A2 Collocation 중립 2분 분량

手术

To operate/have surgery

직역: Hand technique / Hand art

Use `做手术` for any medical operation, from minor dental work to major hospital procedures.

15초 만에

  • Means medical surgery or operation.
  • Pair it with 'zuò' (do) or 'dòng' (move) to use as a verb.
  • Only use for medical contexts, not business or military.

This is the standard way to say someone is having or performing a medical operation. It covers everything from a quick stitch-up to major surgery.

주요 예문

3 / 6
1

Talking about a friend's recovery

他上个星期做了个小手术。

He had a minor surgery last week.

🤝
2

A doctor speaking to a family

手术非常成功,请放心。

The surgery was very successful, please don't worry.

💼
3

Texting a colleague about absence

我明天要动手术,请假一天。

I'm having surgery tomorrow, so I'm taking a day off.

👔
🌍

문화적 배경

While surgery is a Western medical import, the term uses 'Shǒu' (hand) to emphasize the surgeon's skill. In modern China, there is a strong cultural emphasis on 'post-surgery recovery' (shùhòu huīfù), often involving specific soups and avoiding 'cold' foods to restore balance.

💡

The 'Move' Verb

If you want to sound like a local, use `动手术` (dòng shǒushù). It sounds less like a textbook and more like real life.

⚠️

Not for Business

Never use `手术` for business operations. If you say your company needs a `手术`, people will think you are literally cutting up the office!

15초 만에

  • Means medical surgery or operation.
  • Pair it with 'zuò' (do) or 'dòng' (move) to use as a verb.
  • Only use for medical contexts, not business or military.

What It Means

手术 (shǒushù) literally translates to 'hand technique.' It refers to any medical procedure involving an incision. In English, we use different words for the doctor and the patient. In Chinese, this one term covers the whole event. It is the bridge between a diagnosis and recovery.

How To Use It

To say someone 'has' surgery, use the verb (zuò). For example, 做手术 means 'to have surgery' or 'to perform surgery.' If you want to be specific, put the body part before the word. 眼部手术 means eye surgery. It is a noun, but it acts like a magnet for verbs. You can 'undergo' it, 'observe' it, or 'finish' it. Just don't forget the measure word (gè) when counting them!

When To Use It

You use this in hospitals, obviously. But you also use it when talking to friends about health. If your cat needs a procedure, it is still a 手术. It is the go-to word for any invasive medical fix. Use it when discussing recovery plans or insurance too. It sounds professional but is common enough for daily chat.

When NOT To Use It

Do not use 手术 for non-medical 'operations.' If you are running a business 'operation,' use 运营 (yùnyíng). If you are doing a military 'operation,' use 行动 (xíngdòng). Also, don't use it for minor things like getting a flu shot. That is just 打针 (dǎzhēn). Save 手术 for when the scalpels actually come out.

Cultural Background

In China, the idea of 'cutting the body' was historically a big deal. Traditional Chinese Medicine (TCM) usually focuses on herbs and balance. Western-style surgery became the norm in the 20th century. Today, Chinese hospitals are world leaders in high-tech surgery. However, patients often seek TCM after a 手术 to help the body 'heal its energy' (qi).

Common Variations

You will often hear 动手术 (dòng shǒushù). The word means 'to move' or 'to touch.' It is a more colloquial way to say 'to undergo surgery.' It sounds a bit more active, like 'going under the knife.' In formal reports, you might see 外科手术 (wàikē shǒushù) for 'surgical operation.'

사용 참고사항

The phrase is neutral and safe for all settings. Just remember that it is a noun, so it always needs a helper verb like 'do' or 'move' to function as an action.

💡

The 'Move' Verb

If you want to sound like a local, use `动手术` (dòng shǒushù). It sounds less like a textbook and more like real life.

⚠️

Not for Business

Never use `手术` for business operations. If you say your company needs a `手术`, people will think you are literally cutting up the office!

💬

The Post-Op Gift

If someone you know has a `手术`, it's common to visit with a basket of fruit or flowers, but avoid pears (lí) as the word sounds like 'separation'.

예시

6
#1 Talking about a friend's recovery
🤝

他上个星期做了个小手术。

He had a minor surgery last week.

Using 'gè' makes it sound more natural and specific.

#2 A doctor speaking to a family
💼

手术非常成功,请放心。

The surgery was very successful, please don't worry.

A very common comforting phrase in Chinese hospitals.

#3 Texting a colleague about absence
👔

我明天要动手术,请假一天。

I'm having surgery tomorrow, so I'm taking a day off.

'Dòng' is slightly more informal than 'zuò'.

#4 Joking about a phone repair
😄

我的手机坏了,需要给它做个“手术”。

My phone is broken; I need to perform 'surgery' on it.

Using quotes or tone makes this a common humorous metaphor.

#5 A worried family member in a waiting room
💭

手术还要多久才能结束?

How much longer until the surgery is over?

Focuses on the duration of the event.

#6 Discussing a pet at the vet
😊

小狗的手术费太贵了。

The surgery fee for the puppy is too expensive.

Shows 'shǒushù' can be part of a compound noun.

셀프 테스트

Choose the correct verb to say 'to have surgery'.

医生说明天要给我___手术。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:

`做` (zuò) is the standard verb meaning 'to do' or 'to perform' in this context.

Identify the correct measure word.

他一共动了三___手术。

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:

`个` (gè) is the general measure word used for surgeries.

🎉 점수: /2

시각 학습 자료

Ways to say 'Have Surgery'

Colloquial

Used in casual conversation with friends.

动手术 (dòng shǒushù)

Standard

The most common way to say it.

做手术 (zuò shǒushù)

Formal

Used in medical reports or news.

进行手术 (jìnxíng shǒushù)

When to use Shǒushù

手术
🏥

Hospital Visit

Preparing for a procedure

🐱

Pet Care

Taking a cat to the vet

💰

Insurance

Discussing medical costs

🔧

Metaphor

Fixing something delicate

자주 묻는 질문

10 질문

No, 手术 is a noun. You need a verb like (zuò) or (dòng) to say 'to have surgery'.

做手术 is neutral and standard. 动手术 is slightly more informal and common in spoken Chinese.

That is 整形手术 (zhěngxíng shǒushù) or simply 整容 (zhěngróng).

Only for major things like wisdom tooth extraction or implants. For a simple cleaning, we don't use it.

You say 手术很成功 (shǒushù hěn chénggōng).

Only as a joke. It implies the repair is very delicate and difficult.

It is 术后 (shùhòu), which is a shortened version of 手术以后.

A surgeon is an 外科医生 (wàikē yīshēng), literally an 'outside-department doctor'.

Yes, you can use 接受手术 (jiēshòu shǒushù), which means 'to receive/accept surgery'.

Yes, it is perfectly fine to use for pets at the veterinarian.

관련 표현

住院

To be hospitalized

康复

To recover / rehabilitation

麻醉

Anesthesia

伤口

Wound / incision

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!

무료로 언어 학습 시작하기

무료로 학습 시작