챕터 내
Describing Your World
Voici and Voilà: Present
Use `voici` and `voilà` to point out people or objects without needing any extra verbs.
The Rule in 30 Seconds
- Use `voici` for things close to you.
- Use `voilà` for things further away or handing something over.
- Never add the verb `être` (like `est`) after these words.
- Place pronouns like `le`, `la`, or `me` before the pointer.
Quick Reference
| French Word | Meaning | Proximity | Example |
|---|---|---|---|
| Voici | Here is / Here are | Close (Here) | Voici mon café. |
| Voilà | There is / There are | Far (There) | Voilà l'avion. |
| Le/La voici | Here it is | Close (Pronoun) | La voici ! |
| Les voilà | There they are | Far (Pronoun) | Les voilà enfin. |
| Me voici | Here I am | Self | Me voici, prêt ! |
| Te voilà | There you are | Other person | Ah, te voilà ! |
주요 예문
3 / 10Voici mon passeport.
Here is my passport.
Voilà la Tour Eiffel !
There is the Eiffel Tower!
Le voici sur la table.
Here it is on the table.
The Hand-Off Rule
If you are giving someone a gift or a coffee, 'Voici' is technically correct, but 'Voilà' is extremely common in casual speech.
Verb Free Zone
Never say 'Voici est'. It's like saying 'Here is is'. Just drop the verb and keep the pointer!
The Rule in 30 Seconds
- Use `voici` for things close to you.
- Use `voilà` for things further away or handing something over.
- Never add the verb `être` (like `est`) after these words.
- Place pronouns like `le`, `la`, or `me` before the pointer.
Overview
Ever feel like a magician performing a trick? You pull a rabbit out of a hat and say, "Tada!" In French, you don't need a top hat or a wand. You just need voici and voilà. These words are your ultimate tools for pointing things out. They help you introduce friends at a party. They help you hand over your ticket at the airport. Think of them as verbal laser pointers. They are simple, elegant, and very French. Using them makes you sound like a local immediately. They bridge the gap between just talking and actually showing. No verbs are required to make them work. It is like a grammar shortcut for busy people. Let's learn how to master these pointers right now.
How This Grammar Works
These words have a secret history. They are actually built from old French verbs. Voici comes from vois (see) and ici (here). It literally means "see here." Voilà comes from vois (see) and là (there). It means "see there." You are literally telling someone to look at something. Because they already contain a "verb" in their DNA, you don't need another one. You won't use être (to be) with these words. They stand alone as complete thoughts. They are like a grammar traffic light. They tell the listener exactly where to focus their eyes. It is an efficient way to communicate. You save time and sound more natural. Even native speakers rely on this efficiency every single day.
Formation Pattern
- 1Using these words is as easy as building with blocks. You don't need to conjugate anything. There are no gender changes to worry about.
- 2Pick your pointer based on distance.
- 3Place the noun or name right after it.
- 4Add a pronoun before it if needed.
- 5Basic Structure:
- 6
Voici+ [Noun/Name] - 7
Voilà+ [Noun/Name] - 8With Pronouns:
- 9[Pronoun] +
voici - 10[Pronoun] +
voilà - 11Examples:
- 12
Voici Pierre.(Here is Pierre.) - 13
Le voilà.(There he is.) - 14
Me voici !(Here I am!) - 15Yes, even native speakers mess this up sometimes by adding extra verbs. Keep it simple and skip the
est. Just point and name. It is that fast.
When To Use It
Use voici when something is close to you. Maybe it is in your hand. Maybe it is right in front of your nose. Use voilà when something is further away. Or use it when you are finishing a task. Imagine you are at a cafe. You hand the waiter your money. You say, Voilà ! (There you go!). You are showing the result of your action. You can also use them to introduce people. "Here is my brother" becomes Voici mon frère. It is perfect for showing photos on your phone. It works for job interviews when presenting your CV. It is great for giving directions. "There is the museum" is Voilà le musée. It adds a physical dimension to your speech. It makes your French feel alive and interactive.
