投诉
To complain
직역: Cast/Drop an accusation
Use `投诉` for formal business disputes; use `抱怨` for personal venting to friends.
15초 만에
- Used for formal complaints to companies or authorities.
- Stronger and more official than casual venting.
- Commonly used in restaurants, hotels, and online shopping.
- Implies a request for a formal resolution.
뜻
This is the word you use when you want to file a formal complaint about a service or product. It is less about 'venting' to a friend and more about seeking a resolution from an authority or company.
주요 예문
3 / 6At a restaurant with bad service
服务员态度太差了,我要投诉。
The waiter's attitude is too bad; I want to complain.
Calling a delivery company
我的快递丢了,我要投诉你们公司。
My package is lost; I want to file a complaint against your company.
Texting a friend about a bad hotel
这家酒店太脏了,我已经投诉了。
This hotel is so dirty; I've already filed a complaint.
문화적 배경
With the rise of the digital economy in China, 'tousu' has become a common household word. It reflects a shift from a culture of 'saving face' to one of consumer protection. Interestingly, the '315' (March 15th) Consumer Rights Day is a major annual event where high-profile 'tousu' cases are televised.
The Magic Phrase
If you are getting nowhere with customer service, simply saying '我要投诉' (I want to complain) often triggers a more serious response.
Don't 'Tousu' Your Friends
Using this word with friends makes you sound like a robot or a lawyer. Stick to 'baoyuan' for social circles.
15초 만에
- Used for formal complaints to companies or authorities.
- Stronger and more official than casual venting.
- Commonly used in restaurants, hotels, and online shopping.
- Implies a request for a formal resolution.
What It Means
投诉 (tóusù) is your go-to word for official complaints. Think of it as the 'I want to speak to the manager' button. It is not just being unhappy. It is about taking action. You use it when the food is cold. You use it when the delivery is three days late. It implies you are reporting a problem to a higher power.
How To Use It
You usually 'make' a complaint using the verb 进行 or simply say 我要投诉. You can also say 向...投诉 which means 'complain to...'. For example, 向经理投诉 means 'complain to the manager'. It is a very direct word. Use it when you expect a result or a refund. Don't use it for small personal gripes with your roommate.
When To Use It
Use it in professional or consumer settings. If a taxi driver overcharges you, say 我要投诉你. If your internet is down for a week, call the company to 投诉. It works perfectly at hotels, restaurants, and online shopping platforms. It shows you know your rights. It is the language of a customer who won't be pushed around.
When NOT To Use It
Never use 投诉 for emotional venting. If your boyfriend forgot your anniversary, don't say you want to 投诉 him. That sounds like you are filing a legal brief against his heart! For friends and family, use 抱怨 (bàoyuàn) instead. 投诉 is too cold for the dinner table. It is for business, not for bonding.
Cultural Background
In modern China, consumer rights have become a huge deal. Platforms like Meituan or Taobao live and die by reviews. Because of this, 投诉 is a powerful word. Many service workers are actually quite afraid of a formal 投诉. It can affect their pay or ranking. Use this power wisely and fairly!
Common Variations
You might hear 实名投诉 which means a 'real-name complaint'. There is also 恶意投诉, which is a 'malicious complaint'. If you are the one being complained about, you are 被投诉. If you want to sound even more formal, you can use 申诉 (shēnsù) for an appeal.
사용 참고사항
Mainly used in formal or semi-formal business contexts. Avoid using it in intimate relationships unless you are being intentionally ironic or humorous.
The Magic Phrase
If you are getting nowhere with customer service, simply saying '我要投诉' (I want to complain) often triggers a more serious response.
Don't 'Tousu' Your Friends
Using this word with friends makes you sound like a robot or a lawyer. Stick to 'baoyuan' for social circles.
The Power of the Review
In China, a 'tousu' on an app like Meituan is very serious. Drivers and delivery people can lose their whole day's wages over one complaint.
예시
6服务员态度太差了,我要投诉。
The waiter's attitude is too bad; I want to complain.
A direct way to express dissatisfaction to management.
我的快递丢了,我要投诉你们公司。
My package is lost; I want to file a complaint against your company.
Used here to initiate a formal dispute process.
这家酒店太脏了,我已经投诉了。
This hotel is so dirty; I've already filed a complaint.
Reporting a completed action to a friend.
再不给我倒水,我就要投诉你啦!
If you don't pour me water, I'm going to complain about you!
Using a formal word in a silly context for comedic effect.
客户因为延迟交货投诉了我们。
The client complained about us because of the delivery delay.
Describing a professional consequence.
这是我的权利,我有权投诉。
This is my right; I have the right to complain.
Emphasizing legal or consumer rights.
셀프 테스트
Choose the correct word for a formal complaint at a bank.
因为银行收错了费,我向经理进行了___。
Since it is a formal issue with a bank manager, 'tousu' is the appropriate professional term.
Which word fits best when talking to a spouse about the weather?
他总是___天气太热。
You can't 'tousu' the weather to an authority; you can only 'baoyuan' (vent/grumble) about it.
🎉 점수: /2
시각 학습 자료
Complaining Spectrum
Casual venting to friends
Complaining about the rain
Formal consumer complaint
Complaining to a hotel manager
Legal lawsuit
Taking someone to court
When to use 投诉
E-commerce
Wrong item received
Public Transport
Rude driver
Food Service
Hair in food
Workplace
Reporting harassment
자주 묻는 질문
10 질문No, 'tousu' is for formal actions. If you just want to grumble about your day, use 抱怨 (bàoyuàn).
Yes, but usually in their professional capacity, like 我要投诉这个售票员 (I want to complain about this ticket seller).
It is not rude, but it is very serious. It signals that you are unhappy enough to take official action.
You can say 进行投诉 (make a complaint) or simply use it as a verb: 我要投诉 (I want to complain).
Yes, especially when texting a customer service bot or a business account on WeChat.
Not exactly, but people sometimes say 举报 (jǔbào) if they are reporting someone for breaking a rule or law.
You would use 投诉 if you are going to HR. If you're just gossiping with coworkers, use 吐槽 (tǔcáo).
Often, yes. It implies you want a solution, which frequently involves a refund or an apology.
Yes, parents might 投诉 a teacher to the principal if there is a serious issue.
投诉 is the initial complaint. 申诉 (shēnsù) is more like a legal appeal or a formal petition to reverse a decision.
관련 표현
抱怨
To grumble or vent (informal)
吐槽
To roast or complain sarcastically (slang)
举报
To report someone for a violation
维权
To protect one's consumer rights
댓글 (0)
로그인하여 댓글 달기무료로 언어 학습 시작하기
무료로 학습 시작