जब तक and
Use `jab tak` ... `na` for "until" (negative logic), and `jab tak` without `na` for "as long as".
The Rule in 30 Seconds
- `Jab tak` means both "until" and "as long as".
- For "until", use a negative verb (`na`/`nahi`).
- It pairs with `tab tak` (then/until then).
- Used for durations and time limits.
Quick Reference
| Meaning | Hindi Structure | Example (Hindi) | Example (English) |
|---|---|---|---|
| Until (Deadline) | Jab tak ... [verb] + na ... | `Jab tak` bas `na` aaye... | Until the bus comes (doesn't come)... |
| As long as (Duration) | Jab tak ... [verb] (Positive) | `Jab tak` tum rahoge... | As long as you stay... |
| Result Clause | Tab tak ... | ... `tab tak` yahin ruko. | ... (until then) stay here. |
| Past Tense | Jab tak ... tha | `Jab tak` main wahan tha... | As long as I was there... |
| Future (Subjunctive) | Jab tak ... na [subjunctive] | `Jab tak` wo `na` kahe... | Until he says... |
| Short Form | Jab tak (implied) | Khana khalo `jab tak` garam hai. | Eat while/as long as it's hot. |
주요 예문
3 / 10जब तक तुम तैयार हो रहे हो, मैं कॉफ़ी बना लेता हूँ।
As long as (while) you are getting ready, I'll make coffee.
जब तक डॉक्टर न आए, मरीज़ को मत हिलाना।
Don't move the patient until the doctor comes.
जब तक बारिश नहीं रुकती, हम यहीं रहेंगे।
We will stay here until the rain stops.
The 'Not' Logic
If your brain fights the 'Until = Not' logic, translate `jab tak... na` as 'While... not'. E.g., 'While he does NOT come, wait.' It makes perfect sense!
Don't Double Negative
If you use `jab tak... na`, don't put a negative in the result clause unless you really mean it. 'Until you eat, don't go' is fine. 'Until you don't eat, don't go' is confusing.
The Rule in 30 Seconds
- `Jab tak` means both "until" and "as long as".
- For "until", use a negative verb (`na`/`nahi`).
- It pairs with `tab tak` (then/until then).
- Used for durations and time limits.
Overview
Meet the timekeeper of Hindi grammar: jab tak. This phrase is your go-to tool for connecting two actions based on time. It acts like a bridge, defining boundaries for when things happen. Whether you're telling someone to wait, describing a duration, or setting a deadline, jab tak is the boss. It literally translates to "when up to" or "when until," but in practice, it covers both "until" and "as long as." Master this, and your complex sentences will flow like water. It's the difference between saying "Wait" and "Wait until I actually finish my coffee."
How This Grammar Works
Jab tak works in pairs. It usually hangs out with its partner tab tak (until then/so long). Think of them as a seesaw. One side sets the condition (jab tak), and the other side explains the result (tab tak).
The trickiest part? The negative. In English, we say "Until you come." In Hindi, the logic is often "Until you *don't* come." It sounds backward, I know! But to a Hindi speaker, saying "Wait until I come" implies waiting during the state of my *non-arrival*. So, we often add a sneaky na (not) or nahi in the first part. Don't worry, we'll break it down.
Formation Pattern
- 1Here is the blueprint for building these sentences.
- 2Start with
jab tak(until/as long as). - 3Add your Subject + Object.
- 4CRITICAL CHOICE:
- 5Meaning "Until"? Add
naornahi+ Verb. - 6Meaning "As long as"? Just add the Verb.
- 7Add the comma or
tab tak(then/until then). - 8Finish with the second clause (the result).
- 9Structure:
jab tak+ [Clause A] +tab tak+ [Clause B]
When To Use It
Use this pattern when one action depends entirely on the duration of another.
- Deadlines: "Don't eat until dad comes home."
- Durations: "As long as the boss is here, look busy!"
- Conditions: "I won't leave until you pay me."
It's perfect for negotiating, giving instructions, or just complaining about how long something is taking.
When Not To Use It
Don't use jab tak for simple time points like "at 5 o'clock" or "on Monday." Use tak (by/until) alone for those.