When Not To Use It
Don't use these pointers for general existence. If you just want to say "There are many apples in the kitchen," use il y a. Voici and voilà require a specific focus. You shouldn't use them if you aren't "presenting" something. Don't use them to describe long-term states. For example, don't say Voici mon ami if the friend isn't standing there. Use C'est mon ami for general identification. Also, avoid using them with other verbs in the same clause. They are the stars of the show. They don't like to share the spotlight with verbs like est or sont. Using them incorrectly is like trying to use a remote on a toaster. It just doesn't fit the purpose.
Common Mistakes
The biggest mistake is adding the verb est. Many learners say Voici est mon sac. This is wrong and sounds clunky. Just say Voici mon sac. Another mistake is putting pronouns in the wrong spot. Don't say Voici le. You must say Le voici. It feels backwards, but you'll get used to it. Don't forget that voici is for "close" and voilà is for "far." Using voici for a mountain in the distance is weird. It’s like trying to touch the moon with your finger. Also, don't confuse voilà with il y a. Voilà points; il y a simply states that something exists. Keep your pointers sharp and your logic simple.
Contrast With Similar Patterns
Let's look at the three big "existence" players. C'est identifies what something is. Il y a says that something exists somewhere. Voici/Voilà points to something in the immediate context.
C'est un livre.(It is a book - definition).Il y a un livre sur la table.(There is a book on the table - location).Voici le livre.(Here is the book - presenting it to you).
Think of C'est as a dictionary. Think of Il y a as a map. Think of Voici as a pointing finger. They each have a specific job. Mixing them up is like using a fork to eat soup. It might work eventually, but it is not the right tool for the job. Choose the pointer for the "tada" moments.
Quick FAQ
Q. Do I use voici for plural things?
A. Yes, it stays the same. Voici mes clés works for one or ten keys.
Q. Can I use voilà to mean "I'm done"?
A. Absolutely! It is the classic way to finish a task.
Q. Is voilà used more than voici?
A. Yes, in modern French, people often use voilà for everything.
Q. Can I use it for time?
A. Yes, like Le voici enfin ! (Here it finally is!).
Q. Is it formal or informal?
A. It is both! It works in a boardroom or a bar. It is a universal tool for every French learner.
Reference Table
| French Word | Meaning | Proximity | Example |
|---|---|---|---|
| Voici | Here is / Here are | Close (Here) | Voici mon café. |
| Voilà | There is / There are | Far (There) | Voilà l'avion. |
| Le/La voici | Here it is | Close (Pronoun) | La voici ! |
| Les voilà | There they are | Far (Pronoun) | Les voilà enfin. |
| Me voici | Here I am | Self | Me voici, prêt ! |
| Te voilà | There you are | Other person | Ah, te voilà ! |
The Hand-Off Rule
If you are giving someone a gift or a coffee, 'Voici' is technically correct, but 'Voilà' is extremely common in casual speech.
Verb Free Zone
Never say 'Voici est'. It's like saying 'Here is is'. Just drop the verb and keep the pointer!
The Pronoun Sandwich
Pronouns always go *before* voici/voilà. Think of them as the appetizer before the main pointer course.
The French 'Tada!'
Native speakers use 'Et voilà !' constantly to mean 'Done!', 'See?', or 'I told you so!'
예시
10Voici mon passeport.
Focus: Voici
Here is my passport.
Use this when handing it to an official.
Voilà la Tour Eiffel !
Focus: Voilà
There is the Eiffel Tower!
Use this when pointing at a landmark.
Le voici sur la table.
Focus: Le voici
Here it is on the table.
The pronoun 'le' comes before the pointer.
Les voilà qui arrivent.
Focus: Les voilà
There they are arriving.
Used for people or objects in the distance.
Voici les documents demandés.
Focus: Voici
Here are the requested documents.
Common in professional emails or meetings.
Et voilà, c'est fini !
Focus: Et voilà
And there you go, it's finished!
Used to signal the completion of a task.
✗ Voici est mon ami. → ✓ Voici mon ami.
