A1 general 5 min read

Expressing "No Matter

Always pair `不管` with a choice and follow up with `都` to show an unchanging result.

The Rule in 30 Seconds

  • Use `不管` to mean 'no matter' or 'regardless of'.
  • The first part must include a choice or a question word.
  • The second part MUST include `都` or `也`.
  • It is the casual version of the formal word `无论`.

Quick Reference

Structure Type Pattern Example Phrase English Meaning
A or B 不管 A 还是 B 不管北京还是上海 No matter Beijing or Shanghai
Positive-Negative 不管 [Verb] 不 [Verb] 不管去不去 No matter if (you) go or not
Question Word 不管 [Question Word] 不管谁 No matter who
Adjective Pair 不管 [Adj] 不 [Adj] 不管贵不贵 No matter if it's expensive or not
Time/Place 不管什么时候/哪儿 不管在哪儿 No matter where
Formal Version 无论... 无论如何 No matter what (formal)

Key Examples

3 of 8
1

不管贵不贵,我都买。

No matter if it's expensive or not, I will buy it.

2

不管你是谁,你都得排队。

No matter who you are, you have to wait in line.

3

不管什么时候,你都可以给我打电话。

No matter when it is, you can give me a call.

💡

The 'A-not-A' Trick

If you are stuck, just use the 'Verb-not-Verb' pattern (like `吃不吃`) after `不管`. It is the easiest way to make a choice!

⚠️

The Missing Glue

Forgetting `都` is like forgetting your keys. You can see the door, but you can't get in. Always double-check for `都`!

The Rule in 30 Seconds

  • Use `不管` to mean 'no matter' or 'regardless of'.
  • The first part must include a choice or a question word.
  • The second part MUST include `都` or `也`.
  • It is the casual version of the formal word `无论`.

Overview

Ever felt like nothing can stop you? That is the vibe of 不管 (bùguǎn). It is your go-to phrase for "no matter what" or "regardless." It is like having a superpower that ignores obstacles. Whether it is rain, price, or your friend's opinion, you are doing it anyway! In Chinese, this pattern is incredibly common in daily life. You will hear it at the market, in the office, and in every romantic drama ever made. It helps you express determination and flexibility at the same time. Think of it as a way to say that the result is fixed, no matter which path you take. It is a foundational tool for moving beyond simple sentences into more complex, natural-sounding Chinese.

How This Grammar Works

This grammar point is a team effort. It usually requires two parts to function correctly. The first part starts with 不管 and presents a range of possibilities. The second part starts with (dōu) or (yě) and gives the unchanging result. You cannot just say "No matter the weather." In Chinese, you must say "No matter whether the weather is good or bad." It is like a grammar traffic light. The first part shows you all the possible lights (red, yellow, green), but the second part tells you that you are driving through regardless. Without the second part (the ), the sentence feels unfinished and will leave your listener hanging.

Formation Pattern

  1. 1To build this sentence, follow these steps:
  2. 2Start with the word 不管 (bùguǎn).
  3. 3Add a choice or a question. This can be an "A or B" structure (like 好不好), a question word (like or 什么), or a pair of opposites.
  4. 4Add a comma to let your listener breathe.
  5. 5Start the second clause with (dōu) or (yě). is much more common.
  6. 6Finish with the result or action that stays the same.
  7. 7Example structure: 不管 + [Choice/Question] + + 主语 + + [Action].

When To Use It

You should use 不管 whenever the outcome is independent of the circumstances.

  • Ordering Food: Imagine you are at a restaurant. You are starving. You might say, "No matter what you order, I will eat it." (不管你点什么,我都吃。)
  • Asking Directions: If you are lost in Shanghai, you might tell yourself, "No matter how far it is, I must find the subway." (不管多远,我都得找到地铁。)
  • Job Interviews: You want to show your dedication. "No matter how difficult the work is, I will do my best." (不管工作多难,我都会努力。)
  • Daily Weather: "No matter if it rains or not, I am going for a run." (不管下不下雨,我都要去跑步。)

It is perfect for showing that you are a person of action who doesn't let small details get in the way.

When Not To Use It

Do not use 不管 when you are just stating a fact about one specific situation. If there is no choice or variety in the first part, 不管 doesn't fit. For example, you cannot say "No matter it is raining, I am going." That is a job for 虽然 (suīrán - although).

