A2 Collocation 중립 3분 분량

completamente perdido

completely lost

직역: completely lost

Use this phrase whenever you have zero idea where you are or what is being said.

15초 만에

  • Use it for physical disorientation or mental confusion.
  • Change 'perdido' to 'perdida' depending on your gender.
  • Always use the verb 'estar' to show it's temporary.

It describes being totally confused or disoriented. You can use it when you're physically lost in a city or mentally lost during a confusing conversation.

주요 예문

3 / 6
1

Walking in a new city

Eu não conheço este bairro, estou completamente perdido.

I don't know this neighborhood, I'm completely lost.

😊
2

In a difficult lecture

A aula de matemática me deixou completamente perdido.

The math class left me completely lost.

💼
3

Texting a friend about a joke

Não entendi a piada, tô completamente perdida!

I didn't get the joke, I'm completely lost!

🤝
🌍

문화적 배경

The phrase reflects the high value placed on social navigation in Lusophone cultures. Because many historic city centers in Portugal and Brazil are winding and chaotic, being 'lost' is a shared national experience that fosters community help.

💡

The Gender Rule

Always remember: 'perdido' for men, 'perdida' for women. If you forget, people will still understand, but matching it makes you sound like a pro!

⚠️

Ser vs Estar

Never say 'Sou perdido'. That implies you are a 'lost soul' or a loser. Stick to 'Estou' to show it's just a temporary moment of confusion.

15초 만에

  • Use it for physical disorientation or mental confusion.
  • Change 'perdido' to 'perdida' depending on your gender.
  • Always use the verb 'estar' to show it's temporary.

What It Means

Completamente perdido is your go-to phrase for total confusion. It works for your body and your brain. If you are in a new city without GPS, you are completamente perdido. If your boss explains a complex project in fast Portuguese, you are also completamente perdido. It implies a 100% lack of direction. It is the verbal equivalent of a loading icon spinning forever.

How To Use It

Pair this phrase with the verb estar (to be). Since it describes a temporary state, estou is your best friend here. Remember to match the gender! If you identify as female, say perdida. For males, use perdido. You can drop it into a sentence easily. Just say Estou completamente perdido when the world stops making sense. It is simple, effective, and very common.

When To Use It

Use it when you are genuinely stuck. Use it at the train station when the signs look like hieroglyphics. Use it in a classroom when the teacher starts talking about advanced grammar. It is great for texting friends when you miss a joke in the group chat. It shows humility and invites people to help you out. People usually respond with kindness when you admit you're lost.

When NOT To Use It

Avoid using it in high-stakes professional moments where you need to sound confident. If you're leading a meeting, maybe say you need 'clarification' instead. Don't use it if you are only 'slightly' confused. This phrase is for the 'I have no idea what is happening' moments. Also, don't use it for permanent personality traits. It is a feeling, not a character flaw.

Cultural Background

Portuguese speakers are generally very helpful. Admitting you are completamente perdido is like a secret signal for help. In Brazil or Portugal, people will often go out of their way to guide you. It taps into the warm, social nature of the culture. It is a very human expression that everyone relates to. We have all been there, usually while trying to find a specific street in Lisbon.

Common Variations

If you want to sound more casual, try tô perdidinho (I'm a little lost). The diminutive -inho actually makes it sound like you are even more overwhelmed but in a cute way. You might also hear não estou entendendo nada (I'm not understanding anything). But completamente perdido remains the classic choice. It is the gold standard for being clueless.

사용 참고사항

The phrase is highly versatile and fits into neutral or informal registers. Always ensure the adjective matches the speaker's gender.

💡

The Gender Rule

Always remember: 'perdido' for men, 'perdida' for women. If you forget, people will still understand, but matching it makes you sound like a pro!

⚠️

Ser vs Estar

Never say 'Sou perdido'. That implies you are a 'lost soul' or a loser. Stick to 'Estou' to show it's just a temporary moment of confusion.

💬

The 'Perdidinho' Secret

Brazilians love adding '-inho' to words. Saying 'Tô perdidinho' makes you sound vulnerable and friendly, often getting you help faster!

예시

6
#1 Walking in a new city
😊

Eu não conheço este bairro, estou completamente perdido.

I don't know this neighborhood, I'm completely lost.

A literal use for physical location.

#2 In a difficult lecture
💼

A aula de matemática me deixou completamente perdido.

The math class left me completely lost.

Used for mental confusion regarding a topic.

#3 Texting a friend about a joke
🤝

Não entendi a piada, tô completamente perdida!

I didn't get the joke, I'm completely lost!

Informal contraction 'tô' used with feminine ending.

#4 At a busy airport
😊

Com tantas portas, fico completamente perdido aqui.

With so many gates, I get completely lost here.

Expressing a recurring state of confusion.

#5 During a fast conversation
👔

Desculpe, você fala muito rápido e eu estou completamente perdido.

Sorry, you speak very fast and I am completely lost.

A polite way to ask someone to slow down.

#6 Trying to follow a recipe
😄

Coloquei sal em vez de açúcar e agora estou completamente perdido.

I put in salt instead of sugar and now I'm completely lost.

Humorous take on a kitchen disaster.

셀프 테스트

Choose the correct form for a woman speaking.

Eu não entendo este mapa, estou completamente ___.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: perdida

Since the speaker is a woman, the adjective must end in 'a' to match her gender.

Which verb correctly completes the phrase?

Eu ___ completamente perdido nesta conversa.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: estou

We use 'estou' (estar) because being lost is a temporary state, not a permanent identity.

🎉 점수: /2

시각 학습 자료

Formality Spectrum of 'Completamente Perdido'

Informal

Used with friends or family.

Tô perdidinho!

Neutral

Standard daily use in most situations.

Estou completamente perdido.

Formal

Professional setting, asking for help.

Sinto-me completamente perdido.

Where to use 'Completamente Perdido'

Completamente Perdido
🗺️

Tourism

Lost in Lisbon's alleys

🗣️

Language

Fast native speakers

💼

Work

Confusing instructions

😂

Social

Inside jokes

자주 묻는 질문

10 질문

It means you have no idea where you are or what is happening. It's used for both physical locations and mental understanding, like Estou perdido no shopping.

Yes, it's neutral enough for work. Just ensure you use the full form Estou completamente perdido rather than the slangy .

The meaning is identical in both. However, in Brazil, you'll hear more often, while in Portugal, they might say estou more clearly.

Not at all! You can be lost in a book, a movie, or a conversation. For example: Este filme é confuso, estou perdido.

You can add 'muito' before it or emphasize the 'completamente'. Saying Nossa, estou MUITO perdido adds that extra layer of desperation.

The feminine version is completamente perdida. Adjectives in Portuguese must match the gender of the person speaking.

It's better to use um pouco confuso for minor things. Completamente perdido implies a total lack of understanding.

No, it is a standard collocation. It is safe to use in almost any social or professional setting.

The biggest mistake is using the verb ser. Saying Eu sou perdido sounds like a permanent personality trait rather than a temporary state.

Yes, you could say totalmente perdido or inteiramente perdido, but completamente is the most natural sounding.

관련 표현

sem rumo

without a goal/direction

boiando

clueless (slang, literally 'floating')

confuso

confused

desorientado

disoriented

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작