. It helps create a smooth flow between your evidence and your conclusions.
No, the phrase بناء على هذا is fixed and does not change regardless of who is speaking or being spoken to.
There isn't a direct opposite, but phrases like على الرغم من ذلك (despite that) show a lack of logical continuation.
It is pronounced: Bi-naa-'an 'a-la ha-dha.
It might be a bit 'stiff' for a close friend, but it's great for a group chat where you are trying to organize something.
관련 표현
بناء عليه
Based on it / Accordingly
نتيجة لذلك
As a result of that
من هذا المنطلق
From this standpoint
وعليه
And therefore / Whereupon
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작