A1 questions 4 min read

谁 (shéi/shuí) - Who

Replace the person's name with 谁 in a statement to turn it into a question.

The Rule in 30 Seconds

  • Use 谁 (shéi/shuí) to ask 'who' or 'whom' in Chinese.
  • Keep the word order exactly like a statement; don't move the question word.
  • Add 的 (de) after 谁 to ask 'whose' (谁的).
  • Pronounce it 'shéi' for a more natural, conversational northern accent.

Quick Reference

Function Chinese Pinyin English Translation
Subject (Who...?) 谁是老师? Shéi shì lǎoshī? Who is the teacher?
Object (...Whom?) 你找谁? Nǐ zhǎo shéi? Who are you looking for?
Possession (Whose?) 这是谁的? Zhè shì shéi de? Whose is this?
Plural (Who all?) 谁们 (Rare/Informal) Shéi men Who (plural - usually just use 谁)
Identity 他是谁? Tā shì shéi? Who is he?
Action Subject 谁去? Shéi qù? Who is going?

Key Examples

3 of 8
1

想喝茶?

Who wants to drink tea?

2

你喜欢

Who do you like?

3

那是谁的手机?

Whose phone is that?

💡

The Echo Rule

Think of Chinese questions as an echo. If the answer is 'Mama is here,' the question is 'Who is here?' The 'who' sits exactly where 'Mama' was.

⚠️

No English Flipping

Don't flip the verb and subject. In English we say 'Who are you?' In Chinese, it's 'You are who?' Keep it simple!

The Rule in 30 Seconds

  • Use 谁 (shéi/shuí) to ask 'who' or 'whom' in Chinese.
  • Keep the word order exactly like a statement; don't move the question word.
  • Add 的 (de) after 谁 to ask 'whose' (谁的).
  • Pronounce it 'shéi' for a more natural, conversational northern accent.

Overview

Meet your new best friend in Chinese: . This little word is how you say "who" or "whom." It is your key to identifying people. Whether you are meeting a new colleague or asking about a mysterious caller, you need this word. In Chinese, has two common pronunciations: shéi and shuí. Don't sweat the difference yet. Most people in northern China say shéi. People in the south or in formal settings might say shuí. Both are perfectly correct. Think of it like "either" vs. "either" in English. It is a versatile tool for your social survival kit.

How This Grammar Works

Chinese grammar is like a game of "Swap the Block." In English, we move the question word to the start of the sentence. We say "Who is he?" instead of "He is who?" Chinese is much simpler. You keep the sentence exactly as it is. You just replace the person's name with . This is called "in-situ" question formation. If the answer is "David is a teacher," the question is " is a teacher?" The word order stays frozen. It is like a grammar traffic light that never changes. This makes your life much easier. You do not need to learn complex inversion rules. Just swap the noun for the question word and you are done.

Formation Pattern

  1. 1Creating a question with follows a very predictable three-step process:
  2. 2Start with a basic statement: 他是张伟 (He is Zhang Wei).
  3. 3Identify the person you want to ask about: 张伟 (Zhang Wei).
  4. 4Replace that person with : 他是谁? (He is who? / Who is he?).
  5. 5Another common pattern is asking about possession using 谁的 (whose):
  6. 6Take a statement: 这是我的书 (This is my book).
  7. 7Replace the owner: 这是谁的书? (This is whose book? / Whose book is this?).

When To Use It

You will use in almost every social interaction. Use it when you are looking at old photos with a friend. Use it when someone knocks on your door. Use it at work to find out who is in charge of a project. It works for subjects: 谁想喝咖啡? (Who wants to drink coffee?). It also works for objects: 你找谁? (Who are you looking for?). It even works for ownership: 谁的手机在响? (Whose phone is ringing?). It is the ultimate social detective tool. If a human is involved and you don't know their name, is your go-to word.

When Not To Use It

Do not use to ask about things or animals. If you see a cute dog, don't ask " is that?" unless you think the dog is a person in a costume. Use 什么 (what) for objects. Also, do not use when you are choosing from a specific group. If there are three people and you want to ask "Which one is the boss?", use 哪个 (which one) instead. is for general identity. It is not for picking items out of a lineup. Using it for a choice can sound a bit vague or unnatural.

Common Mistakes

The biggest trap for English speakers is "Front-loading." You will want to put at the beginning of every sentence. Resist the urge! If you say 谁你喜欢? for "Who do you like?", people will understand, but it sounds like a broken robot. The correct way is 你喜欢谁? (You like who?). Another mistake is forgetting the when asking about possession. If you ask 这是谁书?, it sounds like "This is who book?" Always add that to show ownership. Even native speakers might slip up on tone, but as long as the word order is right, you are safe.

Contrast With Similar Patterns

How does differ from (which) or 什么 (what)?

  • is strictly for people.
  • 什么 is for things, actions, or names of things.
  • is for choosing from a set.

Think of as a VIP pass. It only applies to humans. If you are asking about a person's name, you can use or 什么名字. 他是谁? asks for their identity. 他叫什么名字? asks specifically for the name on their ID card.