- Correct:
Kal tak(By tomorrow). - Incorrect:
Jab tak kal.
Also, avoid it if there's no duration involved. If it's a one-time instant event, jab (when) is usually enough.
Common Mistakes
The "Negative" Trap:
Learners often forget the negative na when they mean "until."
- English: "Wait until I return."
- Wrong Hindi:
Jab tak main wapas aaun, intezaar karo.(Sounds incomplete) - Right Hindi:
Jab tak main wapas *na* aaun, intezaar karo.(Until I *don't* return...)
The "Tab Tak" Omission:
While you can sometimes drop tab tak in casual speech, dropping it in long sentences makes you sound lost. Keep it to anchor your sentence.
Contrast With Similar Patterns
Jabvs.Jab tak:Jabis a point in time (When I arrived).Jab takis a stretch of time (As long as I was there).Tak(Postposition): Used with nouns (Somvaar tak- until Monday).Jab takis used with whole sentences/verbs.
Quick FAQ
Q: Do I always need na for "until"?
In 95% of cases involving a limit or deadline, yes. It feels more natural to Hindi ears.
Q: Can I swap the order?
Yes! You can put the tab tak part first for emphasis. "Don't go out, jab tak rain stops."
Q: Is tab tak mandatory?
Not strictly. In conversation, a pause (comma) often does the job. But learn it with tab tak first to be safe.
Reference Table
| Meaning | Hindi Structure | Example (Hindi) | Example (English) |
|---|---|---|---|
| Until (Deadline) | Jab tak ... [verb] + na ... | `Jab tak` bas `na` aaye... | Until the bus comes (doesn't come)... |
| As long as (Duration) | Jab tak ... [verb] (Positive) | `Jab tak` tum rahoge... | As long as you stay... |
| Result Clause | Tab tak ... | ... `tab tak` yahin ruko. | ... (until then) stay here. |
| Past Tense | Jab tak ... tha | `Jab tak` main wahan tha... | As long as I was there... |
| Future (Subjunctive) | Jab tak ... na [subjunctive] | `Jab tak` wo `na` kahe... | Until he says... |
| Short Form | Jab tak (implied) | Khana khalo `jab tak` garam hai. | Eat while/as long as it's hot. |
The 'Not' Logic
If your brain fights the 'Until = Not' logic, translate `jab tak... na` as 'While... not'. E.g., 'While he does NOT come, wait.' It makes perfect sense!
Don't Double Negative
If you use `jab tak... na`, don't put a negative in the result clause unless you really mean it. 'Until you eat, don't go' is fine. 'Until you don't eat, don't go' is confusing.
Dramatic Bollywood
You'll hear `jab tak` constantly in dramatic movie dialogues like 'Jab tak main zinda hoon...' (As long as I am alive...). It's high-emotion grammar!
Short Answers
If someone asks 'Kab tak?' (Until when?), you can answer just `kal tak` (by tomorrow) or `jab tak main na bolun` (until I say so).
예시
10जब तक तुम तैयार हो रहे हो, मैं कॉफ़ी बना लेता हूँ।
Focus: Jab tak
As long as (while) you are getting ready, I'll make coffee.
Here, it means "while/as long as" because there is no negative.
जब तक डॉक्टर न आए, मरीज़ को मत हिलाना।
Focus: na aaye
Don't move the patient until the doctor comes.
Notice `na aaye` (doesn't come) implies "until he comes".
जब तक बारिश नहीं रुकती, हम यहीं रहेंगे।
Focus: nahi rukti
We will stay here until the rain stops.
Standard "until" usage with `nahi`.
मैं तब तक इंतज़ार करूँगा जब तक तुम 'हाँ' नहीं कहोगी।
Focus: tab tak
I will wait until you say 'yes'.
Reversed order putting the result first.
जब तक है जान, मैं नाचूँगी!
Focus: hai jaan
As long as there is life, I will dance!
Famous movie line. Positive usage = As long as.
जब तक तुम वापस आओगे, तब तक बहुत देर हो चुकी होगी।
Focus: der ho chuki
By the time you come back, it will be too late.
Advanced: Here `jab tak` functions almost like "by the time".