Also, avoid using it without the word or . If you say 不管你点什么,我吃, it sounds like a broken radio. The is the glue that connects the "no matter" part to the "result" part. Yes, even native speakers mess this up when they are in a huge rush, but for you, keeping the is the mark of a pro.

Common Mistakes

The biggest mistake is forgetting the "choice" element. You cannot say 不管天气,我都去. You must say 不管天气好不好 (No matter if the weather is good or bad). You need that "A or B" or a question word like 什么.

Another frequent slip-up is putting 不管 in the wrong place. Usually, it starts the sentence. If you put it after the subject, it can work, but it is trickier. Stick to the start for now.

Lastly, don't forget the comma! It helps separate the "condition" from the "result." Think of it like a small pause for dramatic effect before you reveal your unstoppable plan.

Contrast With Similar Patterns

You might see 无论 (wúlùn) and wonder if it is the same thing. The answer is: basically, yes! However, 无论 is the fancy cousin of 不管. You will see 无论 in books, news reports, or formal speeches. 不管 is what you use with your friends, your family, or the guy selling you street noodles.

Another similar one is 虽然 (suīrán). The difference is simple. 虽然 is for things that are happening (e.g., "Although it is raining..."). 不管 is for things that might happen (e.g., "No matter if it rains or not..."). One is about reality; the other is about possibilities.

Quick FAQ

Q. Can I use 不管 with just a noun?

A. No, you need a choice or a question word. Instead of "No matter the price," say "No matter if the price is high or low."

Q. Is always necessary?

A. Almost always. It acts as the link. Without it, the sentence feels like a bridge that doesn't reach the other side.

Q. Can I use 不管 for past events?

A. Absolutely! "No matter what he said yesterday, I didn't listen." (不管他昨天说了什么,我都没听。)

Reference Table

Structure Type Pattern Example Phrase English Meaning
A or B 不管 A 还是 B 不管北京还是上海 No matter Beijing or Shanghai
Positive-Negative 不管 [Verb] 不 [Verb] 不管去不去 No matter if (you) go or not
Question Word 不管 [Question Word] 不管谁 No matter who
Adjective Pair 不管 [Adj] 不 [Adj] 不管贵不贵 No matter if it's expensive or not
Time/Place 不管什么时候/哪儿 不管在哪儿 No matter where
Formal Version 无论... 无论如何 No matter what (formal)
💡

The 'A-not-A' Trick

If you are stuck, just use the 'Verb-not-Verb' pattern (like `吃不吃`) after `不管`. It is the easiest way to make a choice!

⚠️

The Missing Glue

Forgetting `都` is like forgetting your keys. You can see the door, but you can't get in. Always double-check for `都`!

🎯

Subject Placement

You can put the subject before `不管` (e.g., `我不管...`). This often sounds like you are personally being stubborn or indifferent.

💬

The 'I don't care' Vibe

Saying `我不管!` (Wǒ bùguǎn!) on its own means 'I don't care!' or 'I'm doing it anyway!' Use it sparingly so you don't sound like a bratty TV character.

예시

8
#1 Basic Choice

不管贵不贵,我都买。

Focus: 贵不贵

No matter if it's expensive or not, I will buy it.

Uses the Adj-not-Adj pattern to create a choice.

#2 Question Word

不管你是谁,你都得排队。

Focus: 是谁

No matter who you are, you have to wait in line.

A classic scenario at a busy milk tea shop.

#3 Edge Case (Time)

不管什么时候,你都可以给我打电话。

Focus: 什么时候

No matter when it is, you can give me a call.

Shows total availability to a friend.

#4 Formal Context

无论发生什么,我们都要保持冷静。

Focus: 无论

No matter what happens, we must remain calm.

Uses 'wúlùn' for a more serious, formal tone.

#5 Informal Context

不管他,我们走吧。

Focus: 不管他

Ignore him, let's go.

A common short usage where 'bùguǎn' acts as a verb meaning 'ignore'.

#6 Mistake Corrected

✗ 不管天气,我都去。 → ✓ 不管天气好不好,我都去。

Focus: 好不好

No matter if the weather is good or bad, I'm going.

You must provide a choice (good or bad), not just a noun.

#7 Mistake Corrected

✗ 不管多远,我去。 → ✓ 不管多远,我去。

Focus:

No matter how far, I will go.