Quick FAQ

Q. Can I use for my pet cat?

A. Only if you treat your cat like a human family member, but 什么 is technically correct.

Q. Is shéi more common than shuí?

A. In daily conversation, yes, shéi is the king of the streets.

Q. Do I need a question mark?

A. Yes, in writing, always use a question mark to show it is a question.

Q. Can mean "anyone"?

A. Yes, in certain structures like 谁都, it can mean "everyone" or "anyone," but don't worry about that yet!

Reference Table

Function Chinese Pinyin English Translation
Subject (Who...?) 谁是老师? Shéi shì lǎoshī? Who is the teacher?
Object (...Whom?) 你找谁? Nǐ zhǎo shéi? Who are you looking for?
Possession (Whose?) 这是谁的? Zhè shì shéi de? Whose is this?
Plural (Who all?) 谁们 (Rare/Informal) Shéi men Who (plural - usually just use 谁)
Identity 他是谁? Tā shì shéi? Who is he?
Action Subject 谁去? Shéi qù? Who is going?
💡

The Echo Rule

Think of Chinese questions as an echo. If the answer is 'Mama is here,' the question is 'Who is here?' The 'who' sits exactly where 'Mama' was.

⚠️

No English Flipping

Don't flip the verb and subject. In English we say 'Who are you?' In Chinese, it's 'You are who?' Keep it simple!

🎯

Mastering the Tone

Whether you say 'shéi' or 'shuí', it's a 2nd tone (rising). Imagine you are surprised: 'Who?!'

💬

Polite Inquiries

When asking 'Who are you?' on the phone, it's more polite to say '哪位?' (nǎ wèi) which literally means 'Which esteemed person?'

예시

8
#1 Basic Subject

想喝茶?

Focus:

Who wants to drink tea?

The word 'who' stays at the start because the person doing the action starts the sentence.

#2 Basic Object

你喜欢

Focus:

Who do you like?

Unlike English, 'who' stays at the end where the object usually lives.

#3 Possession

那是谁的手机?

Focus: 谁的

Whose phone is that?

Adding 'de' turns 'who' into 'whose'.

#4 Formal Context

请问您找谁

Focus: 找谁

May I ask who you are looking for?

Using 'qǐngwèn' makes the question very polite.

#5 Mistake Correction

✗ 谁你认识? → ✓ 你认识谁

Focus: 你认识谁

Who do you know?

Don't move 'who' to the front just because English does it.

#6 Mistake Correction

✗ 这是谁书? → ✓ 这是谁的书?

Focus: 谁的

Whose book is this?

Always include 'de' for possession.

#7 Edge Case (Indefinite)

谁都不知道。

Focus: 谁都

Nobody knows (lit. Who-all doesn't know).

When paired with 'dōu', 'shéi' can mean 'everyone' or 'no one'.

#8 Advanced Usage

你以为你是谁

Focus: 你是谁

Who do you think you are?

Used just like the English idiom to challenge someone's ego.

Test Yourself

Ask 'Who is he?' using the correct word order.

他 ___ ___ ?

✓ Correct! ✗ Not quite. 정답: 是 谁

In Chinese, the word order is 'He is who?' so 'shì shéi' is the correct sequence.

Ask 'Whose coffee is this?'

这 ___ ___ ___ 咖啡?

✓ Correct! ✗ Not quite. 정답: 是 谁 的

To show possession, use 'shéi de' (whose) after the verb 'shì' (is).

Ask 'Who wants to go to China?'

___ 想去中国?

✓ Correct! ✗ Not quite. 정답:

'Shéi' is the correct word for 'who' when asking about people.

🎉 Score: /3

Visual Learning Aids

Pronunciation Styles

Northern/Common
shéi Most common in Beijing and daily life.
Southern/Formal
shuí Common in Taiwan, Southern China, and news broadcasts.

How to make a 'Who' question

1

Do you have a person in mind?

YES ↓
NO
Use '什么' for things instead.
2

Is it about ownership?

YES ↓
NO
Just replace the name with '谁'.
3

Add '的' after '谁'?

YES ↓
NO
Use '谁的' + [Object].

Common Scenarios for 谁

🚪

At the Door

  • 谁呀? (Who is it?)
💼

At the Office

  • 谁是经理? (Who is the manager?)
🤳

With Friends

  • 他是谁? (Who is he?)

Frequently Asked Questions

20 questions

It is a regional difference. shéi is very common in the north, while shuí is often heard in the south and in media.

Usually, no. Use 什么公司 (what company). is strictly for individual people or groups of people.

You can say 他们是谁?. You don't actually need to make plural; it works for one or many people.

Yes, just like 's in English. 谁的老师 means 'whose teacher'.

Only if 'who' is the subject of the sentence, like 谁想吃肉? (Who wants to eat meat?).

It is a bit direct. To be more polite, you can add 请问 (may I ask) at the beginning.

Pick one and stick with it! Most learners find shéi easier to pronounce and it sounds very natural.

In basic questions, never. The word order is identical to the statement you are expecting as an answer.

You can say 是谁? or more politely 哪位?. 哪位 is the gold standard for phone etiquette.

Yes, in sentences like 他在跟谁说话 it can mean 'He is talking to someone' depending on the context and intonation.

Sometimes people say 谁们, but it is very rare and mostly informal. Just use for both singular and plural.

Yes, it uses the 'speech' radical on the left, because asking 'who' is a form of speech!

Absolutely. Any personified character, real or fictional, uses .

is neutral and common. 哪位 is polite and respectful, often used for strangers or superiors.

No! This is a big rule. You don't use the question particle with question words like .

You can say 还有谁? (hái yǒu shéi). This is great for when you're organizing a party.

Yes, for example: 谁是你的推荐人? (Who is your reference?).

Yes: 谁最好?. It works just like English in this short structure.

That's just a variation of the shuí pronunciation. Don't let the slight vowel shifts confuse you.

The grammar is the same, but in very formal writing, you might see 何人 (hé rén), though is still standard.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작