जब तक तुम आओगे, मैं रुकूँगा।
Focus: ✗ aaoge
Incorrect: Waiting usually implies a limit (until), so it needs a negative.
Mistake: Missing `na`.
जब तक तुम नहीं आओगे, मैं रुकूँगा।
Focus: ✓ nahi aaoge
Correct: I will stay until you come.
Correction with negative.
जब तक लाइट न आएगी, हम कैसे पढ़ेंगे?
Focus: light na aayegi
Until the electricity comes back, how will we study?
Colloquial usage of future tense instead of subjunctive.
जब तक साँस, तब तक आस।
Focus: Saans/Aas
As long as there is breath, there is hope.
Proverb/Idiomatic usage. Verbs are omitted.
셀프 테스트
Choose the correct phrase to complete the meaning 'Until the bus comes'.
___ bus nahi aati, hum yahin khade rahenge.
`Jab tak` is required for duration/condition. `Jab` is for a point in time.
Select the correct verb form for 'Until you finish'.
Jab tak tum kaam khatam ___, main nahi jaunga.
For 'until', we need the negative form. `Nahi karte` (don't do) fits the condition logic best here.
Complete the 'As long as' sentence.
Jab tak tum mere saath ho, mujhe dar ___.
The result of 'As long as you are with me' is usually 'I don't feel scared'.
🎉 점수: /3
시각 학습 자료
Until vs. As Long As
Do I need 'Nahi'?
Are you setting a deadline?
Does the action STOP when condition is met?
Use Jab Tak + Na/Nahi
Common Verbs with Jab Tak
Wait/Stay
- • Rukna (Stop)
- • Intezaar karna (Wait)
Conditions
- • Kehna (Say)
- • Hona (Happen)
자주 묻는 질문
22 질문Jab means when, and tak means up to/until. So literally 'when up to'.
You don't use jab tak. You just use tak. Say 5 baje tak intezaar karo.
Hindi views the period of waiting as the time when the event has *not* happened yet.
Yes, nahi is common in spoken Hindi. Na is slightly more formal or subjunctive.
Jab tak is the statement (until/as long as). Kab tak is the question (until when?).
Rarely. But you can omit tab tak (the second part) if you pause.
No! It works in the past too. Jab tak main wahan tha, sab theek tha (As long as I was there, all was fine).
No, usually jahan tak is used for 'as far as'. Jab tak is strictly for time.
It's awkward. Stick to simple verbs. Jab tak wo aayega is better than jab tak wo aane wala hoga.
Jab tak ho sake or jahan tak ho sake.
Not at all. 'Jab tak main na aaun, mat jana' is a standard instruction, not rude.
People might misunderstand it as 'as long as'. 'Jab tak baarish rukegi' sounds like 'While the rain stops'.
No. Use tak with nouns. Monday tak (Right). Jab tak Monday (Wrong).
Yes. Past, present, and future all work. The structure remains the same.
Using aaye instead of aayega (comes vs will come). It's very common with jab tak.
Only if the context is known. 'Tab tak main sounga' (Until then, I'll sleep).
Not really, but people speak fast and might slur it to japtak.
Aakhir tak or anth tak. Again, just tak because 'end' is a noun.
It gets messy. Better to split the sentence.
It is standard in both Hindi and Urdu. Universally understood.
Jab pairs with tab. Jab tak pairs with tab tak.
Yes! 'Jab Tak Hai Jaan' is a classic example of the 'as long as' usage.
관련 문법 규칙
The Hindi Postposition for ‘About
Overview So, you want to gossip? Just kidding! But seriously, if you want to discuss movies, ask about someone's day, or...
Ellipsis in Coordinated
Overview Welcome to the art of saying more with less. At the C1 level, your goal isn't just to be understood; it's to be...
Nested Relative Clauses in
Overview Welcome to the Inception level of Hindi grammar. You know how relative clauses work, right? "The boy who lived....
Advanced Complement Clauses and Complex Subordination
Overview Welcome to the deep end of the pool! We're diving into **Advanced Complement Clauses** and **Complex Subordinat...
Idiomatic and Un
Overview Ready to upgrade your Hindi from "clunky tourist" to "sophisticated speaker"? Let's talk about Participial Phra...
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작