Don't forget the 'dōu' in the second part!

#8 Advanced Usage

不管工作多忙,他每天也坚持运动。

Focus: 也坚持

No matter how busy work is, he still persists in exercising every day.

Uses 'yě' instead of 'dōu' to emphasize persistence.

Test Yourself

Choose the correct word to complete the 'no matter' structure.

不管这件衣服便宜___贵,我都想买。

✓ Correct! ✗ Not quite. 정답: 还是

When using '不管' with two options, '还是' (háishì) is used to mean 'or'.

Complete the sentence with the necessary link word.

不管他怎么说,我___不相信。

✓ Correct! ✗ Not quite. 정답:

The second part of a '不管' sentence needs '都' or '也' to connect the result.

Identify the missing part of the choice.

不管你___,我都喜欢你。

✓ Correct! ✗ Not quite. 정답: 是谁

You need a question word like '谁' (who) to make the '不管' structure work.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

Casual vs. Formal 'No Matter'

不管 (Bùguǎn)
Daily Speech Talking to friends
Texting Casual messages
无论 (Wúlùn)
Speeches Formal presentations
Literature Books and news

Is your sentence correct?

1

Does it start with 不管?

YES ↓
NO
Add 不管 to the start!
2

Is there a choice or question word?

YES ↓
NO
Add a choice like 'A or B'.
3

Did you include 都 or 也?

YES ↓
NO
Add 都 before the verb.

Common Scenarios

☀️

Weather

  • 不管下雨
  • 不管冷不冷
💰

Shopping

  • 不管多贵
  • 不管多少钱

Frequently Asked Questions

22 questions

The most basic way is pairing it with a question word. For example, 不管什么 (no matter what) followed by and an action.

No, you cannot. You must provide a range, like 不管去不去 (no matter if you go or not), rather than just 不管去.

It is fine for general conversation, but 无论 (wúlùn) sounds more professional. Use 不管 for your coworkers and 无论 for the CEO.

In Chinese, acts as a logical connector that says 'in all these cases.' Without it, the logic of the sentence feels broken.

Yes, you can use (yě) to mean 'still' or 'also.' It often adds a sense of 'even so,' like 不管多累,我也要学 (no matter how tired, I still want to study).

虽然 is for things that are definitely true (Although it is cold...). 不管 is for any possibility (No matter if it is cold or not...).

Usually, no. The 'no matter' part comes first to set the scene. Putting the result first sounds very unnatural in Chinese.

Use 不管在哪儿 (bùguǎn zài nǎr). For example, 不管在哪儿,我都想你 (no matter where I am, I miss you).

Yes! 不管 A 还是 B is a very common way to present two distinct choices. 不管喝茶还是喝咖啡,我都行 (no matter tea or coffee, I'm okay with either).

Yes, but use the 'Adj-not-Adj' format. 不管大不大 (no matter if it's big or not) or 不管多大 (no matter how big).

The shortest version is 不管怎样 (bùguǎn zěnyàng), which means 'no matter what' or 'anyway.' It's a great conversation filler.

Yes. 不管他以前做了什么 (no matter what he did in the past). The grammar stays the same regardless of time.

Use 不管多少 (bùguǎn duōshǎo). For example, 不管多少钱,我都要买 (no matter how much money, I want to buy it).

Yes, as a verb, 不管 can mean 'to not care about' or 'ignore.' 别管我 (bié guǎn wǒ) means 'don't mind me' or 'leave me alone.'

It is used in spoken Chinese when someone wants to sound more serious or emphatic, like in a wedding vow or a big announcement.

You can, but it's usually part of a statement. You might ask, 不管发生什么你都爱我吗? (Do you love me no matter what happens?).

Forgetting the . Beginners often translate directly from English and leave it out, which sounds very 'foreign' to native ears.

Use 不管是谁 (bùguǎn shì shéi). For example, 不管是谁,都要遵守规则 (no matter who it is, everyone must follow the rules).

No. 但是 (but) and 不管 don't go together in the same sentence structure. Use instead.

Extremely high! You will hear it dozens of times a day in a Chinese-speaking environment.

Yes. 不管你怎么想 (no matter what you think). It's a very powerful way to express your own opinion.

The word itself is already 'negative' in a sense, but you can say 不管不顾 as an idiom meaning 'reckless' or 'without regard for anything.'

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작