予習をする
preview
직역: To do advance learning
Use `予習をする` when you are getting a head start on learning something new before a formal session.
15초 만에
- Study material before the actual lesson starts.
- Show you are prepared and respect the teacher's time.
- Essential for school, business, and even complex hobbies.
뜻
This phrase means preparing for a lesson or meeting before it actually happens. It is like giving yourself a head start so you are not confused when the real thing begins.
주요 예문
3 / 6A student talking to a parent
夕飯の前に、明日の予習をするね。
I'll do my preview for tomorrow before dinner.
A business professional before a meeting
会議の資料を読んで、予習をしておきます。
I will read the meeting materials and prepare in advance.
Texting a friend about why you can't hang out
ごめん、漢字の予習をしないといけないんだ。
Sorry, I have to do my kanji preview.
문화적 배경
In Japanese schools, the 'preview-review' (yoshuu-fukushuu) cycle is considered the ultimate study method. It is not just about learning; it is a cultural value emphasizing diligence and respect for the educational process. Many 'Juku' (cram schools) focus almost entirely on getting students ahead through constant `予習`.
The 'Te-oku' trick
Say `予習しておく` (yoshuu shite oku) to sound like a pro. It implies you're doing it now to make your future self's life easier!
Don't mix with Junbi
If you are packing a suitcase, that is `準備` (junbi). `予習` is strictly for learning or mental preparation.
15초 만에
- Study material before the actual lesson starts.
- Show you are prepared and respect the teacher's time.
- Essential for school, business, and even complex hobbies.
What It Means
予習をする is all about looking ahead. It means studying material before your teacher or boss explains it. It is the opposite of reviewing what you already learned. Think of it as a 'sneak peek' with a purpose. You are building a foundation before the house is built.
How To Use It
You use this phrase like any other する verb. Just put the topic you are prepping before the phrase. Use the particle を to connect them. For example: 数学の予習をする means 'I will preview my math.' It is very common in school and business settings. You can also use it for hobbies or even dates.
When To Use It
Use it when you are reading a textbook chapter tonight. Use it before a big meeting at the office. It is perfect for telling a friend why you are busy. 'I need to do 予習 for my Japanese class!' It shows you are a diligent and organized person. It is a very positive thing to say.
When NOT To Use It
Do not use it for general preparation like packing bags. That is 準備 (junbi). Do not use it for looking back at old notes. That is 復習 (fukushuu). If you are just 'checking' something quickly, use 確認 (kakunin). 予習 implies a deeper level of learning or study. Do not use it for physical training exercises either.
Cultural Background
Japan loves the cycle of 予習 (preview) and 復習 (review). Students are taught this loop from a very young age. It is considered the 'secret sauce' for academic success. Doing 予習 shows respect for your teacher's time. It means you value the lesson enough to prepare. It is a sign of a 'majime' (serious/diligent) person.
Common Variations
You will often hear 予習しておく. This means 'to do the preview in advance.' Adding しておく makes it sound more like a helpful preparation. Students often shorten it to just 予習 in casual talk. 'Did you do the 予習?' is a classic hallway question. Pair it with 復習 to talk about your whole study routine.
사용 참고사항
This phrase is neutral and safe for all situations. In very formal business contexts, you might use '下調べ' (shitashirabe) for research, but '予習' is perfectly fine for internal prep.
The 'Te-oku' trick
Say `予習しておく` (yoshuu shite oku) to sound like a pro. It implies you're doing it now to make your future self's life easier!
Don't mix with Junbi
If you are packing a suitcase, that is `準備` (junbi). `予習` is strictly for learning or mental preparation.
The Diligence Badge
In Japan, admitting you did `予習` is a subtle way to show you are a hard worker without bragging.
예시
6夕飯の前に、明日の予習をするね。
I'll do my preview for tomorrow before dinner.
A very common daily routine for Japanese students.
会議の資料を読んで、予習をしておきます。
I will read the meeting materials and prepare in advance.
Using `しておく` shows professional foresight.
ごめん、漢字の予習をしないといけないんだ。
Sorry, I have to do my kanji preview.
A relatable excuse for any student in Japan.
次のページをしっかり予習をしてください。
Please preview the next page thoroughly.
Standard classroom instruction.
ボスの倒し方を動画で予習したよ!
I previewed how to beat the boss with a video!
A modern, humorous way to use the term for hobbies.
メニューを予習したから、注文はバッチリだ。
I previewed the menu, so ordering will be perfect.
Shows a mix of nervousness and preparation.
셀프 테스트
Fill in the blank to say 'I will preview the textbook.'
教科書の___をする。
`予習` (yoshuu) is for previewing, while `復習` is for reviewing and `練習` is for practicing.
Choose the correct particle to complete the phrase.
明日のレッスンの予習___します。
The object of the action (the preview) is marked by the particle `を`.
🎉 점수: /2
시각 학습 자료
Formality of '予習をする'
Used with friends or family.
予習した? (Did you prep?)
Standard polite form for any situation.
予習をします。 (I will preview.)
Business or respectful academic context.
予習をさせていただきます。 (I will take the liberty of previewing.)
Where to use '予習をする'
School
Reading next chapter
Office
Reviewing agenda early
Hobbies
Watching tutorial videos
Cooking
Reading recipe steps
자주 묻는 질문
10 질문予習 (yoshuu) is previewing before a lesson, while 復習 (fukushuu) is reviewing after a lesson. They are the two pillars of Japanese studying.
Yes! It is very common to say 予習をする when you are reading through the agenda or documents before a meeting starts.
Absolutely. Using 予習をしてきました (I have done the preview) shows your boss that you are proactive and prepared.
Yes, in casual speech, you can drop the を. For example, 予習するね (I'll prep, okay?).
No, while it starts in school, adults use it for work, language classes, or even learning a new skill like coding.
For a trip, use 旅行の準備をする (ryokou no junbi o suru). 予習 would only apply if you are studying the history of the place.
Not really a slang version, but students might just say 予習った (yoshu-tta) as a joke, though it is not grammatically standard.
Even just glancing at the next page of a textbook counts as 予習. It is the intent that matters.
Usually, no. For sports, you would use イメージトレーニング (image training) or 作戦を立てる (making a strategy).
The direct opposite is 復習 (fukushuu), which means to review what has already been taught.
관련 표현
復習をする (Reviewing)
準備をする (General preparation)
下調べをする (Preliminary research)
予習復習 (The act of previewing and reviewing)
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작