Focus: Voici mon ami
Here is my friend.
Never put 'est' (is) after voici.
✗ Voilà le ! → ✓ Le voilà !
Focus: Le voilà
There it is!
Pronouns must go before the pointer.
En voici un exemple intéressant.
Focus: En voici
Here is an interesting example of it.
Using 'en' to refer to something previously mentioned.
Ne me voilà-t-il pas riche !
Focus: Ne me voilà-t-il pas
Am I not suddenly rich!
An idiomatic, slightly old-fashioned way to express surprise.
셀프 테스트
You are handing your keys to a friend. Which word do you use?
___ mes clés.
When handing something over that is close to you, 'Voici' is the correct pointer.
You finally find your cat hiding under the sofa. What do you say?
Le ___ enfin !
Since the cat was 'away' or just found, 'voilà' works best, and the pronoun 'le' goes before it.
Correct this sentence: 'Voici est le menu.'
___ le menu.
You should never use the verb 'est' with 'voici'. The pointer is enough.
🎉 점수: /3
시각 학습 자료
Voici vs. Voilà vs. Il y a
Choosing the Right Pointer
Are you pointing to a specific thing?
Is it close to you?
Use 'Voici'
Usage Situations
Handing Over
- • Voici votre monnaie
- • Voilà votre café
Finding Someone
- • Te voilà !
- • Le voici enfin
Completion
- • Et voilà !
- • Me voici prêt
자주 묻는 질문
22 질문Voici is for things near the speaker, while voilà is for things further away. Think of it as 'here is' versus 'there is'.
Yes, absolutely! You can say Voici mon frère to introduce your brother who is standing next to you.
No, they are invariable. You use the same form for one thing or many things, like Voici mes livres.
No, these words don't care about gender. Voici works for both un homme and une femme.
The pronoun always goes before the pointer. For example, 'here it is' is le voici.
No, that is a common mistake. You should simply say Voici mon chien without the verb est.
In a way, yes! Many people say Et voilà ! when they finish a task or a story.
Yes, it is very common to write Voici le rapport when attaching a file. It sounds very professional.
Usually, you would say Voici le menu because it is in your hand and close to them.
You say Me voici ! with the pronoun me placed right before the word voici.
No, they must be followed by a noun or have a pronoun before them. They are starting points for presenting.
Yes, they come from the imperative of voir (to see) plus ici (here) or là (there). They literally mean 'see here/there'.
It means 'Here I am' or 'There I am', often used when you've finally arrived or been found.
Yes, like in a list: Voici mon sac, et voilà mon manteau. It helps distinguish different items.
Yes, in daily conversation, French speakers use voilà much more often, even for close things.
Yes, you can say Voici un livre or Voici le livre. Both are perfectly correct.
It is rare, but you can say Ne me voici pas (Here I am not). Usually, you'd just use a different structure.
You don't really change the word. You just use a questioning tone: Le voilà ? (Is he there?).
Essentially, yes. They are a way of saying 'Look at this thing I am presenting to you'.
This is an advanced structure meaning 'Suddenly...' or 'Now it happens that...'. For example: Voilà qu'il pleut (Now it's raining).
Yes, you can say Voici venir le printemps (Here comes spring). It is a bit poetic but correct.
It depends. Use Voici to point at something specific. Use Il y a to say something just exists generally.
관련 문법 규칙
Inversion in Formal French Relative Clauses
Overview Ever felt like your French sounds a bit flat? Like you are just reading from a list? Well, French has a secret...
Il y a (there is/are)
Overview Imagine you are standing in the middle of a bustling market in Lyon. You want to know if they have any of thos...
Il est + Time Expressions
Overview Imagine you are sitting in a sunny French café. You are waiting for your delicious croissant. You look at your...
Weather Expressions: il fait, il pleut, il neige
Overview Talking about the weather is the universal icebreaker. In France, it is just as popular as anywhere else. Whet...
Expressions of Age: avoir + number + ans
Overview Welcome to one of the most famous "gotcha" moments in the French language! In English, you say you "are" a cer...
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작